Культы Дорсета - Ксения Фролова Страница 5
Культы Дорсета - Ксения Фролова читать онлайн бесплатно
— Намекаете, что меня тут быть не должно? — экономка неожиданно улыбнулась, словно предчувствуя скорую победу.
— Джейн, нет нужды быть такой злюкой, когда у нас гости! Покажи брату Тео свою лучшую сторону! — Кассандра прямо таки излучала радушие. Ямочки на щеках, розовые кончики ушей — но в глазах явно читалось недовольство. В повисшей на мгновение тишине Джейн согнула в кулаке вилку, очевидно чтобы выпустить пар и не выкинуть чего похуже.
— Я просто хочу сказать, — примирительно начал Тео, — что рад, что в этом доме такая прогрессивная леди.
— Недостаточно, раз пригласила вас, — едко парировала экономка.
— Джейн, в самом деле! — это уже Полин, до этого скромно комкающая в руках салфетку и время от времени скармливающая троице пекинесов кусочки ростбифа, — будет, у нас так редко бывают гости.
Тео был благодарен — получается, две дамы из трёх присутствующих за столом, вступились за него. Впрочем, офицерская честь не позволяла прятаться за женскими юбками.
— Ужин был выше всяких похвал, мисс Галер. Но я устал с дороги и хотел бы предаться молитве и пораньше лечь в постель.
Он снова улыбнулся Кассандре, чтобы продемонстрировать, что в самом деле не испытывает дискомфорта. Хозяйка дома выглядела растерянно — сидела она опустив плечи, а улыбка, до этого озарявшая её лицо, стала немного жалкой. Тео это расстроило. Но лучшее, что он мог сделать, это удалиться, и дать девушкам самостоятельно прояснить возникшее между ними недоразумение.
Брат Теобальд коротко поклонился и вышел за дверь, прикрыв её за собой. Уже на лестнице он услышал звон битой посуды. Следом до него долетел отголосок женской ссоры и, тоном ниже, причитания Полин, явно пытающейся успокоить Кассандру и Джейн. Фоном всей этой какофонии звучал заливистый собачий лай на три голоса. Теобальд дёрнул подбородком, как от резкой зубной боли, и поспешил в отведённую ему комнату.
Ему предстояло о многом подумать — в Саммерфилд-парке, как минимум, и правда не всё в порядке. Практически беззубая порча, которая способна разве что испортить кому-нибудь причёску, обезображенная экономка и леди, старающаяся казаться глупее и безобиднее, чем она есть на самом деле. У Тео возникло чувство, что он смотрит на перемешанные черепки двух разбитых тарелок — вроде бы понятно, что есть разные узоры, но как составить их в правильном порядке? Монах взял в руки простые деревянные чётки и прочёл пару молитв, чтобы привести мысли в порядок. Предстояло о многом подумать.
Пару часов он провёл в написании письма отцу Сайласу, в котором, о ужас, позволил себе не сообщать своему церковному начальству всей правды. Да, он благополучно прибыл в Дорсет и приступил к своим обязанностям адиутора. Да, леди Кассандра в самом деле тяжело переживает смерть родителей, но отлично их заменяет в качестве хозяйки окрестных земель. Эта мысль показалась Теобальду интересной, и он выписал её на чистый лист в своей записной книжке. Вскоре к ней добавились и другие — «старается казаться милой», «проклятая экономка», «длинные рукава» и «рога на портрете».
К нему заглянула Полин, славная старшая горничная, пытавшаяся успокоить Джейн за обедом. Она поинтересовалась, не нужно ли чего, но Тео ответил, что устал с дороги и хотел бы провести вечер наедине с богом. В каком-то смысле он даже не соврал, потому что первым делом поставил на стол статуэтку в виде распятия. Девушка удалилась, оставив после себя слабый аромат выпечки и дорогого мыла.
Тео попытался перечитать свои записи, но теперь они казались ему беспорядочной тарабарщиной. Поэтому он решил приступить к ежевечерним ритуалам — тренировке с магией, гигиеническим процедурам, чтению и молитве.
Теобальд Крейн не был наследственным колдуном — никто из его немногочисленной родни не мог даже такой малости, как прикурить от пальца или перемешать сахар без помощи чайной ложечки. Он практически ничего не помнил о своих родителях и старался игнорировать сплетни о том, что, якобы, его матушка выходила замуж уже беременной. Версия, что он не был родным сыном обоим родителям, хоть как-то объясняла наличие у него святого дара удивительной силы.
Маги света не были редкостью, но всё же числом уступали колдунам стихий и зачарователям. Возможно, именно его магия и была причиной перевода в хорошую школу, а потом и поступления в университет. Но и назначение в особую часть во время войны — тоже её заслуга.
Там-то он и выработал привычку каждый день упражняться с даром. Его, как огонь в печи, нужно постоянно подкармливать, заставлять работать, чтобы он не выдохся в самый неподходящий момент. Поэтому Теобальд уже привычно начал создавать блики и «исчезать» предметы из комнаты. Несложный фокус, если понимаешь, как работает оптика. Этот трюк не раз спасал ему и Кастору жизнь. Большего, впрочем, не позволяло замкнутое пространство комнаты, поэтому пришлось заканчивать отжиманиями.
Наскоро приняв душ, Тео вернулся к себе. Запечатал письмо, перечитал свои каракули в записной книжке. Нет, не складывается. Значит, дальше только молиться и читать античные трагедии, которые он прихватил с собой из монастыря.
Так он и провёл вечер. В одиннадцатом часу он уже было собирался погасить лампу и отойти ко сну, но его отвлёк доносящийся из коридора шум. Монах отложил книгу, выбрался из постели и убрал шарф, призванный скрыть отсветы от его манипуляций с освещением. Тео не мог различить ни слова, но узнал два тембра — снова ругались хозяйка дома и её экономка. Теобальду показалось, что Джейн в чём-то обвиняет Кассандру. Это странно — разве слуга имеет право укорять госпожу? Наверное, несоответствие и заставило Тео приоткрыть дверь.
Осторожно выглянув в коридор, он обнаружил, что дверь через две от его не закрыта полностью и именно оттуда доносятся женские голоса. Теперь он различал их более отчётливо.
— Касс, я понимаю, что ты хочешь выглядеть богобоязненной простушкой, чтобы соседи ничего не заподозрили, но позвать сюда священника!
Говорили, очевидно, о нём. И что значит «выглядеть богобоязненной»?
— Вдруг это повредит Глазу? А что скажет Трёхглазый лис?
— Вот уж на что мне плевать, так это на старого хрыча в Лондоне, — огрызнулась Кассандра. Тут из комнаты выскочила Джейн и хлопнула дверью так, что у Теобальда на столе подскочило распятие. Что за Трёхглазый лис? Какой Глаз? Всё это звучит как что-то очень и очень тревожное. Тео поспешил на всякий случай набросить на себя отражающие чары и продолжил смотреть в коридор. Джейн, подхватив свои чёрные юбки, распахнула дверь на лестницу для слуг и побежала по ней вниз. Спустя минуту из спальни выбежала Кассандра, набрасывая на плечи шаль. Девушка поспешила за подругой в тёмный провал, похожий на рот огромной хищной рыбы. Тео решил, что если он хочет разобраться в их болтовне, придётся вспомнить свои навыки разведчика. И для начала надо одеться и оставить в комнате скрипучие ботинки.
Меньше чем через десять секунд брат Теобальд Крейн уже стоял на лестнице. Он не знал, что совершает самую большую ошибку в своей жизни.
4 главаПри свете дня Саммерфилд-парк казался брату Тео в меру приятным местом — высокие потолки, изысканная мебель эпохи Регентства, предупредительная домовая прислуга (за исключением, разумеется, Джейн) — ну что за чудесный дом? Саммерфилд-парк после захода солнца его пугал. Должно быть, сказывалась усталость с дороги и горький привкус раздражения, оставшийся после разговора за ужином, но в темноте всё вокруг казалось Теобальду каким-то потусторонним, от узоров на обоях, причудливым образом складывающихся в уродливые рожицы, до скрипа веток по оконному стеклу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments