Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс Страница 48

Книгу Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

Полуотвернувшись, он стал глядеть в окна, из которыхструился весёлый жёлтый свет.

– Здесь много других столов, – холодно заметилМендореллен.

– Но мне нравится этот, – настаивал незнакомец.Нахально оглядел каждого в отдельности и неожиданно расхохотался.

Гарион в изумлении наблюдал, как лицо человека расслабилось,мускулы, казалось, задвигались под кожей, возвращаясь в привычное положение.

– Силк!

– Как ты это сделал? – испуганно вскинулся Бэйрек.Силк молча ухмыльнулся, продолжая массировать щёки кончиками пальцев.

– Нужно сосредоточиться, Бэйрек. Главное –сосредоточиться, ну и, конечно, большой опыт. Правда, челюсть болит немного.

– Полезное умение, особенно при определённыхобстоятельствах, – резковато заметил Хеттар.

– Особенно для шпиона, – заметил Бэйрек. Силкшутливо поклонился.

– Где ты добыл одежду? – удивился Дерник.

– Стащил, – пожал плечами Силк, снимая передник.

– Что здесь делает Брилл? – нетерпеливо спросилВолк.

– Сеет смуту, как всегда. Нашёптывает людям, что мергпо имени Эшарак предлагает большую награду тому, кто доставит сведения о нас.Причём достаточно достоверно описал тебя, старый дружище, хотя, по правде говоря,портрет не очень-то лестный.

– Думаю, всё же пора разделаться с этимЭшараком, – решила тётя Пол. – Он начинает сильно раздражать меня.

– Есть ещё кое-что, – продолжал Силк, принимаясьза отбивную. – Брилл говорит всем и каждому, что Гарион – сын Эшарака,которого мы украли. Поэтому Эшарак и предлагает огромную награду тому, кто еговозвратит.

– Гарион? – резко вскинулась тётя Пол. Силк кивнули потянулся за хлебом.

– Мерг обещает такие деньги, что каждый толнедриецтеперь день и ночь только и будет думать, как бы нас разыскать.

Гарион почувствовал резкий толчок в сердце.

– Но почему я? – хрипло пробормотал он.

– Это нас задержит, – объяснил Волк. –Эшарак, кем бы он ни был, знает, что Полгара, как, впрочем, и мы все, неуспокоится, пока тебя не разыщет. А Зидар тем временем ускользнёт.

– Но всё же, кто именно этот Эшарак? – сузивглаза, процедил Хеттар.

– Гролим, насколько я понимаю. Для обычного мерга ончересчур многое себе позволяет.

– Но в чём здесь разница? – удивился Дерник.

– Разницы никакой… – кивнул Волк. – Гролимы имерги выглядят почти одинаково, и хотя на деле это два разных племени, но онинаходятся между собой в гораздо более близком родстве, чем с другимиэнгараками. Каждый может видеть различия между недраком и таллом или таллом ималлорийцем, но никто не отличит гролима от мерга.

– Только не я, – возразила тётя Пол. – Мыслятони совсем по-разному.

– Значит, задача облегчается, – сухо заметилБэйрек. – Остаётся только расколоть череп первому же попавшемуся мергу, иты покажешь, в чём разница.

– Вижу, ты слишком много времени проводишь сСилком, – ехидно отпарировала тётя Пол. – Начал говорить совсем какон.

Бэйрек оглянулся на Силка и подмигнул.

– Давайте заканчивать обед и потихоньку выбираться изгорода, – решил Волк. – В этом заведении есть чёрный ход?

– Естественно, – кивнул Силк, продолжая жевать.

– Знаешь, где это?

– Ещё бы, – оскорблённо заявил Силк. –Конечно, знаю.

– Идём, – велел Волк.

Силк показал им узкую пустынную галерею, заваленную мусором,где бродили кошки и омерзительно пахло, но заброшенная дорожка вывела к южнымворотам, и вскоре путешественники уже снова скакали по широкой дороге.

– Думаю, неплохо бы очутиться подальше отсюда, –пробормотал Волк. Ударив каблуками по бокам лошади, он пустил её в галоп.Остальные последовали за стариком.

Солнце давно уже село, болезненно-бледная огромная лунамедленно поднялась над горизонтом, озаряя дорогу желтоватым светом, убивающимвсе краски, когда Волк наконец натянул поводья.

– Теперь можно и отдохнуть, – решил он. –Давайте отъедем подальше от дороги и поспим немного, а завтра, с утра пораньше,снова в путь. Нужно во что бы то ни стало опередить Брилла.

– Сюда? – предложил Дерник, показывая на небольшуюрощицу, темневшую в лунном свете недалеко от дорога.

– Сойдёт, – кивнул Волк. – Огонь лучше неразводить.

Они привязали коней и вытащили из вьюков одеяла. Серебристыйсвет терялся в прошлогодней листве, усеявшей землю. Выбрав место поровнее,Гарион завернулся в одеяло и, немного поворочавшись, уснул.

Проснулся он внезапно – оттого, что в глаза бил светнескольких факелов.

– Не двигаться! – хрипло приказал чей-тоголос. – Убьём каждого, кто пальцем шевельнёт!

Гарион оцепенел от ужаса, почувствовав, как горло укололкончик меча.

Осторожно скосив глаза, он увидел, что в плен захвачены всеего друзья.

Дерника, стоявшего на страже, держали двое здоровенныхсолдат, рот его был заткнут куском грязной тряпки.

– Что всё это значит? – возмутился Силк.

– Увидишь, – пообещал один из солдат, судя по всему– главарь. – Соберите их оружие.

Он взмахнул рукой, и Гарион заметил, что на правой руке нетпальца – Здесь какая-то ошибка, – настаивал Силк. – Я Редек изБоктора, мирный торговец, а это мои друзья, мы ничего плохого не делали.

– Встать! – приказал главарь, не обращая на неговнимания. – Если кто-нибудь попытается удрать, мы убьём остальных Силкподнялся и нахлобучил шапку.

– Вы ещё пожалеете, капитан, – прошепталон. – У меня, в Толнедре влиятельные друзья.

– Мне всё равно, – пожал плечами солдат. – Приказыотдаёт граф Дрейвор. Он велел привести вас к нему.

– Хорошо, – согласился Силк, – идём к этомуграфу Дрейвору и всё выясним.

Нечего здесь мечами размахивать! Мы не будем сопротивляться.Никто не собирается с вами драться.

Лицо четырехпалого потемнело.

– Мне не нравится твой тон, торговец!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.