Выбор Шутника - Тамора Пирс Страница 44

Книгу Выбор Шутника - Тамора Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Выбор Шутника - Тамора Пирс читать онлайн бесплатно

Выбор Шутника - Тамора Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамора Пирс

На кровати Броно валялись перчатки, которые он использовал для верховой езды. Его безалаберные слуги не убрали их, чтобы одна умная девочка могла прийти и воспользоваться ими для своих целей. Али взяла перчатку, вывернула один палец наизнанку и прижала его к замку. Замок открылся. Али аккуратно поправила перчатку и положила в точности на то место, откуда взяла. Папа всегда смеялся над этой ее привычкой. В детстве она любила, когда он высылал ее из комнаты, менял расположение предметов, а потом звал обратно, и просил вернуть все на место. С тех пор это стало привычкой — помнить точное расположение вещей, к которым она прикасалась.

Али встала на колени и откинула крышку ящика. Первые семь писем были деловые: портному, ростовщику, сапожнику, торговцу лошадьми, ювелиру, оружейных дел мастеру и лучнику. В этих письмах Броно уверял, что помнит, какие суммы им должен. Али пролистала письма и нашла счета, о которых в них говорилось. Узнав, сколько принц должен этим людям, Али присвистнула. Этот человек на обувь тратил больше, чем экономка на еду для всего дома в течение месяца.

Али прислушалась к звукам извне. Со стороны главного зала доносился слабый гул, и она вернулась к письмам. Торговцам Броно писал, что его долги будут выплачены в течение года, с процентами, и клялся Митросом. Также он писал, что они будут как следует вознаграждены за долготерпение.

Али аккуратно сложила письма и отложила вместе со счетами. Принц Броно, казалось, был твердо уверен, что сможет полностью выплатить долги даже ростовщику. И он рискнул поклясться богом, хотя на квитанциях стояло: «четвертое напоминание», «пятое напоминание». Самой старой было уже четыре года.

«Как он собирается выплачивать долги?» — подумала Али. Ни один из людей Броно не рассказывал, что тот нашел себе богатую невесту. Али знала, что ни брат, ни его жена не дадут принцу денег. Теперь он к тому же попал в немилость короля, и все же он был твердо уверен в своих посулах. На письмах стояло позавчерашнее число. Сарэй — не та наследница, которая нужна Броно. Из приписок на счетах можно было понять, что кредиторы уже готовы отволочь его к алтарю Митроса, где жрец-законник отберет у Броно все его имущество до последней рубашки.

Али заглянула в следующую бумагу. Каждое предложение в ней было переписано и переправлено по несколько раз. На первый взгляд это было письмо старому другу, обычная болтовня о том, о сем. Али перечитала его дважды, обратив особое внимание на вычеркнутые слова, и чуть не застонала вслух. Письмо было написано самым простым шифром на свете. Когда Али училась, это был первый шифр, который она зазубрила. Он основывался на «Книге Митроса». Практически в каждом доме Восточных и Южных Земель имелась такая книга, даже если хозяева поклонялись другому богу.

«Герцог Зебурон, — перевела Али, — так как вы входите в Королевский совет, у меня есть основания думать, что вы не являетесь другом моего брата Р. Полагаю, мы оба заинтересованы в том, чтобы ослабить влияние Р. при дворе.

На этом записи Броно закончились. Дальше в ящичке лежали только листы чистой бумаги и «Книга Митроса», но Али все равно проверила их, просто чтобы удостовериться — все чисто. Никаких следов магии или кодов не было. Али еще раз убедилась, что она не оставила никаких следов вторжения, и только потом спустилась по черной лестнице, переоделась в свою обычную одежду и вошла в кухню.

«Теперь мне будет о чем поразмышлять», — думала она, уплетая остатки ужина. Как только дом утихнет, герцог и герцогиня тоже получат новую пищу для размышлений.

Али прикорнула у кухонного очага, пока ее не разбудили служанки, которые вносили грязную посуду. Пембери сообщила Али, что герцог и герцогиня хотят дать ей какое-то поручение. Али пробормотала что-то в ответ и снова потащилась наверх по черной лестнице.

Герцог и герцогиня ждали ее в своей личной гостиной. К удивлению Али, рядом с отцом сидела Сарэй.

Старшие Балитанги верно поняли настороженный взгляд Али.

— Сарэй уже взрослая, — твердо сказал герцог, — и ей надо знать, как выживать в этом мире. Мы уже рассказали ей о тебе.

Али крепко сжала губы.

— Чем больше знаешь, тем больше рискуешь. — Этот девиз она всосала с молоком матери.

Но все же они с Сарэй ровесницы. Ей пора знать, что сюрпризы могут поджидать повсюду. Али заставила себя успокоиться и окинула комнату Зрением. Как она и подозревала, они были не одни. Она немедленно усилила свою магическую способность и поняла, кто их подслушивает. Али бесшумно пересекла комнату и рывком открыла дверь. В комнату ввалилась Дов. Али подхватила ее под руку, не дав упасть.

Герцогиня вскочила с кресла, затем снова села и закусила нижнюю губу. Мекуэн нахмурился.

— Довасари, подслушивать под дверью — самый дурной тон. Такой поступок ниже твоего достоинства.

Закрывая ковром щель между полом и дверью и затыкая замочную скважину лоскутком из швейной корзинки герцогини, Али поглядывала на Дов. Она хотела знать, какой эффект произвели на девочку слова герцога. Дов с любопытством и удивлением посмотрела на Али и решительно подошла к отцу.

— Ты же сам говорил, что любопытство — здоровое чувство, — сказала она, — или это относится только к книжкам и наблюдениям за природой? Сарэй все равно все бы мне рассказала. Я бы ее заставила.

— Да уж, конечно, — фыркнула старшая сестра.

Али не обращала внимания на перепалку и старательно затыкала щели под остальными дверями и затыкала замочные скважины. Опасаясь, что кто-нибудь из шпионов Броно осмелится спуститься по веревке и подслушать за окном, Али закрыла ставни и задвинула засовы. К тому моменту, когда она закончила, дискуссия завершилась. Дов старательно скрывала торжествующую улыбку. Она придвинула стул поближе к Сарэй.

— Вы готовы? — спросила Али. Герцог кивнул. — Сегодня вечером я обыскала вещи принца и его слуг, — сообщила она слушателям.

Мекуэн нахмурился.

— Что-то не так, ваша светлость? — спросила Али.

— Я не одобряю подобные действия, — ответил он сдержанно. — Он друг, гость в моем доме и имеет право на то, чтобы его оставили в покое.

Али поймала взгляд, которым обменялись Сарэй и Дов. Девушек явно раздражало поведение и манеры отца. Герцогиня же, казалось, с головой ушла в свое вышивание.

Али подумала, что слова герцога, конечно, характеризуют его как порядочного человека, но выжить в этом мире, руководствуясь одним дворянским этикетом, невозможно. Папа говорил, что благородство и честь всегда мешают тем, кто всю жизнь думает, что эти качества им помогают.

— Ваша светлость — честный человек, и я это уважаю. Однако я обязана обеспечить безопасность вам и вашей семье. Честность в вашем понимании сейчас непозволительная роскошь и до того, как вы скажете все, что думаете по этому поводу, я хочу кое о чем вас предупредить. Дело в том, что принца уже не оставили в покое. В его окружении есть несколько королевских агентов. А его личные слуги работают на его брата.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.