Не будите спящего дракона. Часть первая - Ирина Алексеева Страница 5
Не будите спящего дракона. Часть первая - Ирина Алексеева читать онлайн бесплатно
— Я думал, ты ушла, — кажется, нагота совсем не смущала этого мужчину. Он стоял, широко расставив ноги, и мне приходилось прилагать колоссальное усилие, чтобы не смотреть ниже его груди. Но и там зрелище заставляло сердце биться в ускоренном ритме. Мышцы бугрились, образовывая идеальный рельеф, который так хотелось повторить своими губами и языком. Просто сумасшествие какое-то.
— Я искала другой выход из грота, — язык с трудом ворочался во рту, наполненном вязкой слюной.
— Нашла?
— Нет, поэтому я понятия не имею, как ты оказался в подземелье моего замка.
— Твоего? — угольные брови удивленно изогнулись. В глазах появилась насмешка.
Я сложила руки на груди, копируя его позу, и упрямо выпятила подбородок. Но Рионар, вопреки ожиданиям, сменил тему.
— А теперь, — обманчиво мягко сказал он и неожиданно шагнул ко мне. — Верни то, что украла у меня.
Я? Украла?
Да он с ума сошел!
Меня снова накрыло волной праведного негодования на столь несправедливое обвинения. Я могла быть кем угодно, но точно не воровкой. В этом он точно ошибся. Но весь вид мужчины был воплощением решимости, когда он сделал еще шаг и прижал меня к стене своим мощным телом. Я запрокинула голову в приступе запоздалой храбрости и создала на ладони слабый боевой пульсар, который, кажется, позабавил Рионара. Обхватив мое лицо ладонями, он несколько мгновений смотрел мне в глаза, и мое сердце с такой силой колотилось о ребра, что этот звук, кажется, эхом разносился по коридору. А затем его губы коснулись моих в жадном, испепеляющем поцелуе, который окончательно лишил меня воли. Пульсар развеялся, так и не пущенный в ход, а из моей груди вырвался какой-то беспомощный, хриплый стон, напугавший меня сильнее, чем все, что случилось до этого.
Я с силой оттолкнула от себя мужчину, и он легко отпустил меня.
— Теперь мы в расчете, — удовлетворенно усмехнулся он и, окинув меня насмешливым, немного снисходительным взглядом, направился прочь по коридору. И что-то мне подсказывало, что собрался он к выходу из замка. Мой взгляд невольно прилип к его широкой спине и узким бедрам, рельеф которых был так же идеален, как и остальное тело.
— Эй, — запоздало спохватилась я, и, когда Рионар обернулся, одарила его таким же насмешливым взглядом. — Ты так и будешь ходить голым?
Глава 3Тейла
Ухмыльнувшись, мужчина едва заметно пожал плечами.
Мне в любом случае было нечего ему предложить, разве что занавеску, но я все равно пошла следом за ним. Наверное, чтобы удостовериться, что из ворот моего замка не покажется совершенно голый человек. Соседей здесь не было, владения моего рода располагались довольно обособленно, но все же… Да и хищников в лесу хватало.
Я догнала Рионара в холле замка. Он стоял, озираясь по сторонам. Черные брови недовольно сошлись на переносице.
— Почему здесь все так запущено? — спросил он, не глядя на меня.
— В замке Свонн долгое время никто не жил, — тихо ответила я, смутившись грязи и разрухи, что царили вокруг.
— Свонн, — взгляд зеленых глаз устремился ко мне. — Какой еще Свонн?
Я горько усмехнулась. Мой род разорился настолько давно, что о нем, похоже, успели забыть.
— Мой далекий предок, герцог Тейлор Свонн, получил эти земли и стоящий на них замок в награду от короля за верную службу. Но спустя всего три поколения, уже после переворота, нас объявили изменниками и большую часть семьи казнили.
Не знаю, почему у нас не отобрали замок. Содержать его мы все равно не могли, и он переходил из поколения в поколение, как никому не нужный балласт. Денег хватало лишь на то, чтобы платить смотрителю, который, судя по всему, весьма легкомысленно относился к своим обязанностям.
Рионар недоверчиво покачал головой.
— Переворота? — глухо спросил он.
— Да, великого переворота, — терпеливо повторила я. Откуда он такой взялся, что не помнит величайшее событие в нашем королевстве?
Рионар выглядел озадаченным. Я осмотрелась по сторонам в поисках хотя бы занавески, которую можно было бы ему предложить, но пыльные лохмотья, что свисали с окон, никак не годились для моих целей.
— Идем, — так как мужчина больше ничего не стал спрашивать, я решила сменить тему и направить его мысли в иное русло. — Здесь где-то должна быть кладовая с постельным бельем. Или, возможно, стоит поискать в спальнях. В гардеробных могла сохраниться мужская одежда.
Губы мужчины растянулись в ленивой усмешке.
— Предлагаешь переместиться в спальню? — его голос снова стал бархатным.
Пресветлая, дай мне сил. Этот незнакомец даже не удосужился узнать мое имя, прежде чем делать неприличные намеки. Может, стоило позволить ему уйти? В конце концов он — не моя ответственность.
Фыркнув, я направилась вверх по широкой каменной лестнице. Замок был огромен, и на то, чтобы найти что-то стоящее, могло уйти колоссальное количество времени. А мне надо было возвращаться в гостиницу, потому что ночевать в этой развалине я изначально не планировала.
Известие о смерти бабушки и свалившемся на голову наследстве настигло меня в академии. К счастью, это был конец учебного года, и, сдав экзамены, я сразу же отправилась посмотреть, почему лицо нотариуса было таким бледным, когда он сообщал мне печальные новости. Представляя, во что превратилось строение за многие годы запустения, я предусмотрительно остановилась в ближайшей деревне. И правильно сделала, потому что замок Свонн оказался совершенно непригоден для жилья, о чем мне и поведал старый смотритель. И, как будто и без этого было мало проблем, в подземелье обнаружился этот спящий красавчик, которого я, похоже, из-за собственной доброты уже не могла бросить.
На втором этаже, как я и предполагала, были жилые помещения. Открыв первую попавшуюся дверь, я оказалась в просторной гостиной. Мебель там, в отличие от той, что стояла внизу, была накрыта чехлами, и комната казалась наполненной призраками в белых саванах. Я непроизвольно попятилась и врезалась спиной во что-то твердое.
— Полегче, милая, — от его бархатного голоса тело мгновенно покрылось мурашками, а ноги превратились в желе. Мне стоило огромного труда сохранить вертикальное положение.
Проклятие. Почему он так на меня действовал?
Рионар мягко задвинул меня к себе за спину и прошел вперед. Над его головой взвились сразу несколько магических “светляков”, ярко осветив помещение. Я огляделась. И чего, спрашивается, испугалась? Ничего страшного в гостиной не было. В широко распахнутом зеве камина лежала горка дров, давно отсыревших. Мебель была сдвинута в сторону, свернутый ковер стоял в углу. Если мои далекие предки и покинули этот замок, они сделали это без спешки, позаботившись о сохранности обстановки.
Мужчина, не теряя времени, раздвинул тяжелые портьеры и распахнул внешние ставни. Одна из них, протяжно скрипнув, отломалась и полетела вниз. Рионар проводил ее долгим взглядом и покачал головой, когда снизу послышался характерный треск и звук удара.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments