Возвращение убийцы драконов - Роберт Энтони Сальваторе Страница 46

Книгу Возвращение убийцы драконов - Роберт Энтони Сальваторе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение убийцы драконов - Роберт Энтони Сальваторе читать онлайн бесплатно

Возвращение убийцы драконов - Роберт Энтони Сальваторе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Энтони Сальваторе

– Отец, – слабым голосом произнес принц и предусмотрительно вжался в углубление в земле.

Хагг пролетел прямо над ним, шумно выдохнув на него воздух и еще глубже вдавив в торф.

Джено и Кэлси отчаянно старались схватить хагга, а Гэри с Дианой ни на минуту не упускали из поля зрения стремительно бегущее чудовище.

– Тебе нужно предугадать его движение! – посоветовали сверху.

Гэри поднял голову и увидел Микки. Лепрекон грелся в первых лучах солнца, паря под своим зонтиком примерно в двадцати футах над вершиной холма.

– Это единственное место, откуда можно следить за охотой на хагга, – вяло произнес Микки.

Джено верно рассчитал место новой встречи с чудовищем. Он метнул очередной молот, но хагг сделал невероятно крутой поворот и нырнул под землю.

– Каменная пена, – проворчал Джено, покорившись неизбежному: земля вздыбилась под ним, и он опять очутился в воздухе.

Кэлси быстро прикинул, где может появиться хагг, и со всех ног бросился за гребень холма. Меч эльфа грозно сверкал на солнце.

– Эйя йип, йип, йип! – раздался пробирающий до костей вопль, и хагг, изменив тактику и направление, появился из-под земли на вершине холма и неожиданно понесся на Гэри с Дианой.

Единственной мыслью Гэрн было спасти жену, а Диана думала лишь о том, как уберечь мужа. Они одновременно повернулись и ударились друг о друга, когда каждый попытался оттолкнуть другого с опасного места. Гэри весил намного больше (еще и за счет металлических доспехов и щита), и потому в сторону была отброшена Диана.

Гэри чуть не упал на землю, однако сохранил присутствие духа, чтобы увернуться от чудовища.

– Держись! – раздался у него в мозгу предупреждающий крик чуткого копья.

Гэри поднял оружие, пытаясь покрепче взять его, но свалился набок. Острие лишь слегка задело бегущего хагга.

– Эйя-ааа! – взвыло существо, по-видимому впервые ощутив боль.

Джено опять грохнулся, но тут же поднялся и швырнул очередной молот.

Хагг перемахнул через уступ холма и, ко всеобщему удивлению, особенно к удивлению несчастного Гэри, повернул назад и пошел точно тем же курсом, как вначале, но на сей раз под землей.

– Сукин сын! – прорычал упрямый Леджер, широко расставил ноги, поднял громадный щит, насколько возможно высоко, и всадил его заостренный конец в торф, углубив на несколько дюймов.

– Ну и ну, – услышал он сверху комментарий Микки. Гэри со всей силой уперся в щит и быстро огляделся.

Глаза его расширились от ужаса, когда хагг выскочил на поверхность и помчался прямо на него.

Что-то ослепительно вспыхнуло, – кажется, даже хагг вздрогнул.

– Эйя йип, йип…

Удар!

Гэри понимал, что летит, ощущал движение и слышал свист воздуха, дувшего сквозь щели забрала его громадного шлема. Он знал также, что вновь повредил плечо, и чувствовал, как что-то твердое вонзилось в его руку и бок.

Он камнем упал на землю. Шлем скатился. Гэри увидел зеленую, сияющую на утреннем солнце траву, блестевшую от капель недавно прошедшего дождя.

Эта красивая трава надвинулась и поглотила его.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯНЕ УНЫВАТЬ!

Гэри пошевелился, попытался открыть глаза и тут же ощутил тупую боль во всем теле.

Он услышал, как где-то поблизости звенит молот дворфа.

Вдруг волна нестерпимой боли прокатилась по его левой руке, когда он почувствовал удар. Гэри то ли охнул, то ли с шумом вдохнул ртом воздух и попробовал вернуться в прежнее положение. На мгновение глаза его широко раскрылись. Чья-то сильная рука тяжело придавила ему грудь и так удерживала его в неподвижном положении.

– Что ты делаешь? – спросил неожиданно полностью очнувшийся Гэри.

Он успел повернуть голову и увидеть, как молот Джено вновь взлетел над ним, затем опустился вниз и исчез из поля его зрения, звякнув о металл. От этого удара желудок Гэри перевернулся и мир стремительно закружился перед его глазами. Он попытался вскрикнуть, но не смог даже набрать воздух в легкие.

Над ним вновь взметнулся молот нахмуренного дворфа.

– Нет! – запротестовал Гэри.

Подошла Диана, осторожно оттеснив Джено (хотя дворф продолжал прочно держать свою руку на груди Гэри, не позволяя ему ворочаться), и наклонилась над Гэри.

– Он должен это сделать, – попробовала объяснить она.

– Что? Что… там… – заплетающимся языком проговорил Гэри, ловя ртом воздух.

– Это твой щит, – продолжала Диана и отодвинула руку Джено от груди мужа, чтобы Гэри смог повернуться и посмотреть на все сам.

Гэри перестал хватать ртом воздух и вообще дышать, когда увидел свой щит – щит Донигартена, самую прочную броню в мире. Добрая треть его исчезла, металл лопнул, а оставшаяся часть обвилась вокруг руки Гэри, смявшись наподобие алюминиевой фольги, в которую он мог бы, скажем, в День благодарения завернуть остатки праздничной индейки. Несмотря на то что плечо, поврежденное на поле боя, саднило от боли, Гэри сообразил, что руку он совершенно не ощущает.

Его рукавица от лат исчезла, и Гэри уставился на свою неподвижную левую руку. Она приобрела такой неестественный голубоватый оттенок, что казалась ему ненастоящей, искусственной, как у манекена.

– Если нам не удастся быстро снять щит, ты лишишься руки, – мрачно сообщил Кэлси.

– Хороший щит, – заметил Джено, оглядывая расплющенный конец зубила, третьего по счету из поврежденных им за пятнадцать минут.

Гэри надолго умолк, обдумывая страшные слова Кэлси. Он снова повернулся на спину.

– Снимите щит, – сказал он. – Только снимите его.

Диана передвинулась, чтобы быть рядом с мужем, а Джено пожал плечами и охотно – слишком уж охотно, подумалось Гэри, – вернулся к своей работе.

Снова и снова звенел молот дворфа, и ему вторили все более громкие стоны Гэри. Наконец спустя пять минут, которые бедняге показались пятью днями, дворф торжествующе промычал и отбросил искореженный металл прочь. Однако работа Джено еще далеко не кончилась. Теперь он занялся пластинами от доспехов на руке Гэри, нещадно отгибая и отодвигая их и ослабляя ремни, нанося то по одному, то по другому месту мощный удар молотом и зубилом.

Потом Гэри, распростертый, лежал под дождем, закрыв глаза и сосредоточившись на постепенно уходившей боли. Кэлси обернул его руку во что-то влажное, что Диана назвала целебной припаркой. Гэри лишь кивнул, хотя в тот момент он вряд ли что-либо понимал.

Только боль.

– Никогда не видел такого удара, – послышался голос Джено.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.