Позднорожденные - Екатерина Шельм Страница 5

Книгу Позднорожденные - Екатерина Шельм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Позднорожденные - Екатерина Шельм читать онлайн бесплатно

Позднорожденные - Екатерина Шельм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Шельм

Увидев ее испуг, парень и сам попятился от нее, словно давая больше простора.

— Могу ли я не отвечать на этот вопрос? — Спросил он, нахмурившись.

— Конечно! К-конечно, не отвечай.

— Благодарю.

Вот же идиотка! Ну как забыть такую прописную истину, что эльфа о возрасте не спрашивают? Это же чертова поговорка!! Дареному коню в зубы не смотрят, а эльфа о возрасте не спрашивают!

— Извини, пожалуйста, это было бестактно. Я просто… сама не знаю, что несу. Все это… я немного не в себе…

Он склонил голову, молча принимая извинения.

— А... эм… — Софи напрягла память. — Если мне будет дозволено… — стандартная фраза, с которой рекомендовал ее разговорник начинать любую просьбу к эльфу. — То можно мне узнать твое имя?

Он снова заколебался, и Софи уже было подумала, что снова сморозила какую-то бестактность.

— Здесь меня называют Джоном.

— Джоном? — Разочарованно переспросила Софи.

— Да.

— Ну ладно… — Да что ж такое! Мало того, что эльф ей повстречался дефективно-малолетний, так еще и Джон? Эльф Джон?! Господи, да только ей могло так повезти!

— А что такое «шах…»? Что-то там… Так тебя смотритель называл.

— Шахране?.. Это… — он споткнулся, подбирая слово. — Должность. Место, что я занимаю среди других.

— Ясно. Я… я готова идти. — Софи указала на мощеную дорожку.

— Если мне будет дозволено, я укажу краткий путь ко Вратам. Через лес.

— Через лес? — Софи поежилась. — А по дороге нельзя?

— Как будет угодно госпоже.

— Я не… — Софи прыснула. — Какая я госпожа?

Он посмотрел на нее непонимающе.

— Мне дозволено служить. До Врат.

— А… А-а! Служить! — наконец вспомнила Софи еще кое-что из своих книжек. — Ох, ну да. Тогда ладно, через лес так через лес. — Встряхнулась Софи и потерла глаза.

— Прошу следовать за мной. — Официально произнес он, и они свернули с дорожки в лес на неприглядную тропинку.

Как только свет фонарей остался за спиной, Софи боязливо поежилась. Идти через лес после такого приключения было жутко.

— Я… я могу спросить еще кое-что?

Джон обернулся и склонил голову разрешая.

— Почему тот… тот эльф напал на Алекса? То есть… это ведь такая глупость — порез на дереве.

Несколько мгновений они шли молча, и Софи уже подумала, что он не ответит, однако Джон заговорил:

— Мы верим, что души умерших живут в посаженных ими деревьях. Этот ясень посадил его сын, ныне ушедший.

Софи мысленно попыталась прикинуть возраст этого исполина. И это посадил сын того эльфа? Это сколько же лет самому эльфу? Немыслимо.

— Но дереву же никакого серьезного вреда…

— Как и твоему другу. — Коротко ответил Джон, и Софи примолкла.

Они шли около четверти часа, когда за деревьями замаячили огни. Когда до кромки леса оставалось не больше пары десятков метров, Джон остановился.

— Если мне будет позволено, то здесь я попрощаюсь. Врата впереди.

— С-спасибо. Ам-м… — Софи прикусила губу.

Она, наконец, пришла в себя, и все ее неуемное любопытство вспыхнуло с новой силой. Она вдруг поняла, что вот он — ее шанс пообщаться с самым настоящим эльфом, и как она его использовала? Двадцать минут молчаливой прогулки по лесу. Проклятье!

— Я надеюсь, что из-за этого не будет серьезных проблем… — начала она.

— Не стоит беспокойства.

— А… хорошо… ну, я тогда… А если я попрошу довести до Врат, ты доведешь? — поддалась она своему любопытству.

— Если будет угодно.

— Потому что… это такая штука — служение, да? Вы… эм… оно у вас вроде как честь и нужно выполнить все так, чтобы не придраться было. — В восторге от собственной начитанности выпалила она.

В темноте Софи плохо видела лицо Джона, но по голосу поняла, что он несколько растерян и не понимает, с чего она вдруг объясняет ему такими неуклюжими словами прописные эльфийские истины.

— Я прошу прощения за свое неведение, но я не понял всех произнесенных слов.

— А каких ты не понял? Давай я объясню. — Живо вызвалась Софи.

— При… прибраться?

— Придраться! Это… это значит быть недовольным, найти изъян.

— Ясно. Да, в служении не должно быть изъянов. Это… правило. Lin’ya.

— Закон! — в восторге от знакомого слова воскликнула Софи. — Но служение нельзя получить. Его предлагают только добровольно. — Снова не удержалась и блеснула познаниями Софи.

— Да.

— Я изучаю эльфийскую культуру и язык.

— Разве это… требуется?

— Нет, мне просто интересно! Это так здорово, что вы… ну, что вы есть! И вы такие… совсем другие, не такие как мы. И узнать что-то здорово… — Она вдруг почувствовала что краснеет. «Эльфолюб!» — зазвенел в голове смех Джинни. А потом она вспомнила кровь на руке Алекса. — Да… не такие как мы.

Мгновение стояла тишина.

— Я… тоже изучаю людей. — Сказал Джон. — Здесь. Я смотрю на тех, кто приезжает. Слушаю их речь, наблюдаю. Это не то же самое, что читать книги.

— Понятное дело! — Фыркнула Софи. — Но к вам-то не приедешь так запросто, как к нам.

— Нет, не приедешь. Потому лишь, что слишком многие хотят пройти, но не многие хотят… посетить.

Софи укусила губу, чтобы промолчать, а потом решила, что второго шанса у нее никогда не будет.

— А я… я могу посетить? Если это возможно, я могла бы посетить ваш город по твоему приглашению?

— Да, если бы такое приглашение было дано. — Прохладно ответил Джон.

Повисла пауза. Софи знала, что до врат он вызвался служить ей, а по неписаным эльфийским lin’ya у того, кто служит, можно было просить что угодно, хоть луну с неба. И в тоже время просить было нельзя по тем же эльфийский правилам. Просить то, что не хотят давать, нельзя. Это высшая степень неуважения и просто дурной тон. Но как же хочется увидеть их город… и вот же он, руку протяни и возьми…

— Что ж, спасибо за все, Джон. Твое имя… — Софи споткнулась, припоминая витиеватые вежливые формулировки. — Имя будет сокрыто в памяти, покуда глаза мои видят свет.

— Клятву даешь, что не под силу людской памяти. — С укором отозвался Джон. — Люди лишь слова запоминают, а смысл и не пытаются постичь. — Заговорил он раздраженно, и в темноте леса голос испугал Софи. — И даже имени моего тебе неведомо, так в чем же твоя клятва?

— В… в том, что я буду тебя помнить. — Сказала она растеряно, не понимая, чем вызвала гнев. — Какое имя ты бы не назвал, я буду помнить тебя под этим именем, так ведь?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.