Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун Страница 43

Книгу Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун читать онлайн бесплатно

Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Зухер Мун

— Вы готовы, йомены? — спросил он.

— Мы готовы, господин маршал, — ответили все хором. Лишь одна Пакс хранила молчание.

— Пусть тогда Гед даст силу вашим рукам и сердцам, которая станет залогом безопасности нашей родной земли.

— Клянемся именем святого Геда, защитника невинных, — раздалось в ответ.

После такого вступления маршал заговорил менее официально:

— Сегодня среди нас находится почетный гость. Паксенаррион, выйдите, пожалуйста, вперед. Я хочу, чтобы все наши йомены знали вас.

Пакс прошла сквозь ряды собравшихся и встала рядом с маршалом, освещаемая светом факелов.

— Хотя Паксенаррион и не последователь Геда, она очень опытный воин. Я пригласил ее участвовать в соревнованиях вместе с нами. Те из вас, кому по вкусу сражаться на мечах, могут скрестить свой клинок с ее. А теперь принесите сюда свое оружие и дайте мне на него взглянуть…

Маршал начал внимательно осматривать оружие, комментируя его состояние. В этот момент он напомнил Пакс оружейников герцога.

Амброс объяснил ей, что часть оружия принадлежала этим людям, остальное было предназначено для общего пользования и хранилось на мызе. Затем маршал начал отдавать распоряжения присутствующим, кому какое выполнять упражнение. Когда же все поняли, чем им заниматься, он повел Пакс в отдаленный угол усадьбы, где их ждал Амброс с двумя короткими мечами. Указывая на них, маршал сказал:

— Если не возражаете, я хотел бы сразиться на этих коротких мечах. Подозреваю, что вы владеете такого рода клинками гораздо лучше, чем я. И мне очень бы хотелось поучиться у вас. Конечно, вы можете выбрать для сражения и свой собственный меч, но…

Пакс не возражала:

— Пусть будет по-вашему. Но я не держала в руках короткий меч с тех самых пор, как уехала из Аарениса. Боюсь, мне самой придется заново вспоминать, как и что.

— Вот вместе и потренируемся. Я не могу учить сражаться таким мечом, не владея им должным образом сам.

Пакс отстегнула длинный меч, отложила его в сторону и взяла один из тех коротких, которые ей протянул Амброс.

— С такими клинками мы всегда использовали маленькие щиты. А у вас есть щиты?

— Есть, но мы редко пользуемся ими. Я уже говорил, большинство наших людей не умеют как следует сражаться на мечах. Когда они овладеют этим искусством, мы дадим им и щиты.

Маршал тоже выбрал себе короткий клинок. Жестом он подозвал к себе какого-то человека. Потом вновь посмотрел на Пакс:

— Вы почему-то не надели сегодня кольчугу.

— Да, я хотела быть как все. Маршал обратился к присутствующим:

— А теперь разобьемся на пары и будем выступать — двое против двух… Всем все понятно?

В ответ прозвучало многоголосое:

— Да, господин маршал.

Пакс проверила, насколько хорошо сбалансирован ее меч, и сразу почувствовала, что он легче, чем тот, которым она пользовалась в отряде герцога.

Как она и предполагала, маршал не был настолько неопытным, как утверждал. В течение нескольких минут они делали выпады, пытаясь распознать возможности противника. Наконец маршал предложил сделать небольшой перерыв.

— Да, вижу, вы действительно многому должны научить нас. А теперь, Амброс, становись вместе с нашей гостьей, а ты, Маттис, займи место справа от меня.

Пакс взглянула на парня, который подошел и встал рядом с ней. Ей не слишком все это понравилось. Сражаться с незнакомцем против двух незнакомцев… Но если она наймется куда-нибудь на службу, там ведь примерно так и будет. Четыре клинка поднялись в приветственном салюте, и поединок начался.

Амброс, как она сразу же заметила, очень хотел показать себя. Рассыпая удары, он бросался из стороны в сторону, то прикрывая свою партнершу, то, наоборот, оставляя ее одну. Партнер маршала, Маттис, сперва занял неправильную позицию, но потом исправился и встал в одну линию с ним. Сначала Пакс ухитрялась исправлять просчеты Амброса, но потом они стали все больше уступать своим противникам. Пакс сумела дважды дотянуться до Маттиса, но ни разу — до маршала. Он скомандовал остановиться и сделать передышку.

— Мне понятно, в чем наша проблема. Амброс, ты все время меняешь позицию, а это неверно! Не правда ли, Паксенаррион?

Девушка не знала, что ответить. Насколько свободно она может высказывать критические замечания, не рискуя восстановить против себя новых знакомых?

— Пожалуй, что так. Линию нужно держать вместе. Но, я думаю, те, кто учился сначала сражаться длинными клинками, испытывают в подобной ситуации большие трудности. Мне кажется, сэр, что вы с Амбросом часто используете приемы более удобные для длинных клинков. Старайтесь больше работать запястьем и меньше — локтем и плечом.

— А, понимаю. Прошу вас, встаньте где-нибудь в сторонке, понаблюдайте за нами и скажите, какие еще ошибки мы делаем.

На этот раз маршал встал в одну линию с Амбросом. А Маттис повернулся к ним лицом, чтобы сразиться с обоими. Пакс покачала головой:

— Нет, сэр, оставайтесь на месте. Встаньте все в одну линию… Вы когда-нибудь выполняли одновременно медленные упражнения? Да? Хорошо. Пусть все, у кого короткие мечи, выстроятся в две линии, напротив друг друга. Я встану в центре противоположного ряда воинов.

Маршал не возражал. Тут же была образована линия из четырех мечей против Пакс и трех мужчин с дубинками. Сначала противники перебрасывались шутками, не воспринимая это состязание всерьез. Но уже через несколько минут они вошли во вкус. Пакс едва успевала делать замечания.

Когда клинки со стуком скрестились с дубинками, она сказала:

— Если вы стоите недалеко друг от друга, то, отскочив в сторону, можете ненароком ударить партнера. Поэтому вы все должны действовать в одном ритме.

После объяснений поединок продолжили. Пакс то и дело требовала увеличить темп. Спустя несколько минут маршал объявил о перерыве. Он удовлетворенно воскликнул:

— Очень хорошо! Действительно очень хорошо! Какие еще будут замечания?

— Сэр, вы и Амброс все еще слишком сгибаете запястье. Вы пытаетесь делать острием больше, чем это позволяет короткий меч. Здесь нужен короткий удар, а не фехтование.

Она боялась, что маршал обидится, но этого не произошло.

— Спасибо за науку. Следующий раз я постараюсь таки действовать. Возможно, вы когда-нибудь вновь поделитесь с нами опытом. А сейчас, поскольку вы предпочитаете длинный меч, можете попрактиковаться, если хотите.

Он передал Амбросу короткий клинок и обернулся к Пакс. Она тоже вернула короткий меч и взяла свой. Какое же это было удовольствие — держать в руке меч, к которому она привыкла! Но размышлять было некогда. Маршал уже вооружился и ждал ее.

— Давайте пройдем прямо на мызу. Там лучше освещение. Пакс последовала за ним, как, впрочем, и многие из присутствующих.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.