Кадры решают всё - Александра Шервинская Страница 48

Книгу Кадры решают всё - Александра Шервинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кадры решают всё - Александра Шервинская читать онлайн бесплатно

Кадры решают всё - Александра Шервинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Шервинская

– Хорошо, – подумав немного, согласился король, – пусть сохранится интрига.

– Я могу считать, что тоже пригласил уже сам себя? – поинтересовался император Освэша. – Я очень многое видел за свою достаточно долгую жизнь, но вы, Теодор, смогли меня удивить. Я считал, что Аш-Триэр слегка преувеличил, рассказывая о будущей академии, но теперь склонен предполагать, что он изрядно преуменьшил её уникальность. Ганелон, друг мой, вы позволите мне принять участие в создании этого удивительного учебного заведения? Всё-таки у вас демоны и среди сотрудников, ещё и наше… хм… божество тоже тут. Могу в качестве спонсора, – при этих словах Хасид оживился, – могу в какой-либо иной форме.

– Это решать исключительно Теодору, – грамотно делегировал ответственность его величество, – но я был бы не против. Тео, ты как считаешь?

– Да, – подумав, сказал Тео и уточнил, – я слышал, что многие учебные заведения приглашают демонов в качестве преподавателей по боевой магии.

– Это действительно так, – кивнул император, – вы хотите, чтобы я подобрал вам преподавателя?

– Именно, – кивнул Теодор, – но такого, который подошёл бы нам и вписался бы в наш нестандартный коллектив. Он должен лояльно относиться к призракам и нечисти, быть профессионалом и иметь крепкую психику.

– Есть у меня один кандидат, – почесал рог император, – наверное, он идеально впишется в ваш бедлам, уж простите мне это слово.

Тео только рукой махнул, мол, это ещё очень мягко сказано.

– Я переговорю с ним и устрою вам встречу, – пообещал император, – а теперь давайте ознакомимся со списком номеров, и я наконец-то пойду, а то меня по коммуникатору уже раз десять вызывали.

– Коммуникатор? – Тео внимательно посмотрел на демона, и тот понятливо кивнул.

– Сколько? Десятка для начала хватит?- уточнил правитель Освэша. – И пусть они станут моим личным вкладом, так сказать, в дело развития межрасового образования.

Тео благодарно кивнул, так как прекрасно знал, какой редкостью являются изобретённые демонами коммуникаторы, позволяющие связаться с их носителем в любое время и в любом месте с таким мизерным использованием магии, что это было по силам даже очень слабым магам. Демоны крайне неохотно делились своим изобретением, так что десять коммуникаторов — это было очень серьёзно!

Он развернул многострадальный лист бумаги и, стараясь не вслушиваться в бормотание, доносящееся из-за окна, где бог-недоучка и дракоша трудились над поэтическим шедевром.

– Итак, Бигли с балладой, – повторил Теодор, – далее идёт некая леди Гортензия с отрывком из романа «Страсть под землёй».

– Где страсть? – ошарашенно уточнил Хасид, заглядывая в список через плечо Тео. – Под землёй? В смысле — в могиле, что ли? Это роман ужасов?

– Я откуда знаю? – ответил такой же озадаченный Тео. – Надо спросить у Бигли, он наверняка в курсе, он же список составлял. Густав, ты можешь позвать своего приятеля?

– Конечно, Тео, – ражди кивнул, лёгкой танцующей походкой подошёл к окну и коротко свистнул. Буквально через минуту над подоконником возникла драконья голова с неизменной ромашкой.

– Теодор, ты уже одобрил список? – радостно спросил Бигли. – Я так и думал, что тебе понравится.

– Погоди, – остановил его Тео и осторожно спросил, – скажи, а роман леди Гортензии — он про что?

– Ой, – Бигли покраснел, чем ввёл присутствующих в состояние шока. Тео, например, даже не предполагал, что драконы умеют краснеть, особенно в призрачном состоянии, – это эротический роман, Тео. Но леди Гортензия пообещала, что прочитает очень приличный и трогательный отрывок, так что не беспокойся, про всякие непристойности там не будет.

– Призраки пишут эротические романы? – император выглядел по-настоящему потрясённым. – Или это творение было написано раньше?

– Леди Гортензия как раз приехала попросить у графа Генриха денег на издание романа, когда на замок напали, вот и осталась тут, – объяснил Бигли, – но текст романа уцелел, и его читают уже несколько столетий. И, между прочим, до сих пор не все прочитали, а некоторые по несколько раз перечитывают. К тому же леди Гортензия сейчас пишет продолжение.

– Тоже эротическое? – король явно был под впечатлением.

– Конечно, – кивнул Бигли, – называется «Смерть любви не помеха». Про любовь некроманта, – тут Тео напрягся, – и призрака. Очень душевно, я читал кусочек, и даже заплакал.

Теодор тряхнул головой, отгоняя видение дракона, рыдающего над написанным призраком эротическим романом.

– Мы ведь утвердим этот номер, правда? – король умоляюще посмотрел на Тео, и тот кивнул.

– Я могу идти? – спросил Бигли, глядя вниз, где его ждали Морти, рифмы и хвалебная речь.

– Что там дальше? – нетерпеливо поёрзал в своём кресле император Освэша.

– Песня о призрачном войске, исполнитель — Биэль, аккомпанемент маэстро Дарио.

– У меня по данному конкретному номеру только один вопрос, – задумчиво сказал Хасид, – а Биэль в курсе, что он участвует в этом… ммм… перформансе? Я, конечно, верю в благоразумие Биэля, а то, что Бигли шастал по кладбищу вместе с ним и он в курсе идеи как таковой, вселяет определённый оптимизм.

– А кто такой маэстро Дарио? – Тео посмотрел на монархов, но те, переглянувшись, синхронно пожали плечами. – Густав, ты не в теме?

Ражди задумчиво помолчал, но потом всё же отрицательно качнул головой и уже без просьб Тео свистнул Бигли.

Драконья голова вновь появилась в окне, и Бигли, не дав Густаву и рта раскрыть, спросил у Тео:

– Тебе не принципиально, какую поэтическую форму мы выберем для твоей хвалебной речи?

– А какие есть варианты? – осторожно осведомился Теодор.

– Баллада, ода, элегия и песня, – озвучил варианты дракоша и выжидающе уставился на ректора. – Я бы выбрал балладу, а Морти рекомендует песню.

– А что самое короткое? – ненавязчиво поинтересовался Теодор. – Вот его и возьмите, если уж без этой речи никак нельзя обойтись.

– Бигли, ещё отличная рифма «спёр», я даже текст придумал, – прокричал снизу Мортимер. – Вот послушай:

У позабытого кладбИща

Дремучий лес участок спёр,

Когда сюда, один из тыщи,

Явился ректор Теодор!

– Шедеврально, – с трудом удерживая на лице серьёзное выражение, оценил Густав, – но мы хотели спросить другое. Кто такой маэстро Дарио?

– А, – махнул лапой Бигли, – это из альвов, он тут лежал ещё до того, как кладбище появилось, он тут самый старый призрак. Он на гитаре играет, так красиво — не передать, я вчера слушал.

– Какое, однако, своеобразное кладбище, – ни к кому конкретно не обращаясь, задумчиво сказал Хасид, – и как они тут раньше существовали?

– Биэль говорит, что очень скучно было, а большая часть призраков ожила только когда Теодор призвал Харви, который главный был по кладбищу, – пояснил Бигли и снова нырнул вниз к Мортимеру, прокричав оттуда, – очень студентов ждут, говорят, будет весело…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.