Расстрелять или жениться? - Леси Филеберт Страница 5
Расстрелять или жениться? - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно
Ого! Я знала, что летняя резиденция находилась на самом юге Лакора. Далеко же меня закинуло... Я-то была на самом его севере.
- Почему ты не приказал швырнуть меня в темницу? - спросила прямо. - Зачем возишься, как с кем-то важным и ценным? Ты же меня совсем не знаешь. Я не причиню тебе вреда, и я действительно оказалась в твоей спальне случайно, но...
Салливан долго молча буравил меня пронзительным взглядом своих невыносимых шоколадных глаз. Перестал водить по мне кончиками пальцев и мягко сжал мою ладонь в своей руке.
- Не знаю, - честно ответил он. - Моя интуиция подсказывает, что я должен тебе помочь... Так что я буду защищать тебя, слышишь?
- Отныне и во веки веков? - невольно прыснула я, не к месту развеселившись.
- Отныне и во веки веков, - с улыбкой хохотнул Салливан.
Стоило ему это сказать, как сверкнула молния, а мою ладонь, которую Салливан все еще держал в своей руке, пронзило таким лютым обжигающим холодом, что я даже вскрикнула от боли. Подскочила на месте, отшатнулась, прижалась к стене, вытаращившись на не менее ошарашенного Салливана, который смотрел на свою ладонь глазами размером с блюдце.
Что за?..
А я с удивлением обнаружила, что моя магическая искра за секунду зарядились под завязку. Более того: сейчас магия переливалась через край, настолько много ее вдруг стало. С чего бы?
Понятия не имею, что произошло, но надо пользоваться моментом, пока он есть. Так что пока Салливан пытался прийти в себя, я пробормотала нужные заклинания, представляя, как вокруг меня начинают крутиться всполохи воронки.
- Прощай, Салли. И... Спасибо - успела сказать я за секунду до исчезновения.
А потом скрылась в воронке телепортации под оглушительный рев разгневанного дракона, упустившего добычу.
Глава 4. Случайная рунаСказать, что я был в бешенстве, значит, не сказать ничего.
Я рвал и метал. Точнее не так: мой дракон, мой внутренний зверь рвал и метал. Он рвался наружу и готов был прямо сейчас обратиться в дракона и полететь на поиски своего сокровища, которое так некстати улизнуло Хааск знает куда.
- Тихо, Савьер, - обращался я к своему зверю. - Угомонись ты, и без тебя тошно!
Дракон доводы разума слушать не желал. Он жаждал действий, причем немедленных.
- Найти! - шипел разъяренный зверь. - Поймать! Схватить! Моя!
Мой дракон мыслил только короткими фразами и яркими эмоциональными вспышками. В таком состоянии мне очень сложно было продолжать сохранять человеческий облик. Но я же не подросток какой-то, не умеющий контролировать свою вторую ипостась, в самом деле! Я архан Родингер, наследник престола Лакора и умею договориться со своим зверем и сдержать его в узде всегда и везде.
- Твоя, твоя, - бурчал я себе под нос, массируя гудящие виски. - Угомонись, никуда она от нас не денется. Всю стражу на ноги подниму, весь Лакор разворошу, но найду.
- Медленно! - рычал мой дракон. - Хочу быстро! Лететь! Сейчас! Искать!
- Нельзя, - отрезал я. - И это не обсуждается.
Лакор лишь несколько лет назад перестал сотрясаться от бесконечных войн, и ста лет не прошло. Люди только-только привыкли к мирному небу над головой. Еще не хватало тут взять и просто так полететь в обличии дракона через всю страну, навевая страх и ужас на тех, кто еще помнил о кровавых бойнях с драконьими легионерами. Нет уж, надо мыслить здраво и взять себя в руки.
- Гордон! - позвал я.
В комнату бесшумно вошел невысокий коренастый мужчина средних лет. У него были темно-рыжие волосы и такого же цвета глаза. Всегда шустрый и собранный, Гордон был моим личным охранником и по совместительству - лучшим другом. Моя правая рука, человек, на которого всегда и во всем можно было положиться.
Он оглядел помещение и сразу же оценил обстановку.
- А где?..
- Сбежала, - оборвал я, рыча от ярости. - Прямо из-под моего носа сбежала.
Гордон озадаченно нахмурился.
- Но как, Салли? Через дверь она не выходила, башня слишком высоко, через окна не вылезти...
- Да так же, как и появилась тут. Телепортировалась.
- Но... Это же невозможно, - еще больше нахмурился Гордон. - Телепортация во всем дворце абсолютно невозможна. Вот прямо сейчас пытаюсь поставить воронку, но ничего не получается, Салли.
- Выходит, что этот блок не для всех работает, - недовольно скривился я. - Значит, есть какая-то лазейка.
Я сам пытался телепортироваться, но у меня ожидаемо ничего не выходило. При попытке телепортации куда-либо я словно бы натыкался на невидимую стену. Так и было задумано стражами дворца. Ну а как иначе? Иначе кто угодно мог бы явиться ко мне в спальню и нарушить мой покой.
- Не переживай, Салли, если лазейка есть, мы её найдём и залатаем.
- Да не в лазейке дело, - раздраженно отмахнулся я, наматывая круги по комнате - Она от меня сбежала. От меня! Сбежала! Да как она посмела вообще?!
- Ну... Может так даже лучше? Баба с башни - дракону легче! - хохотнул Гордон, явно пытаясь развеселить меня.
Но сейчас его шутки были неуместны.
Вместо ответа я тыкнул ему в нос свою ладонь, на которой красовался уже поблекший серебристый узор, складывающийся в одну древнюю руну. Этой руны на моей руке ещё несколько минут назад не было. Она появилась, когда я держал Агнессу за руку и пообещал защищать ее. Во веки веков, чтоб ей всесильными ветрами подавиться.
- Видишь это? - рыкнул я на Гордона. - Видишь? Как ты думаешь, сильно мне легче будет?
Но Гордон не ответил, вытаращившись на серебристую руну в немом изумлении. Даже рот слегка приоткрыл.
Он не сразу обрёл дар речи, но, откашлявшись, спросил:
- Как это произошло?
- Сам толком не понял.
- А она точно настоящая?
- Да куда уж точнее! Такая молния шарахнула, что ни с чем не перепутать!
- Ты понимаешь, что это значит? - задумчиво протянул Гордон, потирая подбородок.
- Понимаю, что мне конец, - вздохнул я и устало упал в мягкое кресло.
Откинул голову и тупо уставился в потолок. Пресвятая Мелия! Ну за что мне это, а? Еще утром жизнь была вполне предсказуемой и понятной, зачем было так смешивать карты? И что в связи со всем этим мне следовало предпринять?
- Об этом надо сообщить твоей невесте, - негромко произнес Гордон.
Я скривился еще больше и горестно застонал. Хаасково отродье, еще и это!
- Уже бывшей невесте, - горько усмехнулся я.
- Ты намерен подтвердить связку? - удивился Гордон. - Ты ведь ее совсем не знаешь. Так ли она хороша?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments