Тринадцатый отбор - Наталья Алферова Страница 45

Книгу Тринадцатый отбор - Наталья Алферова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тринадцатый отбор - Наталья Алферова читать онлайн бесплатно

Тринадцатый отбор - Наталья Алферова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Алферова

Тесс, разумеется, разглядела и диковатую красоту ректора-вампира, и степенность второго ректора, и оригинальный наряд художников, но с момента появления лорда Ричарда, всё это отошло на второй план. Вернее, далеко на второй план. Лорд Ричард проверил работы быстро и остановился перед Тесс, оставив ведьму напоследок.

— Слегка поколдовала? — спросил он улыбаясь. — Ничего запрещённого не чувствую, а какие заклинания есть?

— Вы останетесь на конкурс? — уточнила Тесс.

— Останусь, — ответил Ричард.

— Тогда сами увидите, — ответила ведьма, загадочно мерцая глазами.

— Твоя метла не застоялась? Не хочешь полетать? Я договорюсь с капитаном Герхардом, — неожиданно предложил Глава Магнадзора.

— Это было бы замечательно, — живо ответила Тесс. Она не стала упоминать, что Старушка Грета совсем не застоялась, да и полетать уже довелось.

— Жду тебя через час после ужина около нашей беседки, — тихо сказал Ричард и отправился на места для экспертов, расположенные слева от тронов.

Тесс про себя подумала, что их беседка становится очень популярной и, прикидывая, успеют ли Матильда с Маком закончить своё свидание. Ведьма думала, благодаря её плану, эти двое и в десять минут уложатся.

Следом за лордом Ричардом к креслам прошли художники. Ректор Академии искусств ещё поговорил с окружившими его участницами: девушками из первой группы, Нельмой и Матильдой. А вот ректор Горно-магической академии согласился стать экспертом исключительно ради Хельги, причём этого и не скрывал.

Два ректора отошли к своим местам последними. Сразу после этого лакеи широко распахнули двери перед королевской семьёй. Присутствующие мужчины встали и низко склонили головы, девушки с наставницей присели в реверансе.

В Малый тронный зал первой вошла величественная королева. Принц консорт держался чуть позади слева, как и виконт, справа шли принцы. Когда правящая семья расселась на троны, Аластриона Вторая кивнула головой, позволяя выпрямиться и подняться и произнесла краткую речь, открывая конкурс подарков под названием «День сюрпризов».

Что касается непосредственно сюрпризов, они начались гораздо раньше, можно сказать, с самого утра. 

Глава тридцатая. Корзинка ведьмы

Конкурс подарков протекал чинно и гладко. Участницы выносили свои изделия и размещали на столе перед троном. Эксперты высказывали о каждом из подарков своё мнение. Отличился ректор-вампир. Он не только расхвалил картину Хельги, но и сделал заказ на изготовление из кристаллов герба Горно-магической академии. Когда же завершил речь, напомнил, что Хельга практически зачислена в ряды студентов.

Все работы высоко оценили и художники, и Глава Академии искусств. Последний особо отметил картину Нельмы и литьё Линды. Прямо, как вампир, этот ректор говорить не стал, но намекнул, что был бы рад видеть подруг Тесс в своём учебном заведении.

Тесс, уже традиционно, вышла последней. Она поставила корзинку и обратилась к принцу Артуру:

— Хочу сделать вам, ваше Высочество, не совсем обычный подарок. Можно, конечно, объяснить словами, в чём суть, но я лучше покажу. — Тут ведьма повернулась к сивой вредине из свиты Иоланты и попросила: — Набери в эту корзинку фруктов для меня.

Будущий подарок ведьма ловко отправила к концу стола.

Сивая зыркнула зло, но быстро опомнилась и натянула на лицо фальшивую улыбку, почти пропев:

— Пожалуйста.

Затем взяла несколько персиков, опустила в корзинку фрукты. Подняв ношу, собралась передать Тесс, но у подарка отвалилось дно. Персики с сочным чавканьем приземлились на нарядные туфли подружки фаворитки. Она открыла рот для возмущения, но тут же закрыла, так как ведьма ловко подхватила своё изделие и продемонстрировала всем абсолютно целое дно, крепко сплетённое со стенками. После чего Тесс попросила Матильду:

— А теперь ты набери мне угощение.

Матильда взяла корзинку, вместе с ней подошла к столику, нагрузила от души и вернула подруге в целом виде. Дно на этот раз и не подумало отвалиться.

— Держи, — протянула Матильда своё угощение.

За это время слуги незаметно и быстро очистили пострадавшую участницу и пол зала.

Тесс произнесла:

— Эта корзинка показывает истинное отношение дарителя к её хозяину. Если намерения не добрые — дно отвалится. Думаю, ваше Высочество, такая вещица в хозяйстве пригодится.

— А как корзинка узнает, что её хозяин теперь я? — спросил принц Артур, с улыбкой оглядывая ведьму в забавной шляпе и слегка съехавшей набок накидке.

Тесс прикоснулась губами к плетёному боку и что-то прошептала. После чего поднесла полную фруктов корзинку старшему принцу.

— Как видите, дно на месте, я зла не держу. Владейте на здоровье, ваше Высочество!

Принимая подарок, принц встал с трона, склонил голову и произнёс с лёгкой иронией:

— Спасибо.

Причём было непонятно, благодарит ли он за подарок, либо за то, что на него не держат зла.

Тесс присела в коронном реверансе.

— Это самое оригинальное использование зелья правды, которое я когда-либо видел, — не удержался от комментария лорд Ричард, догадавшийся, чем именно обработала корзинку находчивая ведьма.

Королева поднялась, объявив, что эксперты и принц оценят дары вместе, чтобы определить победительниц. А в ожидании результата предложила угощаться фруктами и соком и ещё раз полюбоваться чудесными подарками. Пока её Величество и принц консорт, весь конкурс просидевший со скучающим видом, прогуливались вдоль длинного стола с поделками, Максимус подошёл к Матильде, похвалить её штандарт. Вальтер чудесным образом оказался около Линды и, между прочим, сказал, кивая на серебряные пряжки, предназначенные для брата:

— Я бы от таких тоже не отказался.

— Так я отолью, серебро ещё осталось, — предложила Линда.

— Как замечательно, — оживился Вальтер. — Если позволишь, я загляну завтра. Очень интересно посмотреть, как будут создаваться мои украшения. Или Мастер предпочитает творить в одиночестве?

— Вовсе нет, в нашу кузню постоянно куча зевак набивалась, когда я за молот бралась. Ой, простите, ваше Высочество! — добавила Линда, только сообразив, с кем только что сравнила младшего принца.

— Нет, зевакой как-то не солидно, а в подмастерье не примешь? — спросил Вальтер, хитро улыбаясь.

— С удовольствием, ваше Высочество, — произнесла Линда и тоже изобразила реверанс. Вполне сносно — спасибо Старушке Грете.

Принц и эксперты совещались недолго. Результаты торжественно провозгласил ректор Академии Искусств. Первое место в конкурсе подарков разделили Иоланта Лест-Кариер и Хельга. Глава Горно-магической академии выглядел так, словно его разрывают противоречивые чувства. Собственно, так и было. Вампир одновременно и радовался, что работу облюбованной им участницы оценили высоко, и не хотел, чтобы Хельга выиграла отбор. Второе место заняла Нельма.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.