Стоять, бояться! Ревизор в академии - Леси Филеберт Страница 5

Книгу Стоять, бояться! Ревизор в академии - Леси Филеберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Стоять, бояться! Ревизор в академии - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно

Стоять, бояться! Ревизор в академии - Леси Филеберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леси Филеберт

Передо мной, чтоб ему в бездну провалиться, стоял тот самый профессор, из шкафа которого я несколько часов назад чудом выбралась.

Сейчас при свете дня я обратила внимание на то, что он очень молод, и это никак не вязалось с исходящей от него силой.

Он очаровательно улыбнулся, и мое сердце екнуло от нехорошего предчувствия.

- Господин ревизор, к вашим услугам. А теперь будьте любезны проводить меня к ректору.

Глава 4. Токсично промолчать

Я шла к ректору как на эшафот. Была готова под землю провалиться от стыда, вспоминая, как вела себя в деканате.

“Отвали, не до тебя сейчас”, “заноза в заднице”, “старая грымза”… Фееричный провал. С учетом того, что перед этим профессор вытащил меня из своего шкафа, картина вырисовывалась более чем эпичная.

Не было никаких сомнений в том, что сегодня я вылечу из академии. Вот прям сейчас и вылечу, когда мы доберёмся до кабинета Амбросского, и на этом мой учебный путь и закончится.

- Что-то у нас с вами все никак не получается по-человечески познакомиться, - лениво протянул ревизор, шагая слева от меня. - Может быть, исправим это недоразумение, хм? Как вас зовут, незабвенная?

Я нервно подернула плечом и буркнула:

- Не понимаю, зачем вам эта информация, если меня сегодня исключат из академии. Элизабет Хоффман. А вы, профессор?..

- Кларксон. Меня зовут Эрик Кларксон. Но вам можно называть меня просто “профессор” или “господин ревизор”.

- Со скромностью у вас все в порядке.

- Не жалуюсь, - серьезно кивнул Эрик.

Поступь у него была какая-то нечеловечески бесшумная. Я уж насколько тихо шагала, но на фоне профессора каждый мой шаг звучал грохотом наковальни.

- Вы сказали, что сегодня вас исключат из академии. С чего бы?

Я аж пересилила себя и все же посмотрела профессору в лицо. Он шутит?

На его устах застыла легкая улыбка, взгляд хитрющий, смотрит на меня с прищуром в ожидании ответа.

- А что, может еще и не исключат? - с надеждой спросила я.

- Может быть, - еще шире улыбнулся Эрик. - Если вы не натворите каких-нибудь бед. Я не собираюсь на вас доносить, мисс Хоффман. Мне по-прежнему нужна помощь в некоторых поручениях, так что наши, хм, ночные договоренности остаются в силе. Вам, конечно, следует учиться следить за тем, что и кому вы говорите, но это поправимо, научитесь. А что касается того, что вы пытались лихорадочно привести в порядок документы по поручению ректора, - ну так это я господину Амбросскому сейчас выскажу, а не вам. Документооборот академии Ферженвальд точно не входит в ваши обязанности. Впрочем, он на самом деле не входит и в мои, но господина Амбросского я все равно пожурю на этот счет, чтобы не расслаблялся.

И такая у него при этом ехидная улыбочка была, что я едва удержалась от того, чтобы не прыснуть от смеха, представляя, как ревизор будет отчитывать ректора. Что ж, приятно, что день сегодня не задался не только у меня.

- Выходит, ректор зря из-за документов панику устроил? Вы не за этим в академию приехали?

- Совсем не за этим.

- А зачем тогда? - нахмурилась я.

- Я не обязан отчитываться перед вами, мисс Хоффман. Вы забываетесь.

- Простите, - пробормотала я, смутившись. - И за мое вольное поведение в деканате тоже простите. Просто я… Вы… Вы совсем не похожи на ревизора.

- Да уж куда мне до старой грымзы, - понимающе кивнул Эрик.

И вот маргс поймет по его выражению лица - шутит или серьезно говорит.

- Вы бы все же не кидались особо на ректора, - негромко произнесла я. - Он и так, хм… Довольно нервный сегодня.

- А зачем мне на него кидаться? Я не демон, чтобы душу из него вытряхивать. К тому же, иногда, чтобы довести человека до нужной эмоциональной кондиции, достаточно токсично промолчать.

- Может, тактично?

- Может, - загадочно улыбнулся Эрик.

Мы уже поднялись на нужный этаж и шли по пустым коридорам. Занятия уже начались, так что на пути нам попадались только редкие опаздывающие студенты.

Я покосилась на ревизора, теперь уже более внимательно всматриваясь в его ауру. Надо сказать, аура волшебника поражала и здорово сбивала с толку. Такой аурой обладают обычно только очень древние волшебники, много повидавшие на своем веку. Это никак не сочеталось с обликом юного профессора, который шагал сейчас рядом со мной с важным видом.

- Любуетесь? - от него, конечно, не ускользнул мой взгляд.

- Да. Но не обольщайтесь: не вами, а вашей аурой. От вас исходит энергетика верховного мага, достигшего максимума своего магического развития, - заметила я.

- Так и есть.

- Ого, - невольно выдохнула я.

- Вас что-то смущает?

- Простите, просто вы выглядите очень…

- Молодым? - усмехнулся Эрик.

Я смущенно кивнула и поправила выбившуюся из причёски прядь волос.

- Не подумала о том, что возраст можно скрыть за мороком.

В самом деле, может быть, за личиной молодого человека скрывается древний доходяга. Это вполне возможно в мире, полном магии. Да и мало ли, какие у него могут быть причины прятать свой истинный облик.

А я тут слюни пускаю. На какого-нибудь дряхлого старика за красивой маской, ага.

- Но я ничего не скрываю, мисс Хоффман, - возразил профессор. - На мне сейчас нет никакой магической пелены, да я и старше вас лет на пять.

Вот теперь я вытаращилась на него уже неприкрыто, с откровенным изумлением. И с искренним, жадным любопытством спросила:

- Как в таком возрасте можно добиться подобного результата? Ваш магический уровень… Я чувствую, что он очень высок.

- Талантливый человек гениален во всем, хм?

Я громко фыркнула и отвернулась, пряча улыбку. Нет, ну всё-таки невыносимо самоуверенный мерзавец, этот ревизор.

Ладно, как-нибудь попробую выведать через Флейтона, что это за перец такой к нам заявился. Мне в самом деле было интересно узнать, как можно так круто развить свой магический дар. Может, есть какие-то особые практики, о которых я не знаю? А для этого необходимо понять, где профессор Кларксон почерпнул свои знания. Наверняка он из какой-нибудь родовитой семьи, а о таких найти информацию очень просто.

- Благодарю, мисс Хоффман, - сказал профессор, когда мы достигли кабинета ректора. - Вы свободны. Отправляйтесь на занятия, увидимся с вами сегодня позже.

Прозвучало довольно зловеще. Но выбора у меня, кажется, не было.

Я нервно сглотнула и молча кивнула.

Только потом, спустившись в факультетскую гостиную, задумалась, что конкретно имел в виду профессор? Он собирается выловить меня после занятий, или мы увидимся позже на лекции? Но вроде сегодня его предмета в расписании нет… Или я что-то напутала?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.