Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли Страница 44

Книгу Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли читать онлайн бесплатно

Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алана Ли

— Леди Аделаида, вернитесь в свои покои! — громко сказала преподаватель по истории. — Вам прекрасно известно, что запрещено покидать свою комнату до звона на завтрак. Что вы вообще здесь делаете?

Женщина рассерженно взглянула на меня, поправив свои массивные очки.

— Хотела увидеть рассвет… — промямлила первое, что пришло мне в голову. — Да и душно стало в комнате, решила немного прогуляться.

— Это нарушение правил дворца! — крикнула она и больно схватила за руку, потащила в сторону моей комнаты. — Быстро возвращайтесь к себе.

Но мы не успели дойти даже ну нужного коридора, как нас с ног сбила сильная волна. Послышался громкий взрыв и весь дворец задрожал. Последовал второй взрыв, ещё громче и на этот раз разбились все стекла и упали картины со стены.

— А — а–а — а! — закричала женщина, побежав вперёд сломя голову, сразу же забыв обо мне. — Спасите меня!

Через минуты услышала и третий взрыв, от которого больно ударилась об стену. Из комнат выбежали девушки и запаниковали, не зная, что делать.

— Переворот? — закричала леди Ария. — Надо спасаться!

— Нас не выпустит защитный барьер, — сказала леди Катерина. — И никого не выпустит. Мы сейчас в самом безопасном месте.

Усмехнулась и рассерженно посмотрела на неё.

— Если вы не заметили, то сейчас самое защищенное место королевства, обстреливают боевыми заклинаниями. Да так, что наш дворец в любую минуту может разрушиться! — крикнула на нее, пытаясь донести всю опасность ситуации. — Наши няньки сейчас сбегут с помощью своих ключей, а мы что? Останемся здесь и умрём под грудой камней?

Леди Марианна громко заревела и прижалась к леди Вероне, которая тоже сдерживая слёзы, крепко обняла её.

— И что ты предлагаешь нам? — усмехнувшись, сложив руки на груди, спросила леди Катерина. — Кричать возле барьера, чтобы нас хоть кто — то услышал.

— Ну или позвать на помощь своего брата, — услышала сзади себя голос Феликса. Он положил свои руки мне на плечи, и я наконец — то выдохнула с облегчением. — Адель, я немного задержался. Извини. Я, — он наклонился на ухо и прошептал: — Нашёл его… Он ждёт в твоей комнате.

Феликс взял меня за ладонь и уверенно сжал.

— Леди, вернитесь в свои комнаты и оденьте удобную одежду. Для вашей же безопасности вам нужно отправиться домой, — сказал он девушкам. — Ваши родители расскажут всё, что произошло. А сейчас не теряйте времени, кареты уже подготовлены и ожидают вас. Не теряйте времени!

Тут даже леди Катерина запаниковала и побежала собираться. А облокотилась на руку своего брата и глубоко задышала. Он довёл меня до моей спальни, где я увидела Райнэла.

— Адель… — грустным голосом сказал, проведя аккуратно по моей разбитой губе. — Это сделал он?

Всхлипнула и кивнула.

— Мне так много вам надо рассказать, — охрипшим голосом сказала им и устала села на диван. — Потому что я не знаю, что делать.

Мою руку накрыла ладонь Райнэла.

— Мы поможем тебе, — он переплел наши пальцы. — Придумаем, что сделать и как поступить. Ты главное не бойся и расскажи нам, что произошло.

Сделала глубокий вдох и посмотрела на Феликса, которому нужно было рассказать всё с самого начала. Так и решила сделать. Рассказала про первые дни в поместье, правда про своё рождение и хранителя. Рассказала всё то, что не договорила в тот день Райнэлу. Мужчина удивлённо смотрели на меня, но ни разу не перебивали мой рассказ.

— …Не понимала почему мне которую ночь снится этот кошмар. Но сегодня, когда увидела, кто завладел телом моего хранителя, я поняла. Да и он сам рассказал мне, — продолжила я рассказывать им. — Талзан второй принц, который как раз и уничтожил весь род Лафрод. Только после смерти он стал злым духом, жаждущий мести и той же власти. Поэтому этот переворот устроил он, чтобы посадить меня на трон. И граф с графиней умирают из — за него. Он решил избавиться от них как от ненужных элементов.

Феликс грустно посмотрел на меня и сел рядом.

— Почему ты мне раньше не рассказала? — спросил он, целуя мою ладонь. — Мы бы вместе что — то придумали.

— Потому что мне было страшно доверять, — ответила ему, чувствуя, как по щеке скатилась слеза. — После пережитого сложно верить людям, когда раз за разом предают и насмехаются. А мы были не в таких хороших отношениях, чтобы я могла рассказать правду о себе. Поэтому и хранила этот секрет в себе.

Брат обнял меня и подбадривающее погладил по спине. Мы услышали ещё один взрыв и в коридоре закричали девушки, которые побежали к каретам бросив все вещи.

— Сейчас надо уйти из этого дворца, — сказал Райнэл. — Здесь слишком опасно. Здание может обрушиться в любой момент. Аделаида, иди оденься во что — то удобное.

Уже из гардеробной услышала их разговор:

— Всех слуг уже вывели? — спросил Феликс у своего друга. — Мы подготовили им несколько повозок, чтобы им было легко добраться до города.

— Да, половина уже разъехалась по моему приказу. А остальные уйдут после нас, — ответил ему Райнэл. — И если Святая Спасительница на нашей стороне, то никто не погибнет сегодня в этом дворце.

— А что… — они перешли на тихий шёпот.

Больше ничего не услышала. Да и думаю, что они это сделали, чтоб не напугать меня. В главном замке сейчас творится страшное. И после таких взрывов будут жертвы… Раз у нас здесь окна повыбивало, то страшно представить, что происходит там.

* * *

Через три часа мы добрались до семейного особняка рода Лафрод. Нас вышла встретить Фелиция, которая была мрачнее тучи. Девушка была закутана в тёплую шубу и грустно смотрела на нас.

— Матушка ушла… — она наверняка хотела спокойно сообщить эту новость, но на глазах навернулись слёзы, и она громко заплакала, прижимаясь к своему брату. — И отцу совсем плохо! Лекарь сказал, что ему осталось всего несколько часов…

Феликс взял её на руки и занёс в дом. Слуги склонили головы и разошлись по своим местам. Обстановка была угнетающей. Даже удушающей… Фелиция рыдает и не может успокоиться, а мы не знаем, как её успокоить. Попросила лекаря позвать лекаря, а саму девушку перенести в её комнату.

— Подумай о ребенке, — сказала ей, вытирая слёзы с лица. — Тебе нельзя нервничать, это может навредить ему. Сделай глубокий вдох, — вместе с ней сделала. — А теперь такой же глубокий выдох, — тоже выдохнула, чтобы хоть немного поддержать её.

Сейчас понимаю насколько ей больно от смерти любимой матушки, но в первую очередь ей нужно позаботиться о себе и своём ребенке, который этой весной должен появиться на свет. Круглый живот уже даже через плотное платье хорошо было видно.

Лекарь принёс ей успокаивающий отвар, и она через час смогла уснуть. Я всё время была в её комнаты и держала за руку, чтобы моя старшая сестра не так сильно боялась. Феликс и Райнэл пошли в кабинет графа, чтобы обсудить дальнейший план.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.