Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс Страница 42

Книгу Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

– Конечно! – весело рассмеялся Мендореллен. –Хотя по чести должен признаться, Гарион, что решимость моя выступить защитникомукрепилась не только из-за дружбы. На самом деле я посчитал поведение МергаНечека оскорбительным, а высокомерную наглость его наёмников – недопустимой.Даже не будь тебя, я собирался вступить с ними в бой и, вероятно, долженблагодарить тебя за предоставившуюся возможность.

– Не могу понять тебя, Мендореллен, – призналсяГарион. – Иногда мне кажется, что сложнее человека, чем ты, я не встречал.

– Я? – поразился Мендореллен. – Да проще менятрудно сыскать!

Оглядевшись, он чуть наклонился к Гариону.

– Должен посоветовать тебе быть поосторожнее с графинейВасреной, – предостерёг он. – Именно поэтому мне пришлось отвлечьтебя.

– Кто это?

– Та хорошенькая молодая дама, с которой ты стольоживлённо беседовал.

Считает себя первой красавицей в королевстве и неустанноохотится за достойным мужем.

– Мужем? – в ужасе пролепетал Гарион.

– Ты – завидная добыча, юноша. Благороднее твоего роданет на свете – ведь ты внук Белгарата. Выгодный брак для графини!

– Муж? – дрожащим голосом пробормотал Гарион,чувствуя, как дрожат колени.

– Я?!

– Не знаю, как обстоят дела в туманной Сендарии, –объявил Мендореллен, – но в Арендии юношам твоего возраста разрешаетсяжениться. Поэтому ещё раз предупреждаю: будь осмотрительнее в выборе слов,юноша. Самое невинное замечание может быть расценено как предложение руки,особенно если дама желает соединить с тобой жизнь свою.

Гарион, судорожно сглотнув, испуганно огляделся, ища, кудабы спрятаться.

Он всей душой ощущал, что нервы не выдержат очередногопотрясения.

Графиня Васрена, однако, не собиралась легко выпуститьдобычу из рук. С вызывающей ужас решимостью девушка отыскала его у очереднойамбразуры и, обжигая взором, почти прижала к стене волнующейся грудью.

– Вот теперь мы можем продолжить нашу беседу, лордГарион, – промурлыкала она.

Гарион беспомощно огляделся, не зная, как скрыться, но тут втронный зал вышла тётя Пол в сопровождении радостно улыбающейся королевыМейязераны.

Мендореллен что-то коротко сказал ей; тётя Пол немедленноподошла туда, где стоял Гарион, взятый в плен темноглазой графиней.

– Гарион, дорогой, – окликнула она, – порапринимать лекарство.

– Лекарство? – недоуменно повторил он.

– Крайне забывчив, – пожаловалась тётяграфине. – Возможно, виноваты все эти события, но он должен помнить, что,если не будет принимать лекарство каждые три часа, безумие вновь вернётся.

– Безумие? – встрепенулась графиня Васрена.

– Проклятие семьи, – вздохнула тётя Пол. –Передаётся по мужской линии.

Конечно, зелье помогает, но ненадолго. Придётся как можноскорее найти терпеливую, склонную к самопожертвованию даму, чтобы Гарион успелжениться и заиметь детей до того, как ум его окончательно затмится. После этогоего бедная жена обречена провести остаток дней своих в заботах обольном. – Она критически оглядела молодую графиню. – Хотела бы язнать, неужели ты ещё не обручена? Тебе давно пора замуж.

Протянув руку, тётя Пол сжала пальцы Васрены.

– Вижу, ты достаточно вынослива, – одобрительнокивнула она. – Сейчас же поговорю с отцом моим, Белгаратом.

Графиня, широко открыв глаза, подалась назад.

– Вернись! – велела тётя Пол. – Припадокначнётся только через несколько минут. Девушка мгновенно исчезла.

– Неужели не можешь вести себя прилично? Вечнопопадаешь во всякие неприятности, – прошипела тётя Пол, уводя Гариона.

– Но я ничего не говорил, – возразил тот.Мендореллен, широко улыбаясь, подошёл к ним.

– Вижу, госпожа моя, вам удалось избавиться от назойливойграфини. Я думал, это займёт гораздо больше времени.

– Пришлось сообщить даме весьма тревожные известия, чтосильно охладило её стремление выйти замуж.

– О чём беседовала ты с нашей королевой? –полюбопытствовал рыцарь. – Я уже много лет не видел её улыбки.

– Чисто женские проблемы. Вряд ли ты поймёшь.

– Неспособность Мейязераны родить ребёнка?

– Неужели вам, арендам, больше нечем заняться, кромекак сплетничать о вещах, вас не касающихся? Почему бы тебе не найти ещё одинповод подраться, вместо того чтобы задавать столь интимные вопросы?!

– Ошибаетесь, госпожа моя. Это касается всехнас, – извиняющимся тоном пробормотал Мендореллен. – Если нашакоролева не произведёт на свет наследника, Арендии угрожает война. Вся странабудет охвачена пламенем распри.

– Успокойся, Мендореллен, это вам не грозит. К счастью,я успела вовремя, хотя опасность была велика. Ещё до начала зимы у Арендиибудет наследный принц.

– Это правда?

– Тебе рассказать всё подробно? – язвительноосведомилась она. – Я почему-то всегда была уверена, что мужчины обычнопредпочитают не знать в подробностях процесс вынашивания ребёнка.

Лицо Мендореллена медленно залилось краской.

– Я безгранично доверяю вам, леди Полгара, –поспешно заверил он.

– Очень рада.

– Нужно уведомить короля! – объявил рыцарь –Занимайтесь лучше собственными делами, сэр Мендореллен. Королева сама скажетКородаллину всё, что ему нужно знать. Почему бы вам не заняться чисткой иполировкой лат? Выглядите, словно только сейчас вернулись с бойни.

Мендореллен, всё ещё красный как рак, поклонился и отошёл.

– Мужчины! – презрительно обронила Полгара, глядявслед рыцарю, и, повернувшись к Гариону, добавила:

– Я слышала, ты тут кое-чем занимался.

– Мне нужно было предупредить короля, – упрямоответил юноша.

– Вижу, у тебя непревзойдённый дар вмешиваться в делаподобного рода Почему ты не рассказал мне или Деду?

– Я дал обещание, что объясню только королю.

– Гарион, – твёрдо сказала тётя Пол, – внынешних обстоятельствах любой секрет очень опасен. Ты ведь знал, что всё,сказанное Леллдориным, очень важно, так?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.