Наследник Двух Миров [СИ] - Юлия Буланова Страница 5
Наследник Двух Миров [СИ] - Юлия Буланова читать онлайн бесплатно
М-да… лучше бы ты оказалась соблазнительницей. Я тяжело вздохнул и отправился в свой кабинет. Так я называл небольшую комнату, находящуюся в правом крыле дома, недалеко от кухни. Это было мое личное убежище, с большим столом, мягким креслом, горящим камином и двумя стеллажами книг. Я всегда выбирал немного времени, даже если был сильно занят, чтобы просто побыть здесь.
Посидеть в кресле глядя на огонь и потягивая вино, перелистывать какую-нибудь старую книжку…. Похоже сейчас мне требовалось успокоить нервы именно таким образом.
По пути я захватил бутыль с вином и зашел на кухню для того, чтобы соорудить себе пару гигантских бутербродов с копченым мясом. Добавив к этой закуске еще и четверть головки сыра, я с чувством выполненного долга добрался до кабинета, и лишь там, удобно откинувшись на кресле с бокалом вина и наслаждаясь треском поленьев в камине, немного успокоился. Надо было привести в порядок свои мысли.
Итак, похоже, я как всегда заработал себе проблемы. Мало того что практически все свои деньги потратил, так еще вздорную рабыню получил. Хотя какая рабыня? Принцесса, да и только!
Я отхлебнул хороший глоток вина. Был бы на моем месте кто другой, он бы точно приструнил эту маленькую нахалку. Но я этого сделать не мог. Характер подкачал, или, скорее, с воспитателем не повезло? Не знаю. Но жесткости мне не хватает. А девчонки из меня даже в детстве веревки вили. Особенно, хорошенькие. Вот такой я "тюфяк". Спасибо, тебе папа! Но как же складно она про эльфов врала. Аж заслушаешься. Я почти поверил…
Вскоре от бутербродов остались лишь крошки на столе, а бутылка вина опустела наполовину. И вместе с этим мое плохое настроение куда-то ушло. Я уже думал о том, чтобы встать и достать какую-нибудь книгу, как вдруг дверь распахнулась и в комнату вошла Элейна. Хотя нет, не вошла. Скорее она величаво и гордо вплыла в нее. Ну, ни дать, ни взять августейшая особа… Правда, надо отдать должное, даже скромная одежда найденная ею в шкафу, смотрелась на ней как дорогой придворный наряд…
— Ах, вот ты где, — пропела она, одарив меня надменным взглядом и скорчив на прелестном личике выражение "Ее высочество изволит обращаться к простому смертному". — Я искала тебя.
— И как? Нашла?
Хмыкнув, она уселась в кресло напротив меня.
— Пьешь в одиночестве?
— Не пью, а выпиваю. Это, во-первых, — выдав эту фразу, я вернул девушке ее же взгляд.
Вино сделало меня более раскованным. И, в конце концов, почему я, собственно, должен молчать? Это мой дом, мой кабинет, и моя девушка (в смысле, рабыня)!
— А во-вторых, немного уважения сегодня я заслужил. Ты так не думаешь?
— Я тебя уже поблагодарила, — заметила Элейн. — Что тебе еще нужно?
— Мне? От тебя? Ошибаешься, девочка. Мне от тебя не нужно ничего. Ты сама прекрасно знаешь, что это так, — я покачал головой и сделал маленький глоток. — Кстати, тебе налить? Зря. Хорошее вино. Дорогое. Но не хочешь — как хочешь. Мне больше достанется. Так, о чем это я? Ах, да! У меня складывается впечатление, что это ты меня купила. И мне это не нравится. А знаешь, уходи. Я тебя отпускаю. Не нужны мне эти деньги и ничего мне от тебя не нужно.
Я хлопнул рукой по столу, так что стакан и бутылка подпрыгнули. Девушка вздрогнула и в ее глазах, как мне показалось, промелькнул испуг.
— Подожди Эндрю, — тихо сказала она уже совершенно другим тоном.
Были в ее голосе и кротость, и нежность, и даже легкий испуг. Вот же актриса! Но талантливая. Этого не отнять. Я рассмеялся:
— О, я уже Эндрю. Надо же… ты мое имя помнишь! Мне за это, наверно, надо тебе в ножки поклониться?
— Подожди, выслушай.
— Не хочу.
— Но, Эндрю… я прошу тебя. Просто выслушай.
— Ладно. Только, коротко и по существу.
— Как скажешь. Мое имя Элейна тер Рейс. И я дочь Ноэля и Алисии тер Рейс. Мой род один из самых богатых влиятельных во всем Элверне. Над нами только Правитель.
— И ты, разумеется, единственная наследница всех владений твоего батюшки? И если я доставлю тебя домой, его благодарность не будет иметь границ.
— Нет. Я не наследница. У меня есть три брата. И благодарность моего отца, все же будет иметь границы. И ты должен сам это понимать. Он ведь политик, один из Высоких Лордов, приближенный Владыки. Это, по-вашему — герцог. Но скупиться он не станет. Его благодарности с лихвой хватит на то, чтобы покрыть твои расходы, и даже сверх того. Ты только выиграешь, если согласишься мне помочь. И выиграешь немало. Я даю слово чести.
— Слово рабыни стоит недорого.
— Я — не рабыня! Я — принцесса из рода тер Рейс!
— Угу, — кивнул с самым серьезным видом. — Эльфийская. Но твой отец — герцог. Такое бывает? Интересная система наследования.
— Моя мать — родная сестра Правителя. Она — принцесса. Мы с братьями наследовали ее титул. Видишь, ли… у дяди нет детей. И Тамиэль считается его наследником. А мы трое: Натаниэль, Данирис и я — наследники второй очереди. Но все это не так уж важно. Главное, моя семья даст тебе все, что пожелаешь. В разумных пределах, разумеется. Но, думаю, тебе хватит.
— И для этого мне нужно…
— Чтобы ты мне помог добраться до Коннерта.
— Вот уж не знал, что в Коннерте живут Эльфы?
— Конечно, эльфы там не живут! Эльфы, вообще, в вашем мире не живут.
— Я знаю. Кстати, хочешь, я раскрою тебе страшную тайну? Эльфы, вообще не существуют. Они — сказка, миф.
— А я тогда кто? — наигранно удивилась девушка.
— Ну, тебе лучше знать, принцесса. Ладно, ты только мне на один вопрос ответь. На что тебе сдался этот забытый всеми богами Коннерт, если твои сородичи там не живут?
Нет, это все-таки хорошо, что я решил сегодня напиться. На трезвую голову обсуждать этот бред я бы не смог. А так… мне даже казалось, что рассказанная девушкой история похоже на правду. Местами, по крайней мере.
— Там находятся врата в мой мир. Именно через них Эльфы и ушли в Элверн, несколько тысяч лет назад. Понимаешь о чем я?
— Понимаю. Допустим, я даже верю в то, что ты — та, за кого себя выдаешь. Ладно. Но как ты оказалась здесь? Или у вас это в порядке вещей, чтобы принцессы по другим мирам разгуливали и их на невольничьих рынках продавали?
— Меня похитили.
— Для того чтобы перенести в наш мир и продать? Ты меня за дурака держишь? Ни один вменяемый работорговец на такое бы не пошел. Аристократок похищать — себе дороже.
— Это было не совсем так. Меня похитили в моем мире. Не знаю, кто, и понятия не имею, зачем. А в Хэйнот я попала случайно. У меня появился шанс сбежать от похитителей. И я воспользовалась им. Но на моем пути вырос нестабильный портал. Я в него упала. Случайно. А ты должен помочь мне добраться до врат в мой мир.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments