Путь Хиро. Том Пятый - Артём Фомин Страница 4
Путь Хиро. Том Пятый - Артём Фомин читать онлайн бесплатно
—Эта всё, кончилась…
—… потроши тушку.
Странно, но парень понимал этот гортанный язык неизвестных существ. Что нельзя было сказать про Асуки.
Девушку с потрохами выдавало ошеломлённое лицо.
«Недобогиня наделила меня не только общеиспользуемым языком»,— помня обстоятельства первой встречи с высшим существом, сделал Хиро логичный вывод.
В его голове на секунду промелькнула идея отправить эльфийку за подмогой, а, тем временем, самому попытаться наладить контакт с неизвестной формой жизни, однако он её быстро отмёл.
«Не хватало ещё убиться здесь и похоронить заодно Миллер».
Время утекало сквозь пальцы.
Спустя пятнадцать минут, вся команда стояла на том же месте, откуда был выявлен вход в обитель неизвестных существ.
—Рита и Мири,— начал Хиро инструктаж,— обходите арку и занимаете позиции по разным сторонам на расстоянии пятидесяти метров. Асуки,— перевёл он взор на эльфийку,— выбирай позицию на возвышении, напротив входа. Твоя цель — максимальный обзор и поддержка. Я с Су направимся внутрь.
—Может, лучше я…— неожиданно, но это была Рита.
—Отставить.— безапелляционно прервал берсерк начавшееся предложение.— Если произойдёт контакт с противником, на его территории мы действовать не будем, сразу выдвинемся на выход. Все всё поняли? Вопросы? Ну раз нету, пять минут готовности, я — первый номер, Су за мной на расстоянии трёх шагов.
Дождавшись согласных кивков ошарашенных воительниц и одной не к месту улыбающейся зеленоволосой особы, юноша махнул рукой:
—За дело.
* * *
Вонь.
У самого входа в пещеру воняло смертью.
Трупный запах трудно спутать с чем-то иным. Противный флёр с первого раза врезался в память сразу и надолго. Приторно-сладкие нотки узнали и Хиро, и Лоя Су.
Проход не был похож на прямой коридор, напротив — через несколько метров он изгибался и уходил в сторону.
Отголоски пламени становились всё ярче, а запах смерти уже нельзя было назвать лёгкими нотками. Он бил в нос поставленным ударом профессионального боксёра.
Продвигаясь шаг за шагом в молчаливом напряжении, Хиро, не слыша голосов, был готов к чему угодно, но не к этому…
Миновав очередной поворот, авангард сборного отряда оказался прямо в логове тварей. Другими словами этих полуразумных монстров язык не поворачивался назвать.
В уши врезались монотонные чавкающие звуки и металлический скрип.
Вокруг костра спало трое существ. Навскидку их можно было бы назвать людьми, если бы не рост в три метра и гипертрофированная мускулатура. Оттенок кожи был близок к чёрному цвету, когда заострённые уши превышали таковые у эльфов в три раза.
Четвёртая жирная тварь сношала, по виду, мёртвое женское тело. Именно процесс соития являлся источником монотонных чавкающих звуков и скрипа цепи. От каждой фрикции изнеможённая, тощая грудь почившей пленницы, безвольно колыхалась из стороны в сторону. По подвешенным ногам жертвы стекало серое семя, но даже оно не могло скрыть бордовых линий запёкшейся крови и образовавшейся под телом лужи.
Вдалбливая свой огромный хер в повисшую на цепях серокожую эльфийку, толстяк трясся от удовольствия и закатывал белые глаза.
По соседству, в аналогичной — нагнувшейся позе, находилась в подвешенном состоянии ещё одна остроухая. Девушка тихо скулила, была избита, но всё ещё жива, если можно так выразиться. Свежая кровь и сперма, на глазах Хиро, текли по её ногам и голому телу.
В углу же, в клетке, ожидали своего часа ещё две жертвы. Одна пребывала в бессознательном состоянии, когда взгляд у второй был вполне ясный, несломленный.
У костра, на импровизированном протвине, бывшем некогда капотом легкового автомобиля, ожидало шеф-повара главное блюдо — внутренние органы и мягкие ткани убиенных.
Людоеды не слышали о гигиене, а потому, отхожий угол и гора останков находились в одном и том же месте — рядом с клеткой невольников.
Не прошло и пяти секунд, как толстый мутант финишировал: затрясся всем телом и, громко рыкнув, упал на подрагивающие колени. Из мёртвой тёмной эльфийки хлынула волна белёсой массы, что вновь потекла по сухим «каналам» в застывшую тонкой коркой, бордово-серую лужицу.
Бурный оргазм твари не мог не потревожить собратьев.
Кряхтя, те начали открывать свои абсолютно белые очи без зрачков и мерно подниматься.
Осознание ускользающего мгновения, выдернуло Хиро из состояния первичного ступора.
—Без разрушительных техник,— бросил он через плечо напарнице, перед тем как размыться в рывке.
Казалось, ладонь парня только успела лечь на эфес внушительного меча за его спиной, когда в следующий миг безголовое тело мутанта уже фонтанировало кровью.
Стоя́щая над пятёркой Хильдар моментально метнула два томагавка в череп поднимающегося монстра. Тот, ухнув, завалился обратно.
Услышав рык. Человеческий. А после и быстро прекратившийся душераздирающий вой. Лея опасливо повернулась к третьему людоеду, однако и там уже было всё кончено: молодой берсерк заканчивал отделять от тела последнюю конечность твари.
Воспользовавшись расстоянием, толстый мутант, рывком поднявшись на ноги, схватил деревянную палицу и будто заведённый стал лупить ею по оторванной автомобильной двери, как по барабану.
Гул в пещере стоял такой, что, казалось, в такт вибрировали внутренности. Сигнал тревоги можно было расслышать издалека.
Крутанувшись вокруг своей оси, Хиро запустил в насильника тяжёлый меч, что, пронзив грудь, пригвоздил толстого людоеда к острой породе. Из пасти твари сгустками вылетала кровь. Тот пытался схватить рукоять, но попытки оказались тщетными — пальцы его не слушались.
—Освободи,— в глазах пленницы зажглась искра надежды,— или убей.
Напитав ноги эфиром, берсерк вынес дверь тюрьмы.
Осмотревшись, Хиро с трудом признал нову в иссохшей мумии. Её голова покоилась на коленях у тёмной эльфийки, а грудь сла́бо вздымалась. Благо следов насилия над пленницами не было.
Поняв всё без слов, серокожая незнакомка обратилась к парню на своём, певучем наречии:
—Она ещё жива. Её можно спасти.
—Конечно, можно,— с уверенностью в голосе ответил юноша, вливая в рот Жизель сразу несколько колб с концентрированными зельями.— И ты тоже будешь жить,— Сакс всучил остроухой две аналогичные склянки.
Глава 3 "Двигатель прогресса"—Она ещё жива. Её можно спасти.
—Конечно, можно,— с уверенностью в голосе ответил юноша, вливая в рот Жизель сразу несколько колб с концентрированными зельями.— И ты тоже будешь жить,— Сакс всучил остроухой две аналогичные склянки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments