Тринадцатый отбор - Наталья Алферова Страница 45
Тринадцатый отбор - Наталья Алферова читать онлайн бесплатно
Тесс, разумеется, разглядела и диковатую красоту ректора-вампира, и степенность второго ректора, и оригинальный наряд художников, но с момента появления лорда Ричарда, всё это отошло на второй план. Вернее, далеко на второй план. Лорд Ричард проверил работы быстро и остановился перед Тесс, оставив ведьму напоследок.
— Слегка поколдовала? — спросил он улыбаясь. — Ничего запрещённого не чувствую, а какие заклинания есть?
— Вы останетесь на конкурс? — уточнила Тесс.
— Останусь, — ответил Ричард.
— Тогда сами увидите, — ответила ведьма, загадочно мерцая глазами.
— Твоя метла не застоялась? Не хочешь полетать? Я договорюсь с капитаном Герхардом, — неожиданно предложил Глава Магнадзора.
— Это было бы замечательно, — живо ответила Тесс. Она не стала упоминать, что Старушка Грета совсем не застоялась, да и полетать уже довелось.
— Жду тебя через час после ужина около нашей беседки, — тихо сказал Ричард и отправился на места для экспертов, расположенные слева от тронов.
Тесс про себя подумала, что их беседка становится очень популярной и, прикидывая, успеют ли Матильда с Маком закончить своё свидание. Ведьма думала, благодаря её плану, эти двое и в десять минут уложатся.
Следом за лордом Ричардом к креслам прошли художники. Ректор Академии искусств ещё поговорил с окружившими его участницами: девушками из первой группы, Нельмой и Матильдой. А вот ректор Горно-магической академии согласился стать экспертом исключительно ради Хельги, причём этого и не скрывал.
Два ректора отошли к своим местам последними. Сразу после этого лакеи широко распахнули двери перед королевской семьёй. Присутствующие мужчины встали и низко склонили головы, девушки с наставницей присели в реверансе.
В Малый тронный зал первой вошла величественная королева. Принц консорт держался чуть позади слева, как и виконт, справа шли принцы. Когда правящая семья расселась на троны, Аластриона Вторая кивнула головой, позволяя выпрямиться и подняться и произнесла краткую речь, открывая конкурс подарков под названием «День сюрпризов».
Что касается непосредственно сюрпризов, они начались гораздо раньше, можно сказать, с самого утра.
Глава тридцатая. Корзинка ведьмыКонкурс подарков протекал чинно и гладко. Участницы выносили свои изделия и размещали на столе перед троном. Эксперты высказывали о каждом из подарков своё мнение. Отличился ректор-вампир. Он не только расхвалил картину Хельги, но и сделал заказ на изготовление из кристаллов герба Горно-магической академии. Когда же завершил речь, напомнил, что Хельга практически зачислена в ряды студентов.
Все работы высоко оценили и художники, и Глава Академии искусств. Последний особо отметил картину Нельмы и литьё Линды. Прямо, как вампир, этот ректор говорить не стал, но намекнул, что был бы рад видеть подруг Тесс в своём учебном заведении.
Тесс, уже традиционно, вышла последней. Она поставила корзинку и обратилась к принцу Артуру:
— Хочу сделать вам, ваше Высочество, не совсем обычный подарок. Можно, конечно, объяснить словами, в чём суть, но я лучше покажу. — Тут ведьма повернулась к сивой вредине из свиты Иоланты и попросила: — Набери в эту корзинку фруктов для меня.
Будущий подарок ведьма ловко отправила к концу стола.
Сивая зыркнула зло, но быстро опомнилась и натянула на лицо фальшивую улыбку, почти пропев:
— Пожалуйста.
Затем взяла несколько персиков, опустила в корзинку фрукты. Подняв ношу, собралась передать Тесс, но у подарка отвалилось дно. Персики с сочным чавканьем приземлились на нарядные туфли подружки фаворитки. Она открыла рот для возмущения, но тут же закрыла, так как ведьма ловко подхватила своё изделие и продемонстрировала всем абсолютно целое дно, крепко сплетённое со стенками. После чего Тесс попросила Матильду:
— А теперь ты набери мне угощение.
Матильда взяла корзинку, вместе с ней подошла к столику, нагрузила от души и вернула подруге в целом виде. Дно на этот раз и не подумало отвалиться.
— Держи, — протянула Матильда своё угощение.
За это время слуги незаметно и быстро очистили пострадавшую участницу и пол зала.
Тесс произнесла:
— Эта корзинка показывает истинное отношение дарителя к её хозяину. Если намерения не добрые — дно отвалится. Думаю, ваше Высочество, такая вещица в хозяйстве пригодится.
— А как корзинка узнает, что её хозяин теперь я? — спросил принц Артур, с улыбкой оглядывая ведьму в забавной шляпе и слегка съехавшей набок накидке.
Тесс прикоснулась губами к плетёному боку и что-то прошептала. После чего поднесла полную фруктов корзинку старшему принцу.
— Как видите, дно на месте, я зла не держу. Владейте на здоровье, ваше Высочество!
Принимая подарок, принц встал с трона, склонил голову и произнёс с лёгкой иронией:
— Спасибо.
Причём было непонятно, благодарит ли он за подарок, либо за то, что на него не держат зла.
Тесс присела в коронном реверансе.
— Это самое оригинальное использование зелья правды, которое я когда-либо видел, — не удержался от комментария лорд Ричард, догадавшийся, чем именно обработала корзинку находчивая ведьма.
Королева поднялась, объявив, что эксперты и принц оценят дары вместе, чтобы определить победительниц. А в ожидании результата предложила угощаться фруктами и соком и ещё раз полюбоваться чудесными подарками. Пока её Величество и принц консорт, весь конкурс просидевший со скучающим видом, прогуливались вдоль длинного стола с поделками, Максимус подошёл к Матильде, похвалить её штандарт. Вальтер чудесным образом оказался около Линды и, между прочим, сказал, кивая на серебряные пряжки, предназначенные для брата:
— Я бы от таких тоже не отказался.
— Так я отолью, серебро ещё осталось, — предложила Линда.
— Как замечательно, — оживился Вальтер. — Если позволишь, я загляну завтра. Очень интересно посмотреть, как будут создаваться мои украшения. Или Мастер предпочитает творить в одиночестве?
— Вовсе нет, в нашу кузню постоянно куча зевак набивалась, когда я за молот бралась. Ой, простите, ваше Высочество! — добавила Линда, только сообразив, с кем только что сравнила младшего принца.
— Нет, зевакой как-то не солидно, а в подмастерье не примешь? — спросил Вальтер, хитро улыбаясь.
— С удовольствием, ваше Высочество, — произнесла Линда и тоже изобразила реверанс. Вполне сносно — спасибо Старушке Грете.
Принц и эксперты совещались недолго. Результаты торжественно провозгласил ректор Академии Искусств. Первое место в конкурсе подарков разделили Иоланта Лест-Кариер и Хельга. Глава Горно-магической академии выглядел так, словно его разрывают противоречивые чувства. Собственно, так и было. Вампир одновременно и радовался, что работу облюбованной им участницы оценили высоко, и не хотел, чтобы Хельга выиграла отбор. Второе место заняла Нельма.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments