Кровь Амбера - Роджер Желязны Страница 4
Кровь Амбера - Роджер Желязны читать онлайн бесплатно
Слишком уж все просто. Не мог Люк послать двух обычныхприслужников, доверив им допросить или убить меня, или переправить куда-нибудь.Вот почему я не вылез из пещеры полностью, решив предварительно изучитьокружающую меня ночь из относительно безопасного места. Осмотрительно —разнообразия для.
А в ночи скрывался кто-то еще. Было довольно-таки темно, иогненный ручеек не мог помочь углядеть что-либо. Но когда я вызываю Логрус, тоже самое внутреннее зрение, которому открывается его знак, способновоспринимать и иные нефизические проявления.
Так что я уловил нечто — слева, за деревом, там же, где втени надежно укрылась человеческая фигура, перед которой это нечто и парило.Это был странный образ, чем-то похожий на Образ Амбера; он медленно вращался,как кагнитофонная катушка, и испускал дымно-желтые кольца. Круги незримогосвета плыли ко мне сквозь мрак, а я смотрел на них, зачарованный, уже зная, чтоследует делать.
Четыре больших кольца плыли медленно, осторожно. Внескольких ярдах от меня они остановились, а потом внезапно кинулись на менякак кобры.
Я сложил руки крест-накрест, и отростки Логруса вытянулись.Я развел их в стороны одним мгновенным резким движением и слегка подтолкнулвперед. Они ударили по желтым кольцам, отшвырнув их назад, на предмет, скоторого те слетели. В руках запульсировала кровь.
Затем удлинившейся правой рукой я нанес по вращающемусяобразу сильный удар, словно мечом по щиту. Раздался резкий короткий крик —образ потускнел, очертания его начали растворяться. Я снова нанес быстрый удар,выскользнул из своей норы и пошел вниз по склону. Рука болела.
Образ, чем бы он ни был, растворился и исчез. Однако теперья более отчетливо мог различить фигуру, прислонившуюся к стволу дерева. Японял, что это женщина. Ее лица не было видно, так как она что-то держала науровне глаз. Опасаясь, что это оружие, я нанес удар отростком Логруса, стремясьвыбить оружие из ее рук.
И пошатнулся, чуть не сбитый с ног силой отдачи. Видимо,предмет обладал мощной магической силой. По крайней мере, моя соперница тожепошатнулась. Она вскрикнула, однако таинственный предмет не выпустила.
Через миг от женщины стало исходить неяркое многоцветноесияние. Я понял тогда, что это за штука у нее в руке: только что я врезал силойЛогруса по Козырю. Теперь я просто обязан достичь ее хотя бы для того, чтобывыяснить, кто она такая.
Я ринулся к ней, но тут же понял, что не успеваю. Еслитолько…
Я снял Фракир плеча и метнул ее вдоль силовой линии Логруса,направив в должном направлении и уже в полете отдавая команду.
С новой позиции, благодаря неяркому сиянию, окружавшемуженщину, я смог разглядеть лицо женщины. Это была Ясра, которая чуть не убиламеня своим укусом в квартире Мелмана. Еще миг, и она исчезла бы, не дав мнешанса получить ответ на вопросы, от которых, быть может, зависела моя жизнь.
— Ясра! — крикнул я, пытаясь помешать ейсосредоточиться.
Крик мне не помог, но помогла Фракир.
Моя удавка сверкнула серебром и обвилась вокруг ее горла, асвободным концом крепко уцепилась за свисавшую с дерева ветку. Женщина началабледнеть, растворяться. Видно, не поняла, что уже поздно, что она не можетускользнуть, не лишившись головы.
Вскоре она это осознала. Я услышал булькающий вдох, а потомЯсра шагнула назад, снова во плоти и без сияюющего ореола; Козырь выпал из еерук, вцепившихся в удавку на горле.
Я подошел и протянул руку Фракир, которая высвободила веткуи обвилась свободным концом вокруг моего запястья.
— Добрый вечер, Ясра, — промолвил я, запрокинув ейголову. — Попробуешь меня снова укусить — до конца жизни будешь ходить вшейном корсете. Ясно.
Она попыталась что-то сказать, но не сумела выдавить низвука, только кивнула.
— Я чуть-чуть высвобожу твою шейку, и ты сможешьотвечать.
Я слегка ослабил хватку Фракир. Ясра закашлялась и бросилана меня взгляд, способный превратить песок в стекло. Ее магический ореол пропалокончательно, так что я позволил Логрусу удалиться.
— Почему ты преследуешь меня? — спросил я. —Что я тебе сделал?
— Сын погибели! — ответила она и попыталасьплюнуть мне в лицо, но во рту у нее слишком пересохло. Я тихонько подергалФракир, и Ясра снова закашлялась.
— Ответ неверный, — заметил я. — Вторая попытка.
И вдруг выражение ее лица изменилось, на губы легла слабаяулыбка. Не ослабляя хватки Фракир, я быстро огляделся. В воздухе справа и сзадиот меня возникло мерцающее сияние — кто-то козырялся к нам в гости.
В данный момент я не был готов к новому нападению и, сунувсвободную руку в карман, вытащил колоду собственных Козырей. Сверху лежалаФлора. Отлично, сойдет.
Пристально вглядываясь в карту, освещенную слабым светом, янапряг ум и настроился… Я почувствовал ее внимание, вначале рассеянное, потомпристальное…
Затем услышал:
— Да?..
— Проведи меня! Быстро!
— Это так срочно?
— Чертовски срочно!
— Ну… Ладно. Давай.
Передо мной возник образ Флоры, лежащей в постели; онстановился все яснее и яснее. Она протянула мне руку. Я подал свою и тольконачал переход, как услышал голос Люка:
— Стой!
Я продолжал перемещаться и втянул за собой Ясру. Попытавшисьустоять, она сильно меня толкнула. Я споткнулся и упал на кровать и только тутзаметил на противоположном ее краю темноволосого бородатого мужчину,смотревшего на меня широко раскрытыми глазами.
— Кто?.. Что?.. — начал он, в то время как я,виновато улыбаясь, вставал.
Люк полусформированной тенью подлетел к моей узнице ипытался оторвать ее от меня, схватив за руку. Это заставило Фракир сильнеесжать шею Ясры, которая, издав хриплый звук, закашлялась.
Черт побери! Что же делать?
Флора внезапно резко поднялась, откинув пахнущую лавандойпростыню, и с поразительной быстротой махнула кулаком.
— Ах ты, сука! — крикнула она. — Помнишьменя?
Удар пришелся Ясре в челюсть, и я едва успел высвободитьФракир, прежде чем Люк заключил Ясру в объятия. Оба они исчезли, и мерцающийсвет погас.
Тем временем темноволосый сполз с кровати и торопливо сталсобирать свою одежду. Схватив все в охапку, он как был нагишом попятился кдвери.
— Рон! Ты куда? — воскликнула Флора.
— Ухожу! — ответил он, открывая дверь.
— Подожди!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments