Темные видения. Одержимость - Лиза Джейн Смит Страница 40

Книгу Темные видения. Одержимость - Лиза Джейн Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Темные видения. Одержимость - Лиза Джейн Смит читать онлайн бесплатно

Темные видения. Одержимость - Лиза Джейн Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джейн Смит

— Такое возможно? — удивился Роб.

— Для нас — да. Мы были народом медиумов; наше общество основывалось на психической энергии. — Тимон кивнул в сторону фонтана. — Это последний совершенный кристалл, мы используем его, чтобы сохранять жизнь в этом месте. Он для нас — все. Понимаете, кристалл не просто поставляет энергию, он поддерживает в нас жизненные силы. В былые времена кристаллы омолаживали нас, а сейчас только останавливают разрушительное воздействие времени.

«Не потому ли у многих из них молодые лица и старые глаза?» — подумала Кейтлин.

Но слово уже взял Льюис.

— В книгах по истории нет ничего такого, — сказал он. — Ни слова о стране, где для добычи энергии использовались бы кристаллы.

— Боюсь, это было до наступления тех времен, что вы называете историей, — ответил Тимон. — Уверяю вас, такая цивилизация существовала. Платон говорил о ней, хотя он только повторял то, что слышал от других. Это были самые красивые и благородные люди из всех, когда-либо живших на земле. Их страна представляла собой чередующиеся кольца суши и воды, а главный город окружало три стены. Они добывали из земли металл под названием орихалк, он ценился как золото и светился красным. Им отделывали внутренние стены.

Кейтлин открыла рот от удивления. Тимон рассказывал, а она видела то, что он описывал. Образы наводнили ее сознание. Так же происходило, когда Джойс прикладывала крохотный кристалл к ее третьему глазу. Она видела окруженный тремя стенами город. Одна стена была латунной, вторая — оловянной, а третья отливала красно-золотым. Сам город выглядел варварски пышным: дома украшены серебром, а башни — золотом.

— У них было все, — тихим голосом продолжал Тимон. — Самые разные растения, горячие источники, минеральные бассейны. Плодородная почва. Водопровод, сады, пристани, библиотеки, школы.

Кейтлин видела все это. Рощи прекрасных деревьев и великолепные дома. Там жили в гармонии люди, не знавшие вражды.

— Но что случилось? — спросила она. — Куда все это подевалось?

— Люди потеряли уважение к земле, — ответил Лишань. — Они все брали и брали, ничего не отдавая взамен.

— Они уничтожили окружающую среду? — спросила Анна.

— Все не так просто, — покачал головой Тимон. — В последние дни цивилизации люди раскололись на тех, кто использовал энергию, чтобы творить добро, и тех, кто предпочел ему зло. Понимаете, кристаллы способны как на добро, так и на зло, их можно настроить на страдание и разрушение. Нашлись люди, создавшие братство Тьмы. Они стали тратить энергию кристаллов во имя зла.

— А «хорошие» медиумы тем временем требовали слишком многого от своих кристаллов, — вставил Лишань. — Они были жадными. Переизбыток исходящей от кристаллов энергии вызвал дисбаланс. В результате начались землетрясения, а вслед за ними наводнения.

— И их континент перестал существовать, — печально подытожил Тимон. — Большинство людей погибло вместе с ним, но некоторые ясновидящие спаслись, потому что предчувствовали то, что произошло. Кто-то отправился в Египет, кто-то в Перу. А кто-то…— Он поднял голову и посмотрел на ребят. — Кто-то в Северную Америку.

Кейт прикрыла глаза. Последняя фраза Тимона не вызвала в ее сознании никаких образов.

— То, что люди обратились ко злу… Из-за этого затонул их континент? — спросила она. — Из-за этого все исчезло?

Тимон только улыбнулся.

— Наша раса определенно исчезла, — сказал он и, так и не ответив на вопрос Кейт, продолжил: — Этот маленький анклав — все, что осталось от нашего народа. Мы пришли сюда очень давно, с надеждой жить в мире и спокойствии. Мы не вмешиваемся в дела внешнего мира, и внешний мир крайне редко беспокоит нас.

Кейтлин хотела добиться ответа на свой вопрос, но Роб уже задал другой:

— Вам известно о мистере Зетисе, человеке, от которого мы бежали? У него тоже есть кристалл.

Члены братства мрачно закивали.

— Мы — единственные чистокровные представители исчезнувшей расы, — объяснила Миринианг. — Но некоторые спасшиеся вступали в браки с коренными жителями этих земель. Ваш мистер Зетис — потомок одного из них. Должно быть, он унаследовал кристалл… или откопал в том месте, где его спрятали столетия назад.

— Его кристалл не такой, как ваш, — сказал Роб. — Он весь покрыт шипами.

— Это зло, — просто ответила Миринианг, и ее синие глаза смотрели печально и ясно.

— И он что-то сделал с Габриелем, — добавил Роб.

По телепатической сети Кейтлин почувствовала, как напрягся Габриель. Он жестко себя контролировал, но Кейт все равно знала, что он испытывает. Габриель одновременно надеялся на избавление и чувствовал себя униженным. И еще его начал мучить голод… скоро ему потребуется энергия.

— Мистер Зетис насильно заставил Габриеля войти в контакт с кристаллом, — говорил меж тем Роб. — Для того, чтобы причинить страдание. Но после этого… пытка не закончилась, она продолжается.

Миринианг взглянула на Габриеля, потом подошла ближе и посмотрела на него очень внимательно. Она положила ладонь ему на лоб, туда, где расположен третий глаз. Габриель поморщился, но не отступил.

— Спокойно, позволь, я только…

Миринианг умолкла. Ее взгляд сосредоточился на чем-то невидимом для остальных, она вся превратилась в слух. Когда Роб помогал восстанавливаться другим, он смотрелся так же.

— Я вижу. — Лицо Миринианг стало очень серьезным.

Она убрала руку со лба Габриеля.

— Кристалл ускорил твой метаболизм. Ты так быстро сжигаешь жизненную энергию, что без внешних источников тебе не прожить.

Миринианг говорила бесстрастно, но Кейтлин не сомневалась, что уловила какую-то эмоцию в ее неподвластных старению глазах. И это была брезгливость.

«О господи, нет, — подумала Кейтлин. — Если Габриель почувствует…»

— Здесь есть то, что тебе поможет, — сказала Миринианг — Приложи руки к кристаллу.

Габриель посмотрел ей в глаза, потом повернулся и подошел к кристаллу в центре сада. Его лицо в свете кристалла казалось очень бледным. Поколебавшись секунду, Габриель приложил ладонь к одной из мерцающих молочно-белых граней.

— Обе руки, — велела Миринианг.

Габриель опустил на кристалл вторую ладонь, и в ту же секунду Кейтлин ощутила в сети вспышку энергии. Габриель судорожно дернулся, как будто через него пропустили электрический разряд.

Кейтлин вскочила на ноги. Роб и остальные ребята тоже. Но потом Кейт ощутила по сети, что энергия кристалла начала перетекать в Габриеля. Она не вызывала в нем той безмерной признательности и восторга, которые ощущала Кейт, когда делилась с ним энергией, но тем не менее она питала Габриеля и восстанавливала силы.

Кейтлин села на место, Габриель убрал руки от кристалла. Некоторое время он стоял, опустив голову, и Кейт видела, как он учащенно дышит. Потом он повернулся и посмотрел прямо на Миринианг.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.