Леди в странствиях - Яна Тройнич Страница 40
Леди в странствиях - Яна Тройнич читать онлайн бесплатно
Драться с ним я не собиралась. Прекрасно понимала, что шансов тут нет. Однако освободить горло — попробую. Будь что будет. Я схватила руку мужчины, резко оторвала от своей шеи и судорожно вздохнула.
И тут же полетела на колени. А по резко сузившимся глазам незнакомца поняла, что в лучшем случае получу пощечину, а в более печальном — мгновенный летальный исход.
Но руку брюнета успел перехватить его спутник:
— Успокойся, Тей. Мы в гостях.
И насмешливо добавил:
— Бог-огонь может обидеться на тебя, если получит невесту со сломанной шеей.
Он сказал «Тей». Лорд Тей-Ург. Значит, я догадалась верно.
Затем светловолосый подал мне руку и помог подняться на ноги:
— Мы ведь правильно поняли. Вы — невеста?
— Нет. Такой чести я не удостоилась. Для бога я не подхожу: невеста должна быть чистой и непорочной. А меня решили сплавить кому поплоше. Вроде, какому-то приезжему гостю.
Я про себя усмехнулась. Вот я и сделала свой первый «ход конем». Если я правильно оценила характер лорда, то он вряд ли забудет старцам это «поплоше», когда поймет, кому я предназначена.
А в голове уже созрел дальнейший план. Постараюсь понравиться второму! Не знаю, кто он, но если он зовет грозного лорда по имени, то явно не из последних. А раз посмел остановить, то и не слуга. Если он тоже захочет получить меня, можно сыграть на их соперничестве. Только вот как этого добиться?
Для этого нужно время. Нужно, чтобы меня пригласили на праздник! Там что-нибудь придумаю. А то доставят в оберточной упаковке (или, скорее, вовсе без оной) прямо в кровать этого типа и прощай, Елка.
Я сверкнула глазами и одарила мужчин ослепительной улыбкой:
— Не знаю, кому я предназначена, но танцевать я буду только для Вас.
Я постаралась сказать это так, чтобы ни один из них точно не понял, к кому я обращалась. Затем быстро метнулась за скалы и помчалась к себе. Начало положено. А вот каким будет продолжение?
Я валялась на своем ложе и в голову лезли всякие мысли. Ну, вот я и встретилась с Тей-Ургом. Властный, жестокий — да. Но пугает не это. Что-то еще в нем было непонятное. Зачем он убивает своих женщин? Садист? Маньяк? Заходившие ко мне в комнату девушки смотрели на меня, как на покойницу. Но умирать мне совсем не хотелось. Мне еще нужно найти и обнять сына.
Не зря ли я затеяла эту игру? Но что еще остается делать? Другого способа я вообще не вижу.
Нервы стали понемногу сдавать. Когда же, наконец, начнется этот праздник? Не пропущу ли я этот момент?
Но пропустить его было бы трудно. Подземелье озарилось алыми отблесками. Казалось, огонь заплясал на стенах. Свет лился из каждого камня, из каждой щели. Я напряглась — что же мне делать? Пригласят или нет? А если пригласят, то в какой роли? Вспомнят ли незнакомцы, в важности которых я не сомневалась, о моем желании станцевать перед ними? Или хозяева преподнесут меня, как яблочко на золотой тарелочке, почетному гостю?
Хотя результат в любом случае может оказаться одинаковым. Но… В голове молнией пронеслись слова: «женщина я, в этом сила моя». Умирать, так красивой!
Я бросилась выбирать платье. Ну, тут, пожалуй, долго думать не придется. Надену красное. Праздник огня, и я буду, как пламя! Распустила волосы. Кудри рассыпались по плечам. Посмотрелась в зеркальную стену. Вроде ничего! И стала ждать.
Время шло. Чести увидеть меня на празднике никто не добивался. Я вспомнила о настойчивом Магомете, не поленившемся отправиться к горе, и подумала, что стоит последовать его примеру и самой пойти поискать, где же будет проходить празднество.
Но тут дверь распахнулась. Я ожидала слуг, но вошли два старца. У меня упало сердце — неужели все-таки отправлюсь в качестве подарка?
Старцы были явно не в духе и не пытались этого скрыть. Один из них зашипел так, что я даже заглянула ему в рот: как человек может издавать такие звуки?
— Шама добилашь, што небо покашется с овчинку. Идем шкорее, он шдать не любит.
Значит, за мной все-таки послал Тей-Ург. Я подумала о могуществе приезжих: жрецы сами прибежали, чтобы исполнить их желание. Правда, старички смотрели на меня с нескрываемым злорадством. По их ехидным взглядам я поняла, что ничего хорошего мне не светит.
Мелькнула здравая мысль: а, может, не ходить?
А затем более трезвая: и кто мне это позволит?
Как всегда, в минуту опасности страх ушел. Чем все закончится — неизвестно, но быстро я не сдамся. Умереть всегда успею. А пока — нужно держаться.
Но следует сразу же чем-нибудь поразить лордов! Платье красивое, но очень уж традиционное. Как у всех. Да, хорошая мысля, приходит опосля. Но в моем случае она пришла моментально!
Я в одно мгновение оторвала подол платья с одной стороны. С одного боку получилось мини, с другого — макси. Секунду подумала — и отхватила еще и рукав. Кажется, получилось оригинально. А вот у дедков, похоже, наступило предъинфарктное состояние. То ли из-за моих странных поступков, то ли от вида стройных ножек. Мне стало смешно: то ли еще будет, ой-ой-ой.
Деды закрыли своей грудью дверь, вознамерившись никуда меня не выпустить. Они кричали, что я расшатываю моральные устои. Вот уроды! Отдают на поругание, а рассуждают о морали. Я оттолкнула их и выскочила за дверь.
Я неслась по коридору в своем алом авангардном мини, а за мной — два старца в белых развевающихся одеждах. Так мы и ворвались в общий зал. Лучшую рекламу не придумаешь! Благодаря такому сопровождению на мой приход обратили внимание абсолютно все.
В центре зала горел большой костер. Впрочем, «горел» — это неверное определение. Ни тепла, ни дыма от него не было. Просто алые языки пламени вырывались из под земли, ярко вспыхивали и взлетали вверх, рассыпаясь на сотни искр.
Гости и жрецы расположились в креслах на возвышении. Вдоль стен толпились приглашенные попроще. Я и не думала, что будет столько народу. Слуги разносили вино и закуски. Ну, прямо великосветский прием.
Я замешкалась на входе, и тут старцам наконец-то удалось схватить меня за руки. Но я уже нашла лорда Тей-Урга. Под его мрачным взором руки жрецов разжались. И я рванула вперед, пока меня не успели вывести отсюда.
Лорд небрежно кивнул мне на место рядом с собой, а его спутник сказал:
— Рад видеть.
Я шепнула ему:
— Я же обещала, что станцую для Вас.
— Для меня, — утвердил лорд Тей, и его хриплый голос заставил меня вздрогнуть, — но ты бы сделала это и без всяких обещаний.
Слуги подали вино. Лорд взял бокал и толкнул мне в руку:
— Пей.
А потом приказал:
— Танцуй.
И вытолкнул меня на середину зала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments