За Гранью. Книга первая - Литта Лински Страница 5

Книгу За Гранью. Книга первая - Литта Лински читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

За Гранью. Книга первая - Литта Лински читать онлайн бесплатно

За Гранью. Книга первая - Литта Лински - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литта Лински

— Как?! — почти одновременно вырвалось у друзей.

В душе Рейлора за несколько минут разыгралась целая буря. Известие о притязаниях Йеланда на брак с Лотэссой ошеломило его, а то, что помолвка с принцем расторгнута, вопреки доводам разума порадовало и породило безумную надежду.

— Я должна была давно сказать вам, — Лотэсса переводила взгляд с Рейлора на брата, но Таскиллу хотелось бы, чтоб она обращалась к нему одному. — Сама не понимаю, почему молчала так долго. Я так устала от того, что никто не в силах понять меня! — в ее голосе прозвучала искренняя боль. — Устала от того, что не могу сказать и пары фраз, чтоб не вызвать этим множество вопросов, на которые не смогу ответить.

— Но почему, Тэсс? — Эдан пристально взглянул на сестру. — Почему ты не можешь рассказать нам все? Я твой брат, да и Рейлор, думаю, достоин твоего доверия.

— Вы оба — самые дорогие мне люди, — немного помолчав, она добавила: — В этом мире. Но если я расскажу вам все, то рискую показаться безумной или потратить неимоверные силы на то, чтоб убедить вас в правдивости своих слов.

— Тэсса, признаться, ты нас и так пугаешь своим мрачным видом и странными намеками. С тех пор, как ты пропала и вернулась, ты стала другой.

— Еще бы! — девушка истерично усмехнулась. — Увы, правда о моих приключениях напугает и расстроит вас куда больше моего мрачного вида и странных намеков.

— Ничто не может быть хуже тех загадок, которыми ты нас мучишь! — возразил Эдан.

— Давайте отложим обсуждение моих странностей и вернемся к вопросу о короле и его навязчивом сватовстве, — решительно сменила тему Тэсса.

В данный момент Рейлор был с ней согласен. Безусловно, он хотел знать, что случилось с Лотэссой, заставив ее так измениться. Но именно сейчас вопрос о ее свадьбе казался самым важным.

— Итак, его величество жаждет на мне жениться. Мнение собственного брата он не принимает в расчет — как и мое. Йеланд не остановится даже перед разводом.

— Но это же скандал на всю Доэйю! — казалось, Эдан с трудом верил своим ушам.

— С некоторых пор нашему славному королю на все плевать. А я… Я лучше умру, чем стану женой этого ничтожества!

На этот раз девушке никто не возразил.

— Теперь вы понимаете, что единственная возможность избежать уготованной участи — это исчезнуть из столицы, а может, и из страны.

— Вовсе нет! — рьяно возразил Эдан. — Еще не хватало, чтоб девушка из рода Линсаров стояла перед выбором: нежеланный брак или тайный побег из родного дома. Ты вольна выбирать себе мужа. И никто, даже король, не смеет лишить тебя этого права. Хвала богиням, тебя есть кому защитить. Ни я, ни отец никогда не допустим, чтоб тебя принуждали.

— Зато матушка будет счастлива сверх меры таким поворотом событий, — печально усмехнулась Тэсс. — И будь уверен, Эдан, отца она убедит в своей правоте. Так что его можешь не причислять к числу моих заступников. У меня есть только ты.

— И я! — напомнил о себе Рейлор. — Если помолвка с принцем больше не имеет силы, то я смогу защитить тебя, взяв в жены! — увидев, что Тэсса слегка опешила от его слов, он заговорил быстро, чтоб не дать ей возразить. — Тэсс, я должен был сказать тебе о своих чувствах намного раньше и сказал бы, если бы не твое обручение с принцем. Признаюсь, много лет я был уверен, что мы с тобой предназначены друг другу, и никак не ожидал вмешательства Нейри Ильда. Я не стал за тебя бороться, думал, что поступаю благородно, но не было дня, чтоб я не проклинал себя за это. Я люблю тебя, Тэсса! Уверен, ты и без моих слов всегда это знала. И сейчас я говорю то, что должен был сказать год назад — будь моей женой! Мы можем тайно пожениться хоть завтра. И тогда королю ничего не останется, кроме как смириться.

— Да уж, — нервно хмыкнула она. — Или, к примеру, казнить тебя. Как удобно — уничтожить главу рода Таскиллов и жениться на его вдове! Поверь мне, Рейлор, нынешний Йеланд поступит так, не задумываясь. Вот уж кто изменился куда больше меня, хотя не удалялся из Вельтаны дальше окрестных лесов.

— Он не посмеет!

— Посмеет!

Краем глаза Таскилл заметил, что Эдан незаметно скрылся из вида, очевидно, чтоб дать им с Тэссой поговорить наедине. Рейлор испытал горячую благодарность другу.

— Мне плевать! Ради тебя я не задумываясь рискну жизнью. Я сумею защитить тебя, Лотэсса, верь мне!

— Я верю, — она посмотрела ему в глаза. Ради такого взгляда Рейлор и правда пошел бы на смерть. — Ты не представляешь, как я благодарна тебе за эти слова. Ты — не то что мой жених, так легко отрекшийся от меня. Пусть мои чувства к Нейри всегда были слишком спокойными и ровными, чтоб их можно было назвать любовью, но, по крайней мере, я глубоко уважала его. До сегодняшнего дня. Ты не такой! Признаюсь, мысль, что ты готов умереть ради меня, греет мне душу. Но неужели ты правда думаешь, что я допущу подобное? Нет, Рейлор, я не стану твоей женой, зная, что этим скорее всего погублю тебя.

— Я ничего не боюсь!

— Ты не боишься за себя. Но подумай о своей матери, о своем брате.

После этих слов Рейлор подумал, что Тэсса в последнее время как-то уж слишком часто вспоминает его брата. Раньше она почти не обращала на Лана внимания, а теперь постоянно расхваливает его и при личных встречах ведет себя с младшим Таскиллом так, будто они старые друзья. Братишка, похоже, был счастлив такому вниманию, да и Рейлор не имел ничего против, просто удивлялся. Впрочем, последнее напоминание Лотэссы о брате и матери Рейлора было не лишено смысла.

— Неужели ты думаешь, что Йеланд может опустится до такой низости, чтобы мстить моим родным? Он не такой! — Рейлор слишком привык к королю, которого знал много лет, чтоб поверить в подобное.

— Теперь такой, — отрезала Тэсс. — Поверь, он сможет причинить зло и твоим родным, и моим, если мы посмеем открыто взбунтоваться против его воли.

— Если все так, как ты говоришь, — после недолгого раздумья ответил Таскилл, — то этот человек недостоин занимать престол Элара.

— Ты готов скинуть Йеланда с трона потому, что он насильно тащит меня замуж и может причинить зло нашим семьям?

— А разве этого мало?

— Но при этом все сквозь пальцы смотрели на бездарное правление, разоряющее страну, на то, что управление Эларом было доверено троице стяжателей, лишенных чести и совести.

Рейлор оторопел, слушая подобные обвинения из уст любимой девушки. Он понимал, что она права, но при этом не знал, что ответить.

— Прости, — Лотэсса опустила голову. — Я виновата не меньше других. Скорее, даже больше. Просто именно мне выпала сомнительная честь узнать, насколько гнилое нутро у нашего короля. Вне всяких сомнений, этот человек не должен править нашей страной.

— Тогда наш долг — лишить его власти, — каждое слово давалось Таскиллу с трудом, он вовсе не был уверен в своей правоте.

Вполне возможно, Тэсс преувеличивает грехи Йеланда Идьда, но если король посмеет силой жениться на Лотэссе или посягнуть на его или ее семью, то он, герцог Таскилл, сделает все, чтобы королем тот больше не был.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.