Поставить мир на кон - Наталья Бульба Страница 50

Книгу Поставить мир на кон - Наталья Бульба читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поставить мир на кон - Наталья Бульба читать онлайн бесплатно

Поставить мир на кон - Наталья Бульба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Бульба

– Ты добился того, чего хотел. И я готова к этой встрече. – Мне бы ту уверенность, с которой я говорила.

– Хорошо. – Он кивнул и, резко развернувшись, направился к воде. – Будь готова открыть портал. – И, неожиданно обернувшись, словно надеясь захватить меня врасплох, добавил: – Если он не успеет его заблокировать.

Эти слова не только вернули мне ощущение схватки, но и подарили ясное осознание того, что среди целей, которых он добивается, вновь есть я. И это было бы странно, если бы не те вопросы, которые я сама себе задавала. С ними стоило разобраться как можно скорее, чтобы не разрушить то, что и так уже начало давать трещины: наш последний разговор с Олейором оставил после себя неприятный осадок.

Солнце еще не полностью скрылось за вершинами деревьев, по воде пролегла зыбкая полоса: вместо изумрудного зеркала – манящая к себе темнота, по которой расстелена мерцающая кроваво-красная дорожка, ведущая в бездну. И замершая у самого ее края фигура.

Вокруг Вилдора заклубилась мгла Хаоса, выплетая призрачные крылья. С каждым мгновением они обретали видимую плотность.

Его щиты слетели, как только начались изменения, и теперь на меня накатывали валы силы, ощутив которую хотелось опуститься на колени и склонить голову, признавая его власть и право повелевать.

Теперь мы оба знали – мне есть что ему противопоставить.

Вместо того чтобы укрыться за своей защитой, я полностью раскрылась Дариане, сливаясь с потоками ее сил, растворяясь в этом мире.

– Ты порадовала меня. – Его голос стал ниже и глуше, напоминая низвергающийся где-то вдалеке водопад.

Я не заметила, когда он повернулся ко мне. В черной пустоте взгляда вспыхивали алые молнии. Вздувшиеся бугры мышц на груди и руках только подчеркивали неукротимость его внутренней сути.

Догадываясь, что Вилдор не собирается уменьшать расстояние между нами, я сама сделала первый шаг.

– Тем, что не подчинилась? – усмехнулась я, четко осознавая, с чем именно я играю.

Я прекрасно понимала, что его предостережения не были пустым звуком. Он был опасен, пусть и значительно преувеличивал эту опасность лично для меня.

Но я знала, что эта встреча с берсерком будет далеко не последней, и предпочла разобраться с этим феноменом до того, как вместо относительно контролирующего себя бывшего ялтара столкнусь с кем-нибудь, подобным тому, кто пытался меня похитить. А то, что он мало в чем уступал дарианскому кошмару, я сумела ощутить.

– Ты использовала то, что тебе дано. Но подобное преимущество будет у тебя лишь в тех мирах, которые тебя признали.

– Ты хочешь сказать, что могут быть и другие? – Я преодолела уже половину пути, и теперь каждый новый шаг давался мне с трудом. Похоже, кто-то очень не хотел, чтобы я подходила ближе.

– Тот берсерк рожден не на Дариане. Мне хотелось бы узнать, откуда именно он пришел.

– Только не говори, что у тебя нет догадок на этот счет? – Я постаралась не обращать внимания на то, как вспыхнули алым его глаза, как медленно, но очень угрожающе напряглось его готовое к броску тело.

Как близок он к грани, подтвердило раздавшееся рычание:

– Ты провоцируешь меня, Лера.

– Провожу эксперимент.

Несмотря на внешнюю легкость, с которой звучал мой голос, я сама себе напоминала натянутую тетиву. Это чувство будоражило мою кровь, рождая в душе воспоминания об ощущении безграничной свободы, которое я испытала, впервые взвившись в небо драконом. И хотя без помощи Тахара повторить тот полет мне вряд ли удастся, память о нем будет являться каждый раз, когда чувства будут достигать подобного накала.

– Ты самонадеянна. – В том, как он это произносит, слышится свист сорвавшейся стрелы.

И это существо, которое так похоже на Вилдора, но им, как он и предупреждал, не является, двинулось мне навстречу. И теперь уже не напряжение сгущается вокруг нас, а сам Изначальный Хаос расстилает между нами ледяную пустыню, обрекая лишь на один исход.

– Ты меня недооцениваешь, – с улыбкой вторю ему я, и, когда предчувствие того, что он нападет, становится запредельным, мои руки ощущают тяжесть Пронзающего.

– Ты уверена, что меня это остановит? – Последние звуки его голоса еще не затихли, а воздух сотрясает резкий хлопок крыльев, и меня едва не сбивает с ног ураганной волной.

Но мне удается не только выставить щиты, но и нанести удар мечом. И хотя там, куда он направлен, моего противника уже нет, я замечаю, что моего выпада он не ожидал.

– Я надеюсь, это заставит тебя задуматься, буду я тебе обузой или помощником.

Я чувствую, он стоит за моей спиной и его черные крылья едва ощутимо трепещут в нетерпении. Но знаю я и другое – этот берсерк будет делать лишь то, чего захочет Вилдор, как бы он ни пытался убедить меня в обратном.

Это-то и было самым сложным: понять, чего же именно он добивается.

Он склоняется ко мне так низко, что его губы едва не касаются моего уха:

– Ты меня почти убедила.

Но я заставляю себя не вздрогнуть. Не убеждая его в своей выдержке, а показывая, насколько я ему доверяю. И хотя это может стать моей самой большой ошибкой, я уверена, что этот путь – единственный. Только он способен привести меня к ответам на вопросы, которых слишком много появилось в последнее время.

– Что же я должна сделать, чтобы убедить тебя до конца? – усмехаюсь я, отпуская родовой меч.

– Обещать мне…

Я не дала ему закончить:

– Обещать я тебе ничего не буду.

Раздавшийся за спиной смех говорит о том, что ничего другого он и не ожидал.

– Ты пообещаешь мне, что никогда не будешь недооценивать противника, как это сделал Кадинар.

– Кадинар?! – Я резко поворачиваюсь к нему, ничуть не смущаясь ни близостью его пышущего жаром тела, ни тем, что его бьющие по воздуху крылья так и норовят сомкнуться за моей спиной.

– Его беспечность едва не стоила ему жизни, – жестко произносит он, и его когтистая ладонь осторожно касается моего лица. – Я очень не хочу, чтобы нечто подобное случилось и с тобой.

Глава 10

Олейор

Мой посланец вернулся от графини с уверениями, что она будет рада видеть у себя правителя темных эльфов. В любое удобное для меня время.

Гадриэль, услышав слова воина, незаметно мне подмигнул, намекая, что оказался прав в своих предсказаниях. Вот только в его взгляде я хоть и случайно, но сумел заметить тревогу и смятение.

Я мог предположить, о ком он думал в тот момент, когда его захлестнули эмоции.

Он любил Леру. Не как любят женщину, сестру или мать, не как друга, – как существо, рядом с которым он пытался быть лучше. Рядом с которым он даже в жестокости стремился остаться милосердным, даже ведя свою игру, искал путь, чтобы причинить как можно меньше боли противнику. С Лерой не возникало выбора между честью и бесчестием. И потому все, что касалось моей жены, он воспринимал крайне остро.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.