Королева падающих звёзд - Анна Шаенская Страница 47

Книгу Королева падающих звёзд - Анна Шаенская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Королева падающих звёзд - Анна Шаенская читать онлайн бесплатно

Королева падающих звёзд - Анна Шаенская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шаенская

— Синтия?!

На её крик из спальни выпорхнул сонный недоумённо мигающий светлячок. Странное создание подлетело ближе и рухнуло прямо на колени к дракону, намекая, что его пора кормить.

— Хорошо, я поделюсь с тобой магией, но потом ты ответишь на наши вопросы, — сказал полковник, — ты достаточно отдохнула.

Синтия засияла нежно-розовым цветом, означающим согласие, но поговорить они так и не успели.

— Это Тай ви Кэйлерс! — раздалось из-за двери, сразу после настойчивого громкого стука, — Я принёс вашего гнома.

* * *

Комната в крыле Храмовников (Беатриса)

— И почему-то, я даже не сомневался, что всё закончится именно так, — Хуан рывком поднялся на ноги и направился к двери, — не могло мероприятие, в котором одновременно участвуют Лин, Дин и Глорин пройти по плану.

Беатриса сдавленно фыркнула, а Синтия возмущённо замигала и, подлетев к дракону, боднула его в плечо, пытаясь таким образом заступиться за спасших её эльфов.

— Я не говорил, что они плохие, — улыбнулся Хуан, открывая двери, — я лишь сказал, что это трио - ходячее стихийное бедствие.

— Если вы про гнома и эльфов, — сказал Тай, — то я полностью согласен с вами.

Начальник королевской охраны занёс перекинутого через плечо гнома в комнату и, бегло осмотревшись, водрузил его на ближайший диван. А через мгновение в гостиную ввалились притихшие и изрядно потрёпанные близнецы.

— Не уверен, хочу ли я знать, что произошло, — задумчиво произнёс Хуан, заметив оригинальный костюм Дина, состоящий из драных штанов, мятой шляпы и грязных сапог, — но всё же…

— Мы пытались вытащить Глорина, — пискнул Лин.

— И что же пошло не так?

— Всё, — тихо ответил Дин, — мы хотели спровоцировать драку и под шумок вытянуть гнома с полигона…

— О-о-о-о! — протянул Тай, даже не пытаясь скрыть сквозящий в голосе сарказм. — Что-что, а драку вы спровоцировали. Даже не драку, а побоище! Мне пришлось вызывать три отряда подкрепления, чтобы унять учинённый вами бедлам!

— Зато мы ограбили капитана вэ Саурана! — восторженно воскликнул Дин.

— А я, пока сидел в казематах успел пообщаться с сокамерниками и узнать важную информацию! — подал голос молчавший до этого Глорин. — Так что ничего вы не понимаете в тактике настоящей разведки и гениальной импровизации, господа!

— Нижайше прошу прощения у величайших стратегов, — ядовито пропел Тай, — не знал, что спасая вас, грубо срываю гениальный план! Я сейчас же верну вас обратно в кутузку, дабы вы могли продолжить общение с сокамерниками и собрать ещё больше ценной информации.

— Не нужно! — гном мигом стушевался, растеряв всю браваду. — Я несколько погорячился. Спасибо, что спасли! Леди Райза, а вы не могли бы меня немного подлечить? Я, кажется, подвернул ногу.

— Да, конечно, — Беатиса подошла ближе и уселась на край дивана, подготавливая восстанавливающее плетение, — а теперь можно подробно и по пунктам? — спросила Беатриса. — Что значит, вы ограбили вэ Саурана? Почему Мастер Глорин пострадал? Отчего милорд Дин в таком виде?

— Отвечаю на первый вопрос. Так уж вышло, что мы с капитаном одновременно выпали из окна, — рассмеялся Лин, — а вы ведь знаете, что профессиональные навыки не пропьёшь, как ни старайся. В общем, когда мы рухнули на траву я, делая вид, что помогаю ему подняться и очистить плащ от земли и травы, деликатно обшарил все карманы и умыкнул ключи от кабинета. При этом я сделал вид, что его маска меня обманула, и я не узнал, кто он такой.

— Вы понимаете, что будет, когда он обнаружит пропажу? — прорычал Хуан.

— Так мы уже всё вернули! — возмутился Дин. — Пока я бегал к вэ Сейорну и его люди снимали копию, Лин подкупил служанку, которая с разбега налетела на капитана в коридоре и облила его вином. А поскольку он уже успел снять маску, «перепуганная» девушка извинялась и рыдала добрую четверть часа, умоляя вэ Саурана не выгонять её.

— Ладно, допустим. Вы смогли незаметно вернуть ключ?

— Конечно! — воскликнул Дин. — Мы же профессионалы. Лин вновь столкнулся с ним и положил ключ обратно в карман плаща.

Синтия одобрительно замигала и, подлетев ближе к Дину, уютно устроилась у него на руках.

— Вы уже выяснили, что это за существо? — спросил Тай.

— Мы имеем все основания полагать, что это пропавшая служанка Кристаллиары, — ответил Хуан.

— Синталия ти Лесс?!

Светлячок засветился нежно-розовым цветом.

— Она говорит, что это правда! — ошарашенно сообщил эльф.

— Крис…, — Тай запнулся, но всё же взял в себя в руки и спросил, — Кристаллиара жива?

«Да».

— Ты знаешь, где она? — спросил Хуан.

Синтия вспорхнула, подлетев ближе к разложенным на полу картам, уверенно уселась на крыло Хранителей.

— Стоп! — воскликнул Тай. — Для начала докажи, что ты Синталия.

Светлячок возмущённо сжался, а затем шустро подлетел к фэйри и стукнулся об нагрудный карман его форменной куртки.

— Кажется, она хочет, чтобы вы что-то достали, — с видом знатока сказал Лин.

— Я и так это понял, — милорд ви Кэйлерс достал из кармана серебряный медальон, а Синтия отлетела к карте и уселась на прежнее место.

— Этот амулет…, — начал Хуан.

— Подарок королевы. Кто мне принёс его?

Светлячок взлетел вверх и написал в воздухе «я».

— Когда? И где вы мне его вручили?

Синтия замерцала, демонстрируя, что ей слишком сложно написать ответ.

— Я никуда не спешу.

Светлячок принялся писать ответ, а Тай принялся озвучивать каждую новую букву, дабы не сбиться.

С одной стороны, Беатрисе было жалко несчастную служанку, старательно выписывающую в воздухе длинную фразу, а с другой, она могла понять и недоверие Тая. В отличие от Хуана, фэйри не мог чувствовать ложь, а дракон по-прежнему не спешил рассказывать союзникам о своих скрытых талантах.

— Третья ночь изумрудного месяца, Лунный сад, — Тай шумно выдохнул и кивнул, — верно. А…

Светлячок яростно замерцал и принялся так активно подпрыгивать на месте, что фэйри не выдержал и рассмеялся.

— Верю-верю! Вы всегда были нервной и эмоциональной, леди ти Лесс.

- Тогда давайте вернёмся к нашему разговору, — сказал Хуан, — вас убили?

«Да».

— Авориллиан?

«Лунг…».

Сияние светлячка неожиданно стало более блеклым, и Синтия обессилено рухнула на пол. Видимо, предыдущие кульбиты в воздухе отняли у неё слишком много сил.

— Держись! — Лин и Дин наперегонки рванули к Синтии и принялись подкармливать её магией.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.