Королевство тени - Ричард Кнаак Страница 42

Книгу Королевство тени - Ричард Кнаак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Королевство тени - Ричард Кнаак читать онлайн бесплатно

Королевство тени - Ричард Кнаак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кнаак

— Уже? — перебил ее Кентрил.

Он не думал, что Цзин так скоро приступит к освобождению Хана.Наверняка Вижири поторопила его патологическая жадность. Кентрил оченьнадеялся, что, поторопившись, Цзин не испортит их план.

— Уважаемый колдун сказал отцу, что через день или двасможет снять проклятие Грегуса! Подготовка займет несколько часов, и почтистолько же — чтение заклинаний, но он уверен, что ему все удастся!

Ее глаза лучились надеждой. Кентрил молился, чтобы Цзин неподвел, хотя бы ради Этанны.

— Рад слышать это, но…

— А еще важнее вот что, — добавила красавица с пышнымикаштановыми волосами, пронзая капитана Дюмона острым взглядом. — Магистр Цзинуже свершил одно чудо. Он убедил отца, что Урех вновь должен стать частью мира,что искать Небеса мы должны так же, как и любой смертный — через саму жизнь.

Кентрил помедлил с ответом, надеясь, что правильно понялдевушку:

— Джарис Хан не станет пытаться повторить заклинание? Непопробует второй раз вознестись в святилище Небес?

— Нет! Благодаря Вижири отец поверил, что он нужен здесь. Ондумает, что его помощь может понадобиться остальному миру, чтобы повести его поверному пути. Теперь отец даже удивляется, как это ему не пришло в голову ссамого начала, как он мог едва не уклониться от своей миссии?

Капитан Дюмон не мог поверить в такое счастье, но по лицуЭтанны было видно, что это правда.„Лорд Хан изменил свое мнение. Цзиндействительно добился успеха, и куда скорее, чем Кентрил мог даже представить.

— Мои поздравления, миледи — вежливо поклонился Зэйл.

— Спасибо. — Она мимолетно улыбнулась некроманту и сноваустремила все внимание на Кентрила. — Отец так взволнован, он хочет почтитьтебя и магистра Цзина за обедом в его покоях, И вас тоже, если пожелаете,мастер Зэйл.

Маг покачал головой:

— Такие, как мы, не отличаются общительностью, миледи„и,кроме того, я не сделал ничего, чтобы заслужить подобное признание. Однако яполностью согласен с тем, что капитану Дюмону и колдуну Вижири надо отдатьдолжное.

— Как хотите. — И Этанна словно забыла о присутствиинекроманта. — Кентрил, надеюсь, ты-то скажешь «да».

А что еще он мог сказать?

— Ну конечно. Это честь для меня.

— Замечательно! Слуга придет в твои покои заранее и поможеттебе одеться.

— Одеться? — Наемник насторожился.

— Естественно, — невинно вставил Зэйл. — За официальнымобедом все должны быть в торжественном облачении, капитан.

Прежде чем Кентрил успел возразить, Этанна еще разпоцеловала его и заторопилась прочь. Мужчины молча наблюдали, как ее изящнаяфигурка быстро исчезает в глубине коридора.

— Она особенная женщина, капитан Дюмон.

— Да, очень.

Некромант придвинулся ближе:

— Этот обед тоже послужит нам на пользу. Пока лорд Хан и егодочь будут заняты тобой и Вижири, я могу украдкой пробраться вниз. Должны жегде-то быть чертежи и планы дворца, а может, даже и пещер в глубине горы, окоторых упоминал Хан.

Кентрил продолжал смотреть туда, где скрылась Этанна.

— И все-таки нехорошо, что мы ничего ей не сказали.

— Помни, что Грегус Манц когда-то домогался дочери Хана.Пока он не тронул ее, но если он поймет, что она предупреждена, то может решитьпохитить ее. Неведение девушки — гарантия ее безопасности.

— Ладно,- резко бросил капитан и взглянул на высокуюхудощавую фигуру рядом с собой, — Только постарайся, чтобы тебя не поймали.Будет трудно объяснить, что ты делаешь в подземелье.

— Если это случится, я скажу, что действовал по собственнойинициативе. У Этанны не будет причин не доверять тебе, капитан.

С легким кивком Зэйл отправился по своим делам. Кентрилхмурился, все еще не уверенный, правильно ли он поступил, заключив соглашение снекромантом. Он постоял на месте, а потом зашагал в свою комнату — посмотреть,что можно сделать, чтобы прилично выглядеть на изысканном обеде. Он предпочиталсражаться в доспехах, а не пировать в камзоле.

На его постели лежал хрустящий свежестью черный мундир сзолотым орнаментом — форма с длинными, гладкими брюками и сюртуком с острымиласточкиными хвостами. Плечи камзола украшали эполеты, а на груди слеваразместилось вышитое стилизованное изображение меча и короны. Блестящие черныекожаные сапоги до колен довершали франтоватый облик.

В этом наряде Кентрил чувствовал себя глупо. Он былсолдатом, наемником. Эта форма к лицу командующему, генералу, а не ему с егонизким чином. Но не может же он явиться на званый обед к правителю Хану иЭтанне в поношенной, много раз штопанной одежке.

То, что мундир сидел на нем отлично, не удивило капитана.Ведь костюм подбирала Этанна. Офицер лишь гадал, принадлежала ли форма когда-токому-то еще, или молодая женщина просто наколдовала ее.

Выйдя из комнаты, Кентрил обнаружил у дверей двухвооруженных охранников, готовых сопроводить его в покои Хана. Соблюдаявсяческие формальности, они шагали рядом с ним, пока не предстали пред ДжарисомХаном.

— Добро пожаловать, друг мой! — воскликнул патриарх изсвоего кресла. — Я так рад, что ты согласился присоединиться к нам.

Поскольку монарх был лишен возможности двигаться, тяжелыйобеденный стол придвинули к нему. Стол был застелен золотистой скатертью, а наней горделиво застыли сверкающие белизной блюда, серебряные кубки и высокиевеличественные канделябры.

У стола стояли три кресла. Джарис Хан не мог сойти со своегопомоста, перед ним стоял маленький, но не менее богатый столик. Большой же столповернули так, чтобы правитель Уреха оказался фактически во главе его.

Квов Цзин уже сидел по левую руку от хозяина, но Этанны покане было. Однако когда Кентрил подошел к своему месту, она неожиданно вышла избоковой комнаты, протянув к нему руки.

Он смотрел на нее не стыдясь. Ничто в этой богатой дажероскошной комнате не могло сравниться с этой прекрасной девушкой.

Пышное ниспадающее изумрудное платье подчеркивало яркость еероскошных кудрей, крутыми локонами рассыпанных по плечам и груди. Длинныерукава на две трети закрывали тонкие пальчики женщины. Плечи Этанны былиобнажены, прячась лишь под волосами, а весь наряд, хоть достаточнособлазнительный, был вполне целомудрен.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.