Реформатор - Даниил Аксенов Страница 46
Реформатор - Даниил Аксенов читать онлайн бесплатно
– Значительная часть которой состоит из пиратов, – тут же откликнулся король. – Это, кстати, мне тоже не нравится. Пиратства… точнее, независимого пиратства, я не потерплю.
В отличие от информации о политическом устройстве города-порта, сведения о военной мощи противника Михаил получил сполна. Так же, как и о том, что в Иктерне концентрация ишибов на душу населения превышала этот же показатель любого из городов близлежащих стран.
– Твое величество, у нас союзнические и прочные торговые отношения с островными государствами, – сокрушенно произнес Зореант. – Это тоже повелось издавна. Мы поддерживаем их, а они – нас.
Множество островных карликовых государств, расположенных на некотором расстоянии от материка, по сути, представляло собою оплот пиратства. Все это не вдохновляло Михаила, потому что в дополнение к заботам на суше у него появлялись проблемы и на море. Но выход в мировой океан очень хотелось иметь. Там совсем другие скорости и возможности.
Также ему давно стало понятно, почему король Раст и его предшественники на троне Кманта не пытались установить над Иктерном полный контроль. Это было весьма проблематично и потребовало бы больших затрат без реальных надежд на улучшение ситуации. Поэтому они ограничивались лишь формальной подчиненностью. Но сейчас ситуация была другой. Король Ранига, во-первых, тешил себя надеждой, что ему наконец удалось собрать более-менее сильную армию, а во-вторых, его не связывали никакие условности в отношениях с Иктерном. Конечно, хотелось бы решить все миром, но, похоже, что навязать торговцам свои требования без демонстрации мощи не выйдет. Как и предсказывала Анелия.
– Мое предложение остается в силе, – произнес Михаил. – Завтра на рассвете я увижу ваш ответ.
Ночь прошла спокойно. Генерал Ферен подозревал, что Иктерн мог попытаться ударить первым в надежде на внезапность, но этого не произошло. И хорошо, что не произошло, потому что король был очень занят важным делом. Его дело носило известное всем имя и превзошло саму себя по части ласк и неутомимости. Такая активность удивляла, но лишь до того момента, пока не выяснились ее причины.
– Надо полагать, что твое величество доволен мной наконец? – с иронической, но одновременно с тем мягкой улыбкой спросила Анелия.
– Я всегда доволен тобой, принцесса, – ответил король, поднимаясь с кровати. – Но сегодняшняя ночь была… слишком интенсивна. У меня ведь сражение на носу.
– Не думаю, что твое величество пойдет в бой в первый же день. – Анелия пожала плечами. – Но мне бы хотелось обратиться к тебе с небольшой просьбой. Совсем маленькой. Которую можно расценить как подарок мне.
– Что за просьба? – Михаил повернулся к невесте. Раньше принцесса не была замечена в выпрашивании подарков. Поэтому он подумал, что на самом деле речь идет о чем-то серьезном.
– Пустяк. Безделица. Нельзя ли этих всех торговцев казнить после победы? Или, зная твою непонятную нелюбовь к казням, предложу просто их убить в ходе боев. Меня устроит любой вариант.
– За что казнить-то? – не понял король. – Они ведь лично мне ничего пока что не сделали. Может, сразу же сдадутся. Конечно, нужно наказать за неповиновение, но выборочно. И не великих ишибов.
– Да какая разница, за что казнить? – спросила принцесса. – Просто убей – и все. Сам же видишь, что пустяк, а мне будет приятно.
Михаил совсем не разделял кровожадных взглядов своей невесты. Убийства все еще не представлялись ему пустяком, что бы ни говорили об этом в мире Горр.
– Нет, твое высочество, так нельзя. Нужна причина. Меня никто не поймет, если я истреблю всех ишибов в городе.
– Ну хорошо, – вздохнула Анелия. – Хочешь, поменяемся? Ты выполняешь мою просьбу, а я выполню твою? Например, я буду верна тебе. Я и так верна тебе, кстати, как мужчине и как королю, но можно быть верной по-разному. Я могу быть верной полностью. Ты меня понимаешь?
Король слегка кивнул. Он не знал, что и думать. Предложения звучали странно.
– Если этого недостаточно, то прибавлю еще. Все, что захочешь. Посмотри на меня. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы угодить тебе. – Принцесса многообещающим жестом указала на свое тело. – Поверь, такого я еще никому не предлагала.
Михаил невольно отвел взгляд: Анелия была чрезвычайно сексуальна.
– Я не совсем понимаю, что происходит, – сказал он. – Вчера у тебя не было подобных мыслей. Ты, конечно, недолюбливала торговцев, но не настолько, чтобы казнить.
– Вчера думала, что не знаю этого коменданта. А потом, когда увидела его, вспомнила. – Принцесса встала в полный рост и подошла к сидящему королю вплотную. Одежды на ней не было никакой.
– И кто он? – Мужчина даже слегка подался назад. Каждое движение принцессы будило в нем желание. Но при этом он четко осознавал, что таким и был ее расчет.
– Один из тех, кто помогал Фегриду расправиться с нами, с эльфами. – Анелия просто нависала над ним. – И думаю, что в Иктерне их множество.
– Но ведь Кмант не принимал участия в этой войне… – Михаил был вынужден отвернуться, чтобы избежать прикосновения к телу принцессы.
– Но откуда-то Фегрид ведь нанял ишибов, и, самое главное, великих ишибов. Не из Уларата же. И я, и мой брат знали, что здесь не обошлось без жителей побережья. Вот уж у кого хватка так хватка. Они большие охотники до денег. Их купить просто. Нужно только заплатить хорошо.
– И Зореант – один из них?
– Да. Он даже прославился на этой почве. Мерзавец. Убей его, твое величество. Убей их всех, очень тебя прошу. – Анелия взяла руками его голову и повернула к себе, чтобы заглянуть в глаза: – Я ведь дорога тебе, да? Сделай так, как прошу, и у тебя будет все, что я только в состоянии дать. Вот что ты сейчас хочешь? Просто скажи.
Мысли короля смешались. Он знал, что есть предложения, от которых не отказываются. Что потери от отказа будут равны по значению приобретениям от согласия. Но, с другой стороны, мысль о том, чтобы хладнокровно истребить всю аристократию города, не была ему по душе. Даже в мире Горр жестокость имела свои пределы. С ишибами так никто не поступал. Тем более с великими ишибами. Их старались перекупить, сманить на свою сторону, но просто так убить… политически это плохо выглядело. Великие ишибы на вес золота.
Он смотрел прямо в глаза принцессы. Отказаться? Зная ее характер, нетрудно представить, что за этим последует. В лучшем случае – грандиозная ссора. В худшем – разрыв отношений, который ему невыгоден во всех смыслах.
– Ну же, скажи, что сделаешь то, о чем прошу. – Лицо Анелии было очень близко от его лица. – Я знаю, твое величество любит договариваться. Договорись со мной. Это будет очень выгодно для тебя. Поверь. Очень.
Глава 15Штурм ИктернаСлабость мужчин заключается в женщинах. Слабость женщин заключается во всем, что не имеет отношения к мужчинам.
Некий мудрец в ответ на просьбу жены помочь с уборкой в доме
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments