Двор драконов - Фрост Кей Страница 5

Книгу Двор драконов - Фрост Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Двор драконов - Фрост Кей читать онлайн бесплатно

Двор драконов - Фрост Кей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрост Кей

– Но ему повезло еще больше, ведь вы выбрали его.

Рен потянулась назад и с любовью похлопала Этель по руке. Она считала служанку одной из своих дражайших подруг.

– Спасибо.

– Не благодарите. Это правда. – Вдалеке прогрохотал гром, и Этель прекратила чесать пышную гриву. – Хорошо, что вы вернулись в замок до того, как снова начался дождь, миледи. Иначе мы бы не успели высушить вас до церемонии!

Рен рассмеялась.

– Меня дождь не пугает. Если бы пришлось, я бы вышла замуж и на улице в шторм, – заявила она. – Немного воды и грязи еще никому не приносили особого вреда. – Рен не лукавила. Явись она мокрая с ног до головы, словно перед церемонией решила искупаться вместе с Авророй, Роуэн не придал бы этому значения. Он относился к ее постоянным сменам настроения с юмором и достоинством.

Дверь справа распахнулась, и в комнату ворвалась замученная Клара, вторая служанка Рен.

– Вы не поверите, из какого хаоса я только что вырвалась, – выдавила запыхавшаяся девушка и пинком захлопнула за собой дверь, к ее лбу прилипли светло-оранжевые волосы. Она спиной прислонилась к косяку, держа в руках футы ткани, и одарила Рен довольной улыбкой: – Но не бойтесь, я спасла ваше платье, ни дюйма не помялось.

– Это настоящий подвиг, – похвалила Рен подругу, после чего та медленно отстранилась от косяка и осторожно встряхнула шелестящие лоскуты ткани, из которых состояла юбка.

– Поскорее бы увидеть вас в нем, – сказала Этель. – Вы будете выглядеть превосходно.

Клара оторвала взгляд от своего творения и подмигнула Рен:

– Я была уверена, что отец нарядит вас в кожаные брюки.

Три девушки разразились хохотом.

Рен покачала головой, за что получила мягкий выговор от Этель.

– Что-то мне подсказывает, что была у него такая мысль, но мама помогла ему передумать.

– Ваша мама хорошо на него влияет, – призналась Клара, и ее мудрые глаза заблестели. – Моя мама говорила, что до того, как он женился на королеве, в замке творился настоящий бардак. Он и рубашку почти никогда не надевал.

– Ну и варвар, – поддразнила ее Рен. Хотя, признаться, ее маме и сейчас непросто уговорить короля накинуть на себя хоть что-нибудь. Он ненавидел одежду. Жаловался, что та его сковывает.

– Так и есть, но потому мы его и любим. Этими островами не правил король более свирепый или любящий, чем он, – сказала Клара.

– Не говори такое при нем, иначе его эго раздуется еще сильнее, – пробормотала Рен с улыбкой.

– Ни за что, миледи, – пообещала Клара. – У него хватает женщин, которые могут держать его в узде.

И это, черт возьми, правда. Короля Освина окружали женщины. Четыре его младшие сестры в основном рожали девочек. У Рен насчитывалось столько кузин, что она не понимала, как с ними справляться. Она посмотрела на Клару и покосилась на Этель. Их она любила больше прочих кузин. Безусловно, они считались ее служанками, но для нее они были лучшими подругами на всем белом свете.

– Как держится мой отец? – спросила Рен.

Клара выгнула бровь, расстегивая пуговицы свадебного платья Рен.

– Пытается не сойти с ума. Уверена, сейчас он мечтает, чтобы у него был сын и он мог просто наслаждаться жизнью.

– О да. – Рен массировала затылок, пока Этель заплетала ей волосы. – Он изо всех сил старался превратить меня в сына.

У короля так и не родилось ни одного наследника, но он сделал все возможное, чтобы передать своим дочерям и племянницам знания и навыки, которыми преимущественно обладают мужчины. Рен не возражала. Ей нравилось учиться ведению боя, под волнами задерживать дыхание на несколько минут и проплывать пять миль без устали, так же сильно как и учиться читать, писать, танцевать и петь для драконов. Таковы были обычаи Драконьих Островов. Гендер и пол не определяли твою роль в обществе. Все зависело от способностей. Мама объясняла, что в других королевствах все иначе. В южном королевстве женщин должно быть видно, но не слышно. Рен не понимала, как можно так жить. При одной мысли об этом ей хотелось спасти этих бедняжек и увезти на острова, где те обрели бы свободу.

– А как дела у мамы? – спросила Рен, отгоняя неприятные образы.

Клара аккуратно положила платье на кровать Рен и устроилась на маленьком табурете перед камином, рядом с подругой.

– Спокойна и безмятежна, как всегда. Она передала Бритту вашему отцу, чтобы та не ввязалась в неприятности.

– У него и без того дел по горло, – усмехнулась Рен.

Ее младшая сестра и в хороший день умела вывести из себя. Мама с папой долго не могли завести ребенка, потому Бритта оказалась для них сюрпризом. Рен было тринадцать, когда родилась ее сестра. По мере того как Бритта росла, становилось очевидно, что она отличается от остальных. Она заговорила позже, чем ее сверстники, но ее умственные способности изумляли. К трем годам она уже обладала необходимой хитростью и справлялась с головоломками быстрее, чем взрослые. Бритта имела привычку ломать вещи. Родители полагали, что она намеренно вредничает, но, понаблюдав за младшей сестрой, Рен сообразила – дело в другом. Бритта не пыталась разрушить все вокруг себя, она лишь хотела понять, как все устроено. Ей требовалось занять чем-нибудь свой мозг. Как только это выяснилось, жить сразу стало проще.

– А сестра? – Она на мгновение замолчала. – С ней все в порядке?

Клара потянулась и сжала руку Рен:

– Мы все в курсе, что ей становится не по себе, когда рядом находится слишком много людей. Она почти все утро провела у себя в комнате, а когда я зашла к ней, ваш отец повел ее на прогулку. Уверена, с ней все будет хорошо.

Рен кивнула. Не все понимали причуды Бритты. Ее сестре не нравились прикосновения чужих людей, она разрешала приближаться к себе только близким родственникам и, будучи тихоней, предпочитала проводить время только с одним человеком за раз. Король Освин воспитывал Рен как собственную дочь и искренне о ней заботился, но Бритта его изменила. После ее рождения он стал относиться к людям с особенностями с большим состраданием и пониманием. Бритта сделала его лучшим королем.

От раската грома задребезжали стекла, и Рен с Кларой посмотрели налево, в окно, выходящее на залив. В сгустившихся облаках, надвигавшихся на крепость, сверкнула молния, и последовал еще один раскат грома.

– Чертов дождь. А утро было таким чудесным, – простонала Клара. – Надеюсь, он не испортит церемонию.

– Не страшно, сегодня придет не так уж много людей, – ответила Рен. – Предыдущий шторм бушевал несколько дней подряд. Наверняка все воспользуются хорошей погодой, чтобы заняться своими делами. – И Рен это вполне устраивало.

Небольшая церемония казалась идеальным вариантом. Девушка не любила пышные празднества, но их не избежать, когда дочь короля – пускай и приемная – выходит замуж. Попытавшись разобраться с чувствами, она поняла, что усиливающийся шторм ее ни капли не беспокоит.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.