Каждый последний вздох - Дженнифер Арментроут Страница 51
Каждый последний вздох - Дженнифер Арментроут читать онлайн бесплатно
Загнанная в угол, я выпалила первое, что пришло на ум.
– Я не просила ни о чем об этом, не просила!
Лишь только эти слова сорвались с языка, я уже знала, что совершила ошибку. Мало того, что они ничуть не способствовали продолжению разговора, я бы назвала их самым несуразным детским лепетом.
И это многое говорило обо мне.
Жнец ухмыльнулся.
– Никто никогда не просит того, что преподносит жизнь. В этом ты не оригинальна.
Мой взгляд опустился на его сапоги, и я крепко зажмурилась. Боже, как же он прав. Какие бы перипетии ни происходили в моей жизни, я почти ничего не сделала для того, чтобы остановить зло, которое непреднамеренно помогла создать, когда Паймон совершил ритуал в попытке освободить Лилит, – и в результате обрекла на гибель невинных людей. Я не знала, что еще могу сделать, но, очевидно, что-то могла.
Глубоко вздохнув, я посмотрела ему в глаза.
– Ты прав. Я сделала недостаточно, но я готова на все, чтобы остановить Лилин.
В его глазах появился какой-то странный блеск, словно они питались от собственного источника света.
– На все?
– На все, – повторила я, хотя слова не отменяли цель моего прихода. – Но я не собираюсь забывать о Сэме. Его душа находится здесь, и ей здесь не место.
Он снова двинулся на меня, быстрый как молния, но я отпрыгнула назад и вскинула руку, блокируя очередную попытку захвата моего горла. Боль пронзила руку до самого плеча, и я знала, что останется синяк, но уж лучше там, чем на шее.
Жнец отступил назад, и мне показалось, что я увидела одобрение, промелькнувшее в его глазах.
– Возможно, ты все еще не понимаешь, чем рискуешь, находясь здесь.
И в следующий миг, без всякого предупреждения, он схватил меня за запястье, и мы больше не стояли на мосту; мы очутились в каком-то здании, и перед нами полыхала огнем стена. От нее исходил страшный жар, и потрескивающее пламя лизало пол и потолок, но почему-то, как и в лифте, не распространялось дальше.
Сбитая с толку внезапной сменой декораций, я попятилась назад и уперлась в Жнеца. Я дернулась в сторону, но сильная рука сомкнулась на моей талии, притягивая меня обратно. Воздух выбило из моих легких.
– Я думаю, тебе надо кое с кем встретиться, – произнес он мне на ухо низким голосом.
Пламя запульсировало, а потом упало с потолка, исчезая в полу и открывая моим глазам то, что скрывалось за огненной стеной. Я увидела комнату – похоже, спальню – с большой, изысканно украшенной кроватью и богатыми мехами, устилавшими каменный пол. В комнате стояли маленький стол и два стула, даже телевизор, и во мне заклокотал истерический смех, когда я вспомнила, что рассказывал Рот о здешнем приеме каналов. С потолка свисал толстый стальной крюк, соединенный с цепью, которая спускалась вниз по стене, и я пробежалась взглядом по всей ее длине, до самой шеи женщины, что стояла справа, стройным бедром привалившись к стене.
У меня перехватило дыхание.
Она была вся в белом – тонкое, как паутина, платье обнажало все, что можно и нельзя, от самого воротника до подола. Эта женщина с ослепительно светлыми, почти белыми волосами и глазами бледно-серого оттенка поражала своей необычной красотой, которую усиливали кошачья форма глаз и соблазнительно пухлые красные губы.
И эти красные губы изогнулись в самодовольной улыбке.
А потом она заговорила, голосом древним и тяжелым, как те шкуры, что выстилали пол.
– Что ж, давно пора.
– Лилит, – выдохнула я.
Глава 18Впервые в жизни я стояла перед Лилит – своей матерью, – и она оказалась живым, дышащим существом. Не знаю, почему именно это стало для меня главным потрясением – наверное, потому, что в моем сознании она всегда была больше мифом, чем реальностью.
Что-то во мне содрогнулось от отвращения при виде цепи вокруг ее изящной шеи. Я решила, что это странное ощущение как-то связано с семейными узами. Несмотря ни на что, она оставалась моей матерью, и ее держали на цепи. Мне это не понравилось. Мне даже не понравилось и чувство, охватившее меня, и я не знала, что со всем этим делать.
– Мама было бы более подходящим приветствием, – упрекнула меня она, и ее голос проник мне под кожу, как тысячи Бэмби. – Впрочем, мне не следует ожидать от тебя такой любезности.
Я захлопала ресницами в ответ на тонко завуалированное оскорбление.
Ладно, проехали…
Лилит не столько прошла, сколько проплыла в центр комнаты. Я сомневалась, что ее ступни вообще касаются каменного пола.
– Почему она здесь? Не для того же, чтобы освободить меня, раз пришла с тобой.
– Ты знаешь, что свобода тебе не светит, – колко ответил Жнец. – Неважно, что думает Лилин, но твое пребывание здесь вряд ли имеет срок.
В ее лице что-то неуловимо изменилось, смягчая неземную красоту.
– Мой сын? Ты принесла от него весточку?
Трепет в ее голосе полоснул меня ножом по сердцу, и я очнулась.
– Твой сын? Ты говоришь о том психе, который носится по земле и сеет хаос?
Ее бледные глаза сузились.
– Между прочим, это твой брат. Прояви хоть немного уважения.
– Мой брат? – фыркнула я. – Ну уж нет.
Она покачала головой, и длинные локоны заплясали вокруг ее лица.
– Нельзя отрицать того, что есть. Он – часть тебя. Ты – часть меня. Мы трое связаны навеки.
Я напряглась.
– Я не считаю себя частью ни тебя, ни его.
Лилит вскинула подбородок.
– Ты всегда была моим самым большим разочарованием, – призналась она, и я вздрогнула, не в силах сдержаться. – Я возлагала на тебя такие надежды. Ты могла не только освободить меня, но и подняться вместе со мной. Мы бы изменили мир, и что же я вижу? – Лилит сделала паузу, вскидывая руки. – Что я получила в награду? Ты меня не уважаешь. Не почитаешь меня.
– Вау, – пробормотала я, пропустив судорожный вздох. – Просто вау. Ты когда-нибудь заботилась о ком-то, кроме себя? Любила?
– Любовь? – Она брезгливо поморщилась.
– Паймон любил тебя, – подсказала я.
Лилит закатила глаза.
– Этот дурак. Он не сумел освободить меня, и это из-за него меня теперь сторожат с особым усердием. Такой штуки, как любовь, попросту не существует, и, пожалуйста, не опускайся на недосягаемый уровень идиотизма, вступая со мной в спор. Очень тебя прошу. – Лилит перевела взгляд на Жнеца, который все еще придерживал меня сзади. – Зачем она здесь?
– Вопросы буду задавать я. – Жнец не ослабил хватку на моей талии, словно ожидая, что я брошусь вперед и стану рвать цепь с потолка. Напрасное беспокойство. Это не входило в мои планы. – Ты отзовешь Лилин? Ты знаешь, что это в твоих силах. Даже из этой клетки ты можешь его остановить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments