Второй шанс герцогини - Руслана Рэм Страница 5
Второй шанс герцогини - Руслана Рэм читать онлайн бесплатно
Я отвела взгляд.
Сейчас меня интересовал лишь герцог Блэк. В памяти Лиэри было слишком мало воспоминаний. И никаких встреч, а только слухи про замкнутого властителя гористого архипелага островов. Правдой было лишь то, что мужчина полноправно владел Герцогством Ночи, где добывали тот самый редкий и дорогой драконий жемчуг. А в дымке множества сопок черными тенями пролетали древние ящеры. Он был нелюдим и действительно обезображен, хотя многие и не видели его лица.
Возможно, это мой шанс.
— Простите, мне пора принять лекарство. — Я резко поднялась. Все замолкли.
— Конечно, девочка моя, — вдруг очнулся магистр. — Не смеем держать.
— Я провожу вас, моя госпожа, — следом сказала Бриджит. Я хотела отказать, но интуиция подсказала мне не отказываться от компании девушки. Только в коридоре, сопровождаемая гвардейцами, я вдруг поняла, что мой супруг презрительно сжал губы и даже не попытался проявить заботу. Он смеялся, напрашивался на комплименты и совершенно наплевал на то, что его жену пытались убить. Все его искусственное беспокойство очень быстро испарилось.
Странное поведение для человека, который беспокоится о своем алиби.
Или…
«Он точно знает, что герцогиня мертва, а я самозванка».
Гвардейцы не пустили Бриджит в мои комнаты, но я посмотрела в глаза своей фрейлине и увидела в них упрямство. Она так сильно отличалась от тех двоих девушек, что я кивнула солдатам и провела Бриджит к себе. Она зашла с напряженно вытянутой спиной и остановилась ровно по центру гостиной.
Я же присела на диван, расправив юбки.
Мы молчали с полминуты: я не торопила гостью, а она будто растеряла свою уверенность, но все-таки собралась с духом и села напротив меня.
— Лиэри, я не понимаю тебя! Несколько дней назад ты прогнала меня за оскорбительные слова в сторону Тиада, хотя я не откажусь ни от одного из них! А теперь я снова в твоей свите? Ты наконец-то поверила мне?
Я прикрыла глаза, чтобы отыскать эти воспоминания, но в памяти Лиэри ничего не было. Она будто стерла их.
— Бриджит, — подняла я на нее взгляд. — Повтори, что ты сказала мне тогда?
Она удивленно посмотрела на меня, ища подвох, но подняла подбородок и с достоинством королевы произнесла:
— Тиад, герцог Шип, изменяет тебе с моей сестрой Брианной. И они ждут ребенка.
Лиэри на самом деле поверила и призвала демона, но не успела исполнить месть сама. А Тиад знает об этом.
— Бри, — позвала я девушку, и в ее глазах мелькнула растерянность. — я верю тебе. И тогда поверила. Просто очень сильно разозлилась. Я просто испугалась. Прости меня, — тут я не соврала, эти эмоции были крепко связаны с воспоминаниями Лиэри о Бриджит. Та пошатнула привычный мир герцогини.
Она вздохнула с облегчением и закрыла лицо руками, будто собралась плакать, но скорее всего захотела скрыть свое раскрасневшееся от волнения лицо.
— Лиэри, — позвала она подругу, и мне стало больно от того, что приходится врать, но я не могла рисковать и раскрывать себя. Позже, когда я смогу понять всю схему убийства Лиэри, тогда будет намного легче раскрыться. Дать оплакать подругу. — Что ты будешь делать?
Это я могла ей сообщить.
— Я хочу развестись.
Она ошарашенно замерла, вглядываясь в мое лицо.
— Но ведь это…
— Позор?
Бри закусила губу — все было понятно по ее лицу. Лиэри думала о разводе до смерти. Даже планировала, спрятав несколько книг по законом Стеллариума в комоде со своим бельем. Она никому не говорила, но ее воспоминания были связаны с адвокатским бюро Мейнгрема. В мыслях всплыли письма.
— Осуждение. Все-таки твоя семья первая в Герцогстве Роз. Неужели ты пойдешь на такой шаг?
— Я хочу снова выйти замуж, — сказала я уверенно.
— За кого? — удивилась Бри.
— За герцога Блэка, — ответила я и посмотрела на подругу Лиэри. Она была в ужасе от такого решения, но я хотела увидеть ее реакцию. Неужели его так все бояться? Похоже я не ошиблась со своей целью.
— Лиэри, — голос Бриджит задрожал, — он же монстр! Черный дракон! Они же настоящие чудовища!
— Как я помню, они утратили способность оборота многие века назад. Лишь могут управлять драконами, — произносить слово «дракон» мне было еще слишком непривычно.
— Да, но… они же питаются кровью девственниц, поэтому он постоянно в поиске новой жены, семья которой не слишком и беспокоится о страдалице.
— Вот и проверим, — улыбнулась я Бри. — Если твои слова правда, то брака с герцогом Блэком мне не видать.
— Лиэри! — возмутилась Бри. — Как ты можешь шутить на такую тему! Да уж лучше с Тиадом, чем с таким!
Если честно, я уже начинала сочувствовать герцогу. Какую мерзость ему только не приписывали, узнать бы еще из-за чего?! И желательно до предложения с моей стороны руки и сердца.
— Тиад меня убил… пытался убить, Бри. Вряд ли с таким человеком будет лучше.
— Если соберем доказательства, то сможем призвать к суду, — сказала Бри. — Осуди его, Лиэри.
Я задумалась, а почему Лиэри действительно не пошла этим путем? Что-то не позволило ей этого сделать?
— Мое решение будет абсолютно взвешенным, Бри. Я обещаю тебе.
Подруга встала со своего места и села рядом со мной, раскрыла объятия и крепко обняла меня.
— Ты можешь положиться на меня во всем.
Глава 3Оставшись одна, я позвала Наэни, чтобы она помогла снять с меня платье. Девушка проворно управлялась со всеми этими крючками, а я принялась расспрашивать:
— Как закончился ужин у дяди?
— Все были довольны, ваша светлость. Его светлость удалился на ночную прогулку перед сном.
«И не в одиночестве», — подумала я.
— Дядюшка уже отошел ко сну?
— Да, госпожа, — кивнула Наэни и принялась расчесывать волосы.
«Это хорошо. Я смогу изучить спрятанные книги».
— Я тоже сейчас лягу, так устала.
— Отдыхайте, госпожа. Сон — лучшее лекарство.
Наэни закончила с приготовлениями ко сну и удалилась. Мне было ужасно некомфортно, что приходилось полагаться в таком простом ритуале, как переодевание и умывание на кого-то еще. Это создавало странное ощущение беспомощности. Надо было пересмотреть свой гардероб и внедрить в него больше вещей, которые я сама смогу надеть на себя.
Чтобы не замерзнуть, я накинула шаль — точь-в-точь похожу на шаль Бриджит — и выудила книги, завернутые в пестрый платок. Там оказалось три книги и блокнот в кожаном футляре. Первые десять страниц были исписаны аккуратным почерком: Лиэри расписала достаточно подробный план по организации собственного развода.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments