Операция Хаос - Ёжи Старлайт Страница 51

Книгу Операция Хаос - Ёжи Старлайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Операция Хаос - Ёжи Старлайт читать онлайн бесплатно

Операция Хаос - Ёжи Старлайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ёжи Старлайт

Астор произнес, намеренно приглушая голос:

— Сюда идут.

— Кто? — спросил Каспар, ковыряя в замке ломом.

— Наверное, настоящие стражники. Я слышу шаги нескольких человек.

Каспар на минуту замер, прислушиваясь, а потом произнес:

— Я ничего не слышу. А ты, Ален? — второй стражник отрицательно покачал головой.

— Ты ошибся, Астор. Какой все-таки противный замок! Не поддается...

— Дай, — сказал Фурнье и сунул в руки Каспару факел.

Кёлер дернулся, уклоняясь от пламени и выронил лом. Раздался жуткий грохот. Эхо заметалось по каменным коридорам тюрьмы. Глядя на Каспара, Ален произнес эмоциональную речь, конкретизируя, кем тот является в действительности, откуда растут руки и как нужно воспользоваться ломом, чтобы исправить физические и умственные дефекты юноши. Астор, несмотря на сложность ситуации, не смог сдержать смех. Он не ожидал от интеллигентного лафарца такого поистине блестящего владения словом.

Поднимая лом с пола, колдун сердито добавил:

— Астор прав. Сюда действительно кто-то идет.

Каспар повернулся и поднял руку, освещая факелом коридор. Пламя озарило злые лица спешащих к ним стражников. Ален вставил лом в щель и стал отгибать в сторону прут решетки. Кёлер пошел навстречу стражникам.

— Стой, — не выдержал Астор. — Ты куда?

— Я их задержу, — беззаботно ответил Каспар, повергая друга в замешательство. Тем временем Ален орудовал ломом. У него получилось отогнуть один из прутьев, но язычок замка упорно не хотел сдаваться. И тут Астору пришла в голову идея:

— Отойди, — произнес он, отступая к дальней стене камеры.

Ален вытащил лом и послушно отошел в сторону. Астор разбежался и ударил в дверь ногой. Та задрожала, но замок не открылся.

— Почти, — разочарованно выдохнул лафарец и снова стал ковырять ломом в замке. Тем временем в темном коридоре тюрьмы разгорелось настоящее сражение. Каспар фехтовал горящим факелом, не позволяя стражникам приблизиться к взломщику. Прошло несколько минут, показавшихся Астору вечностью. Ален вытащил лом и произнес:

— Попробуй ударить еще раз. Должно получиться.

Астор разбежался и ударил со всей силы по замку. Дверь распахнулась. И в эту минуту, когда, казалось удача была на стороне Астора и его друзей, факел зашипел и потух. Тюрьма погрузилась в темноту. Астор замер, прислушиваясь. Юноша услышал сопение копошащихся на полу мужчин, ругань и глухие звуки ударов. Вспыхнул огонек. Кто-то зажег свечу. Увидев, что стражники скрутили Каспара, Астор пришел в бешенство.

— Заходи в камеру, Ален, я сейчас, — крикнул он лафарцу и бросился на помощь другу. Колдун зашел в камеру, держа в руке лом. Натиск Астора был таким мощным, что стражники были вынуждены отпустить пленника. Схватив за руку, Астор потащил Каспара в камеру. Оказавшись внутри он выхватил у Фурнье лом и заблокировал дверь.

— У нас всего несколько секунд! Ален, открывай портал! — тяжело дыша произнес Астор.

Маг поднял руку, рисуя овал. Через секунду он превратился в прозрачное окно. Схватив Каспара и Алена за руки, Астор шагнул в портал. Обернувшись, он увидел, как стражники выдернули лом и ворвались в камеру.

Спустя примерно полчаса, быстро пообедав, они уже были в Зэодоре и стояли возле особняка Бартолда Нойманна. Пожилой тучный лавочник, в котором никто бы не узнал Дидье Леру, произнес:

— Иди, Каспар, узнай где Бартолд Нойманн. Действуй так, как мы договорились.

Юноша под видом служащего ратуши пошел к воротам.

— Готовься, Флоренс. Скоро твой выход.

Волнение ректора выдавало то, что он перешел с привычного вежливого обращения со своими помощниками на «ты». Впрочем, никто из них не возражал. Даже Астор, который стоял в тени дерева, надвинув на глаза шляпу. Спустя время Каспар вернулся.

— Нойманна нет дома. Слуги говорят, он уехал в министерство, чтобы встретиться там с императором.

— Так... Астор, Ален и Флоренс, идите в особняк. Каспар, мы с тобой уходим. Возвращаемся в квартиру, которую вчера сняли.

Компания разделилась. Леру и Кёлер дошли до пекарни и свернули в переулок. Трое остальных направились к особняку, толкая перед собой тележку с цветами.

***

Катрин ходила по комнате, то и дело бросая взгляд на часы, которые неумолимо отсчитывали время до начала брачной церемонии. На девушке было белоснежное свадебное платье. Настоящий шедевр, созданный руками мадам Мелье. Волосы девушки были убраны в высокую прическу, украшенную алмазными звездочками. Бартолд Нойманн уехал в министерство на встречу с императором. Внизу, в холле особняка, ее ожидал Эберт Леманн, чтобы проводить в городскую ратушу, а потом и к алтарю. С каждой минутой ожидание становилось все тягостнее. Катрин уже готова была сбежать через окно, хотя понимала всю тщетность этой попытки.

Неожиданно появилась ветка плюща, которая как змея заползла в комнату и полезла по стене, цепляясь за нее воздушными корнями. В открытом окне появилась голова. Катрин была настолько взволнованна, что не смогла сдержать испуганного возгласа. Мужчина в широкополой шляпе перелез через подоконник и увидев девушку, воскликнул:

— Катрин!

Она узнала его:

— Астор!

Забыв обо всем на свете, преисполненная радостью от долгожданной встречи, Катрин бросилась молодому человеку на грудь. Он гладил ее по волосам, целовал в мокрые от слез щеки и шептал: «Кэт, любимая, не могу поверить, что снова вижу тебя!» Катрин плакала, и это были слезы счастья. Влюбленные не замечали ничего вокруг. Для них время остановилось.

Еще один молодой мужчина забрался следом за Астором в комнату, огляделся, подпер стулом дверь и взмахнул рукой, открывая портал. Скрылся в нем, а через секунду появился вместе с рыженькой девушкой, которая тут же задала вопрос:

— Ну как?

— Как видишь, — Ален кивнул головой в сторону целующейся пары.

Флоренс, а это была именно она, улыбнулась и снова спросила у кузена:

— Я вырастила хороший плющ?

— Замечательный! Твое мастерство растет с каждым днем.

Видя, что влюбленные не обращают на них внимания, забыв не только о времени, но и вообще обо всем на свете, Ален Фурье произнес:

— Катрин, Астор! У вас будет еще время... поговорить. Нужно закончить то, ради чего мы сюда пришли.

Его никто не услышал. Закусив нижнюю губу, чтобы скрыть улыбку, Флоренс пошевелила пальцами. Плющ свалился со стены и пополз к целующейся парочке. Обвив ногу юноши, стал тянуть его в сторону.

— Что происходит? — Астор посмотрел вниз, увидел извивающиеся побеги плюща и все понял.

— Катрин, у нас мало времени, — быстро заговорил он. — Вам с Флоренс нужно поменяться платьями, — улыбаясь произнес Астор, наблюдая, как плющ, отпустив его ногу, отползает к окну.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.