Небесная танцовщица и капитан - Варвара Корсарова Страница 41

Книгу Небесная танцовщица и капитан - Варвара Корсарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Небесная танцовщица и капитан - Варвара Корсарова читать онлайн бесплатно

Небесная танцовщица и капитан - Варвара Корсарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Корсарова

– Что вы тут делаете? – осведомился доктор сухим тоном и опять щелкнул вставной челюстью.

– Отрабатываю провинность, – ядовито ответила Элли. – Меня выпустили из-под ареста и послали накормить големов.

Доктор неслышно приблизился, выудил коричневый кубик из чана и задумчиво растер тонкими пальцами.

– В будущем репликаторы смогут создать големов, не нуждающихся в белковой пище, – заметил он. – Когда найдут другие, мощные источники энергии.

– Прекрасная перспектива. Дайте пройти, господин Ябеда, – сердито перебила его Элли.

Доктор неторопливо стряхнул с пальцев коричневую пыль и достал платок.

– Не надо обзываться, сударыня. Я был обязан сообщить капитану о своих подозрениях.

– И теперь меня по вашей милости, того и гляди, выбросят вниз без парашюта.

– Вы обманули капитана, экипаж и компанию.

– Спасибо, что просветили!

Элли постаралась протиснуться мимо доктора. Гризвольд больно ухватил ее за запястье.

– Что вы делаете! Пустите меня!

Она толкнула его чаном в живот, но доктор даже и не поморщился. Он протянул вторую руку и крепко ухватил ее за горло. Его пальцы были жесткими и холодными. На его сухой физиономии застыло мирное, полное любопытства выражение, как у ребенка, который собирается оторвать бабочке крыло.

Элли сдавленно охнула и попыталась ударить его ногой.

Да он форменный псих!

Она открыла рот и приготовилась звать на помощь, но доктор внезапно отпустил ее и убрал руки за спину.

– Так я и думал, – сказал он и улыбнулся бескровными губами. – Характерный ритм пульса. Механическое биение отлично прослушивается на ваших ключицах. Вы артифиса!

Элли медленно поставила тяжелый чан на пол, выпрямилась и посмотрела на доктора в упор.

– И что с того? – сказала она яростно. – Что вы теперь будете делать? Опять побежите стучать капитану? Знаете, что со мной сотворит хозяин, когда меня вернут ему?

– Догадываюсь, что вам придется несладко, – спокойно заметил доктор. – Вы не первая артифиса, которая хочет получить свободу.

– Да! Я хочу быть хозяйкой своей судьбы! Потому что я не электробритва, не кофеварка и не ярмарочный автоматон. Я человек!

– Знаю. У вас есть некоторые механические органы, жизненную энергию вам дает кристалл с чужой аурой, но в остальном вы обычная девушка.

– Но не в глазах закона!

– Законы часто страдают от косоглазия. Послушайте, госпожа Селеста, я должен был рассказать капитану о том, что вы – безбилетница и мошенница. Но рассказывать ему о вашей природе я не собираюсь.

– Точно? – недоверчиво спросила Элли.

– Клянусь своим стетоскопом, – доктор криво улыбнулся. – Но я бы хотел попросить вас об одной услуге. Позвольте мне исследовать вас.

– Что?! В каком это смысле – исследовать?

– Меня всегда интересовали создания, подобные вам. В которых живое и неживое действуют, как одно целое. Големы, артифисы. Одно время я входил в команду, которая занималась разработкой таких существ. Мне пришлось уйти оттуда из-за разногласий с руководством. Но мой интерес не угас.

– Я не хочу быть объектом ваших исследований!

Элли подняла чан и собралась идти дальше. Доктор отступил, давая ей дорогу.

– Если передумаете, я буду ждать вас в медотсеке. Поверьте, такое сотрудничество в ваших интересах.

Элли ушла не оглянувшись. Она была так взволнована, что вряд ли могла продолжать разговор. Ей нужно было побыть одной и обо всем хорошенько подумать.

Были ли последние слова доктора угрозой? Если она не придет к нему и не даст исследовать себя, он на нее донесет? Что ей теперь делать?

Вот еще вопрос: почему доктора занесло сюда, в трюмы? Чем он здесь занимался, когда встретил ее?

* * *

Проходя через отсек с цирковыми животными, Элли ненадолго задержалась у клеток.

У тигров после обеда был тихий час. Но Раджа почувствовал присутствие гостьи: он дернул ухом и приоткрыл желтые глаза.

– Кис-кис-кис, – тихо позвала его Элли с улыбкой. – Ах ты мой красивый!

Тигр перевернулся на спину и лениво потянулся, давая полюбоваться мехом на пузе.

Ну точь-в-точь как кот Фил, который жил у мастера Фукса! Интересно, что с ним сталось? Кто его забрал после того, как дом мастера был продан? Может, Фил сейчас живет на улице, голодный, бесприютный...

Элли тяжело вздохнула и отправилась дальше. Кот Фил – еще один друг, которого она потеряла. Не так уж много у нее было друзей в жизни.

– Привет, ребята! – Элли со стуком поставила чан у отсека и заглянула за перегородку.

В тенях зашевелились крупные фигуры. Големы один за одним медленно подошли к перегородке и выстроились в очередь. Они покорно ждали. Как нищие дети в приюте. И такие же беспомощные, несмотря на всю их мощь.

– Сейчас, сейчас… – засуетилась Элли. – Ешьте, ребята, набирайтесь сил.

Она быстро выполнила все необходимые операции. Ей часто приходилось помогать мастеру Фуксу, когда тот обслуживал големов в своей мастерской.

Големы один за другим отходили от перегородки и замирали у стены. После того как они получали свою порцию, в их внутренностях начинало тихо жужжать и постукивать.

Но один голем остался стоять лицом к лицу с Элли. Она его узнала – у него на нагрудной пластине была длинная царапина, которую никто не утрудился заполировать. Именно с этим големом она общалась в день экскурсии.

Элли похлопала его по плечу.

– Можно, я буду звать тебя Миком? – спросила она. – Так звали другого моего друга, голема. Он служил охранником в кабаре. Он очень храбрый. Ты тоже храбрый парень, да?

Стеклянные глаза голема смотрели прямо на Элли, и ей казалось, что железный монстр всматривается в нее с любопытством, пытаясь понять, кто перед ним – друг или враг.

Издалека донесся низкий рык – тигры проснулись.

Голем медленно протянул руку и вопросительно склонил голову к плечу.

– Там везут цирковых животных, – объяснила Элли. Наверное, она правильно истолковала его жест? Мику любопытно. – Ты с ними знаком. Ты же служил в цирке, да?

Голем едва заметно кивнул.

Он сказал ей «да»! Ну как можно утверждать, что големы не мыслят и не испытывают эмоций? Все они понимают!

– Ты по ним скучаешь, – сказала Элли. – Понимаю. Тебя везут неизвестно куда… и неизвестно, что тебя ждет.

Она со вздохом села на корточки и прислонилась плечом к переборке.

– Ничего, Мик, все будет хорошо…

Голем переступил с ноги на ногу и немного наклонился, чтобы лучше видеть Элли.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.