Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк Страница 51

Книгу Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк читать онлайн бесплатно

Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Багнюк

— Я и не знал, что юным магичкам полагается знать подобные слова! — вылезая из-под песка, сказал Нерк.

— Юным недоучкам, — резко поправила его Хельга, но радость от появления Нерка сразу отбила у нее охоту ругаться. — Я же последний год так и недоучилась.

— Это не самое страшное в жизни, — философски заметил вампир, отряхиваясь от песка.

— А что ты там делал? — указывая на быстро заполняющуюся песком яму, спросила девушка.

— Тебе снова пора умнеть, — хмыкнул Нерк, но снизошел до объяснений: — Песок хоть и прогревается, но, если достаточно глубоко закопаться, в нем намного более комфортно, нежели под палящим солнцем. Вот я и отдыхал, дожидаясь, пока ты доползешь.

— Что делать будем?

— Убираться отсюда подальше.

— В каком направлении? — поинтересовалась Хельга, оглядывая слепящий блеск девственного песка Бесплодной пустоши.

— Сейчас все равно, лишь бы подальше. А ночью определим путь по звездам. Если выживем.

Дальнейший путь представлял собой одно сплошное мучение. Хельга искренне радовалась, что на ней нет кольчуги или металлических доспехов, иначе бы она давно уже сварилась в них. Намерение снять подаренную Варгом кожаную форму Нерк пресек в зачатке, доходчиво объяснив, что выделка кожаного доспеха — единственное, что предохраняет кожу от солнечного ожога, волдырей и прочих сопутствующих прелестей.

— Старайся поменьше открывать глаза, они могут пересохнуть, и ты ослепнешь, — наставлял девушку вампир.

— Я и так почти ничего не вижу, — стала жаловаться «недоучка», с трудом шевеля засохшими и потрескавшимися губами. — Леший понес меня спасать тебя?!

— Не надо сваливать на хозяина леса собственную глупость, — полушутливо погрозил пальцем Нерк. — Ты забыла, чему я тебя учил? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным! Терпи теперь, сама напросилась.

Хельга посильнее стиснула зубы и с удвоенным упорством заработала ногами, обгоняя наглого вампирюгу.

Солнце село внезапно. Хлоп! И все. Как будто кто-то выключил освещающий пустыню светильник. Солнце перестало палить, Хельга завалилась на песок в надежде отдохнуть, но тот еще не успел остыть. Да и попутчик был совсем другого мнения о планах девушки.

— Чего разлеглась? — Он приподнял за волосы несчастную и уставшую подругу. — Стемнело, нам надо двигаться еще быстрее. Древнейший наверняка уже выслал погоню.

— Не могу больше, — простонала Хельга, снова падая на остывающий буквально на глазах песок. — Закопай меня на пару часов.

— Тебя откопают уже через четверть часа наши добрые друзья, а через пару часов ты войдешь в историю как самый нежный и питательный ужин Древнейшего, — второй раз ставя девушку на ноги, пробурчал Нерк.

— Ну и пусть!

Понимая, что продолжать спор нет никакого смысла, Нерканн поднял почти безвольное тело на руки, взвалил себе на плечо подобно мешку с картошкой и молча продолжил путь. Некоторое время Хельга висела вниз головой и подметала пустошь своими волосами, не подавая признаков жизни. Но когда ей окончательно надоело при каждом шаге тыкаться носом в истощавшую спину вампира, она наконец решилась на самоотверженный поступок.

— Пусти меня, — попросила она Нерка.

— Вот еще! Ты опять на грязном песке валяться начнешь, а это так негигиенично! — хохотнул друг.

— Я сама пойду, обещаю! — взмолилась девушка.

Пререкаться не хотелось, к тому же Нерканн хоть и был многовековым вампиром, но без питания физического и магического тоже чувствовал усталость. Друзья зашагали рядом.

— Может, полетим? — предложила «недоучка».

— Только в самом крайнем случае, — предупредил Нерк. — Сейчас они хотя бы не знают, в какую сторону мы направляемся. Барханы надежно скрывают наше местопребывание. Но стоит нам подняться в небо, как датчики тут же засекут движение.

— Там стоит такое мощное заклятие? — изумись девушка. — Оно должно жрать уйму энергии.

— Там кое-что другое, — покачал головой вампир.

— И что же это? Нерк молчал.

— Расскажи, пожалуйста, — взмолилась Хельга. — Я же помру от любопытства.

— Этот наш загадочный Хозяин притащил из другого мира, как я вижу, много разных технологий, — нехотя начал объяснять брат владыки. — На башнях стоят локаторы, они фиксируют любое движение и передают информацию дежурному на монитор. Он сразу видит, какой объект с какой скоростью передвигается, примерный вес, размер и тому подобные подробности. И докладывает старшему. В нашем случае старший — это и есть Хозяин.

— Да, не повезло нам.

— Это с какой стороны посмотреть, — не согласился вампир. — Если бы нас встретило сферическое сторожевое заклятие высшего мага уровня старейшины, то мы оба были бы уже догорающими головешками. Оно бы нас спалило, даже под землей. А так, пока мы скрываемся в песках, у нас есть шанс на спасение.

Некоторое время шли молча, наслаждаясь прохладным воздухом и чудесными красотами ночного пустынного пейзажа.

— Далеко нам идти? — не выдержала долгого молчания Хельга.

— До утра.

Как ни странно, Хельга восприняла эту новость со спокойствием идущего ко дну корабля. Очень ярко светили звезды, обе луны радостно выкатились на небосклон, превратив Бесплодную пустошь в сказочную страну искрящихся белоснежных холмов.

Внезапно Нерк остановился и прислушался.

— Погоня близко! — неподвижно простояв несколько ударов сердца, шепотом возвестил он. — Бежим! — Резко изменив направление движения, вампир направился к низине с пересохшей землей, широкие и глубокие трещины на которой черными лентами разошлись по всей поверхности, напоминая гигантскую паутину.

Прислушавшись, Хельга тоже услышала шелест и хлопанье нетопыриных крыльев. Нерканн буквально кубарем скатился с песчаного холма к потрескавшейся низине, притормозив у самой земли. Последовавшую за ним девушку он поймал в локте от окончания спуска.

— Осторожно! Не наступи на трещины, — прошептал он.

— Здесь ровная поверхность, нас засекут.

— Нас уже засекли.

— Оружия у нас хватит, — выдавая один меч и кинжал Нерку, сказала Хельга.

— Нет, — отвергая протянутый меч, возразил Нерк. — Мы поступим иначе.

— И какой план действий?

— Трансформируемся и переходим на другую сторону низины.

— Почему не перелетаем?

— Потому что посланникам Древнейшего придется спуститься за нами сюда, но они не знают того, что знаем мы.

— Ты снова говоришь загадками.

— Смотри! — Нерканн собрал в горсть песок и бросил его в черноту земляной трещины. На поверхность тут же выскочила зубастая голова, несколько раз громко щелкнула челюстями и, не найдя достойной жертвы, нырнула обратно.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.