Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд Страница 4
Мятежная [= Уродина ] - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно
Биология, так говорили в школе. Невозможно не поддатьсяэтому зову, как невозможно остановить собственное сердце. Невозможно, если тывоочию видишь такое лицо. Красивое лицо.
Как у Периса.
— Это я, — выдохнула Тэлли.
Перис сделал шаг назад, вздернул брови, потом опустил глазаи посмотрел на свою одежду.
Тэлли только теперь вспомнила, что на ней — мешковатыйкомбинезон, здорово испачканный после того, как она перебиралась по веревке надрекой, ползала по саду, падала на землю среди лиан. Брюки и фрак у Периса былииз черного бархата, а сорочка, жилет и галстук сияли белизной.
Она отступила.
— О, прости. Я не хочу тебя запачкать.
— Но что ты здесь делаешь, Тэлли?
— Я просто… — выпалила она и запнулась. Глядя нанего, она не знала, что сказать. Все придуманные разговоры вылетели у нее изголовы, растаяли в этих больших прекрасных глазах. — Мне надо было узнать…Мы с тобой по-прежнему…
Тэлли подняла правую руку. На фоне прилипшей к поту грязибелел маленький шрамик.
Перис вздохнул. Он не смотрел ни на ее руку, ни в ее глаза.В ее чуть раскосые, близко посаженные тускло-карие глаза.
— Ну да, — ответил он со вздохом и добавил: — Но…неужели ты не могла дождаться, Косоглазка?
Ее уродское прозвище из уст красавчика прозвучало странно.Конечно, еще более глупо было назвать Периса Шнобелем, как она раньше звала егопо сто раз на дню. Она замялась.
— Почему ты мне не писал?
— Я пробовал. Но не получалось ничего. Я теперь совсемдругой.
— Но ведь мы с тобой… — Она указала на свойшрамик.
— Посмотри, Тэлли. — Он продемонстрировал ей своюправую руку.
Кожа у него на ладони была гладкая, без единого изъяна. Этарука словно бы говорила о Перисе: «Мне не приходится делать тяжелой работы, и яслишком умен, чтобы получать травмы».
Шрамик от пореза, который они когда-то сделали вместе,исчез.
— Его убрали.
— Конечно убрали, Косоглазка. У меня вся кожа новая.
Тэлли часто заморгала. А она и не подумала об этом…
Перис покачал головой.
— Ты еще совсем ребенок.
— Лифт ждет распоряжений, — напомнила о себекабина. — Вверх или вниз?
При звуке синтезированного голоса Тэлли вздрогнула.
— Не открывай дверь, пожалуйста, — спокойнопроговорил Перис.
Тэлли облизнула пересохшие губы и сжала пальцы в кулак.
— Но кровь-то они тебе не поменяли. А мы с тобойобменялись кровью.
Перис наконец посмотрел ей прямо в глаза и не скривился,чего она очень боялась. Он очаровательно улыбнулся.
— Нет, кровь не поменяли. Новая кожа, подумаешь. Ачерез три месяца мы с тобой посмеемся над этим. Если только…
— Если только — что?
Тэлли неотрывно смотрела в его огромные карие глаза, полныетревоги.
— Пообещай мне, — сказал Перис, — что тыбольше не будешь делать таких глупостей. Что не придешь сюда, как сегодня. Неделай ничего такого, из-за чего можешь попасть в беду. Я хочу увидеть тебякрасивой.
— Конечно.
— Тогда пообещай.
Перис был всего на три месяца старше Тэлли, но онапотупилась и вдруг почувствовала себя маленькой.
— Ладно, обещаю. Никаких глупостей. И сегодня меня непоймают.
— Хорошо. Теперь надевай свою маску и… — Он вдругосекся на полуслове.
Тэлли посмотрела на пол. Брошенная ею маска превратилась вгорстку розовой пыли. Коврик, лежавший на полу в кабине лифта, постепенновсасывал ее.
Друзья молча уставились друг на друга.
— Лифт ждет распоряжений, — вклиниласькабина. — Вверх или вниз?
— Перис, обещаю: меня не поймают. Никто из красивых неумеет бегать так быстро, как я. Ты только выведи меня из…
Перис покачал головой.
— Вверх, пожалуйста. На крышу.
Кабина тронулась с места.
— Вверх? Перис, но как же я…
— Прямо рядом с дверью в большом ящике — спасательныекуртки. Их там полным-полно — на случай пожара.
— Ты хочешь сказать, что я должна спрыгнуть? —охнула Тэлли.
Кабина остановилась, ее желудок подпрыгнул.
Перис пожал плечами.
— Я все время этим занимаюсь. — Он подмигнулей. — Тебе понравится.
Усмешка сделала его лицо еще более обворожительным. Тэлли несдержалась, бросилась к нему и обняла его. Он оказался таким же, какбыл, — ну разве что чуть выше ростом, стройнее. Но остался теплым инастоящим. Это по-прежнему был Перис.
— Тэлли!
Дверь открылась, она отшатнулась от Периса. Она перепачкалагрязью его белый жилет.
— О нет! Я не…
— Просто уходи!
Он так расстроился, что Тэлли сразу захотелось снова обнятьего. Ей хотелось остаться здесь, помочь Перису очистить одежду от грязи,позаботиться о том, чтобы он отправился на вечеринку при полном параде. Онапротянула руку:
— Я…
— Иди!
— Но мы с тобой — лучшие друзья, да?
Он вздохнул и стукнул кулаком по коричневому пятну нажилете.
— Да, да, навек. Через три месяца.
Она отвернулась и побежала. Дверь кабины закрылась у нее заспиной.
Сначала на крыше ее никто не заметил. Все смотрели вниз.Было темно, лишь изредка вспыхивали безопасные петарды.
Тэлли быстро нашла ящик с жилетами для прыжков и потянула ксебе один из них. Оказалось, что он пристегнут к ящику. Тэлли попробоваланащупать место соединения. Она очень жалела о том, что у нее нет с собойкольца-интерфейса: оно бы подсказало, что делать.
И тут она вдруг увидела кнопку с надписью:
ПРИ ПОЖАРЕ НАЖМИТЕ
— Вот дерьмо, — прошептала она.
Ее тень подпрыгнула и закачалась. К ней шли две красотки спетардами в руках.
— А это кто еще такая? Как она одета?
— Эй, ты! На этой вечеринке все должны быть в вечернейодежде!
Да ты на ее физиономию полюбуйся!
— Вот дерьмо, — повторила Тэлли.
И нажала на кнопку.
Воздух пронзил душераздирающий вой сирены. Спасательнаякуртка словно бы сама прыгнула в руки Тэлли. Она проворно сунула руки в рукаваи повернулась лицом к красоткам. Те отпрянули, будто увидели оборотня. Одна изних уронила петарду, и та мгновенно вспыхнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments