Воительница. Жажда мести - Дин Андерссон Страница 45
Воительница. Жажда мести - Дин Андерссон читать онлайн бесплатно
— Лучше бы ты погубила их, — прошептал Торфинн.
Ингвар захныкал.
— Вот еще о чем я хотела бы вам напомнить, — добавила Тёкк. — Если вы согласитесь служить Хель, вам будет предоставлена свобода.
— Никогда, — отказалась Вельгерт. — Хель никогда не получит мою душу.
— О, как ты горда, — ответила Тёкк. — Что ж, это неверное решение. Души всех, кто умирает в моем замке, принадлежат Хель. Они спускаются в Нифльхейм и там вливаются в ряды воинов Повелительницы Смерти. Разве ты об этом не слышала? — Заметив удивление на лице Вельгерт, она рассмеялась, затем что-то коротко выкрикнула, и Ингвар опустился на пол. — Пусть немного поспит, — успокоила она родителей.
Тем временем в коридоре послышались грузные шаги, в воздухе потянуло ледяным холодом. Хальд напряглась — только Вафтруднира здесь и не хватало.
Ётун вошел в темницу и хмуро оглядел людишек.
— Отнеси детей в их комнату, — приказала Тёкк.
Цепи Вельгерт и Торфинна зазвенели, когда те невольно потянулись вслед за детишками. Великан поднял их, взял под мышки и вышел в коридор.
— Больше в этой жизни вы их не увидите, — объяснила Тёкк. — Можете попрощаться.
Она холодно, но с явным удовольствием улыбнулась и добавила:
— Ах, великан уже унес их? Какая жалость. Ну, ничего, главное сказано, остальное пустяки.
Тёкк приблизилась к вороту и принялась крутить барабан. Ноги Хальд вновь коснулись пола, она застонала от боли и потеряла сознание. Служительница Хель подошла к пленнице. Багровые огоньки засветились в ее глазах. Тёкк вскинула руки, ладони оказались обращенными к Хальд. Следом оттуда ударили два багровых лучика, свет омыл израненное тело пленницы. Раны стали затягиваться на глазах, силы возвращались к девушке.
Сияние угасло. Хальд выздоравливала, на ее теле не осталось ни единого следа бичевания. Она уверенней встала на ноги и посмотрела на Тёкк.
Та, уловив одну из тайных мыслей Хальд, весело рассмеялась:
— Нет, Хальд, и не рассчитывай. Ваше колдовское знахарство именем Фрейи не может вернуть тебе волосы. Я связываю весьма серьезные надежды с твоей лысиной. Однако имей в виду, условия прежние — покорность, готовность учиться новым истинам, и я смогу помочь тебе. Заклятие, в общем, не сложное. Я обращаюсь к твоему разуму, Хальд. Подумай, есть ли смысл перечить мне, мучиться, геройствовать. Так как насчет обучения?
Хальд не проронила ни слова. Тёкк надменно вскинула подбородок.
— Ты сделала свой выбор, — пожала она плечами. — Я тебе не завидую. То, что с тобой случится, будет очень и очень болезненно. Подумай, стоит ли? Скоро Вафтруднир вернется. Я прикажу ему перевести тебя в другую камеру — этакое тихое местечко, где можно с удовольствием предаваться раздумьям. Оно называется Хранилище падали. Вот так, Хальд.
Глава двадцатая. ХРАНИЛИЩЕ ПАДАЛИНа этот раз ей удалось забыться. Пусть в цепях, стоя, пусть на какие-то мгновения, но все же это был отдых. Хальд очнулась даже посвежевшей. Целебное заклятие буквально вымело всякую боль и усталость. Ясно, что это не к добру. Тёкк не бросает слова на ветер, и служительницу Фрейи наверняка ждут новые, невыносимые испытания, но сейчас хотелось порадоваться, пожить хотя бы минутку. И голова вновь стала ясной, припомнилось, что всякое излечение высасывает слишком много сил у колдуньи, а с хозяйкой замка вроде бы ничего не случилось.
Подрагивающий свет факелов освещал ведьму, и служительница Фрейи некоторое время изучала Тёкк. Не похоже, чтобы ведьма ослабела, все тот же блеск в глазах, та же непробиваемая колдовская мощь. Может, стоит попробовать вступить с ней в поединок, даже если он и окажется последним? Почему бы не воспользоваться удобным моментом? Это все-таки лучше, чем терпеть новые муки.
Как только в темницу, где помещались Хальд, Вельгерт и Торфинн, вернулся Вафтруднир, воздух вновь заметно охладился. Девушка очень осторожно попыталась проверить свои колдовские способности — так ли она сильна, как это ей представляется? Ах, если бы не ётун! Между тем великан приблизился к хозяйке, с трудом наклонился и что-то зашептал ей на ухо.
Глаза у Тёкк расширились, лицо потемнело. Она разразилась проклятиями, затем решительно вышла из камеры. Следом за ней удалился и ётун.
— Что могло случиться? — тихо спросила Хальд. С трудом верилось, что передышка затянулась и можно еще немного передохнуть.
— Только богам известно, — откликнулся из своего угла Торфинн.
Его цепи зазвенели. Через несколько мгновений до служительницы Фрейи вновь долетел его голос:
— Каким же надо быть глупцом, чтобы самому заковать себя в цепи.
— У нас не было выбора, — откликнулась Вельгерт. — Только ради детей. Я даже не сопротивлялась, когда ты надел на меня наручники.
Теперь Торфинн дернулся изо всех сил.
— Хальд, — послышался голос Вельгерт, — прежде, чем Тёкк вернется, я должна кое-что рассказать тебе. Фрейядис сообщила, будто Тёкк призналась ей, что сумела выкрасть тело ее сына. Скорее всего, она прячет его в этом замке и собирается своим колдовством сделать из него полноценного взрослого мужчину. А может, ей это уже удалось. Такое возможно?
— Для той, что посвятила себя Хель, день и ночь практикуясь в магии Смерти, — да. Но зачем это ей?
— Она собирается разбудить его, чтобы он возглавил отряды всадников Смерти, — объяснил Тор-финн.
— А Гутрун должна стать служительницей Хель, колдующей ее именем, — добавила Вельгерт.
Хальд задумалась, потом призналась:
— Меня она тоже склоняет, чтобы я отреклась от Фрейи и поклонилась богине Смерти. Я отказалась. Не сомневаюсь, что и Гутрун поступила так же, хотя…
— Что хотя?
— Тебе известно, что мы с Нордой только приступили к обучению Гутрун. Она успела получить всего несколько уроков на пути служения Повелительнице Жизни и Любви. Но мне тогда уже не давала покоя какая-то скрытая, не поддававшаяся пониманию сила в девчонке. Я все оставляла на потом, надеялась со временем разобраться в ней, научить держать под контролем эту смутную темную мощь. Норда тоже беспокоилась. Как-то она призналась мне, что не может проникнуть в тайну пяти первых лет пребывания Гутрун в подземельях Нифльхейма. Если эта сила окажется сильнее, чем воля Гутрун, Тёкк сумеет принудить ее отдаться Хель.
— Рассказывай, что случилось? — приказала Тёкк, обращаясь к Стирки. Перед ее троном в парадном зале на холодном полу без сознания лежал Ковна.
Заместитель генерала невольно вытянулся в полный и на удивление немалый рост. Страх, внушаемый ведьмой, не давал ему покоя. В этом дворце он чувствовал себя неуютно.
— Генерал Ковна был ранен в тот момент, когда пытался помешать Песни Крови бежать. Он приказал доставить себя сюда, к тебе. Он верил, что ты его вылечишь. Боюсь, он не выживет, если ты не поможешь ему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments