Чисто семейное дело - Юлия Федотова Страница 53
Чисто семейное дело - Юлия Федотова читать онлайн бесплатно
— А, — вздохнул Рагнар, — жаль! Я уже вроде к этой привык… тяжелая, зараза! В смысле прелесть… Тьфу! Запутался совсем! Ты точно уверена, что не моя?
— На медальон свой взгляни, если не веришь.
Видно, вопрос был для оттонского наследника очень важен, потому что он не поленился остановиться, сгрузить деву на плечи Хельги (тот в первый миг даже присел от такой тяжести) и извлечь медальон из-за пазухи. Затем Рагнар уговорил Аолена засветить, хоть на минуточку, магический огонь — утомленный битвой и исцелением ожогов, эльф еле справился с задачей, — после чего долго изучал портрет, но к окончательному выводу так и не пришел.
— Вроде не она, а там кто знает? Искусству доверять нельзя, я так считаю. Вспомните памятники Хельги, и наш, оттонский, и трегератский! Разве по ним можно судить: он — не он? Знаете, я у нее, как очнется, напрямую спрошу, чья она? А пока буду обращаться как со своей… Хельги, верни деву назад! Негоже, чтобы невесту не жених, а чужой мужик на руках таскал!
Подменный сын ярла был вовсе не прочь избавиться от такой обузы, но справедливости ради возразил:
— Я ей не чужой мужик, а будущий родственник со стороны мужа. Возможный родственник. Если она — это она… Тьфу! И меня запутал своими невестами! Забирай уже ее скорее, она брыкаться начинает! Похоже, чары спадают, очнется скоро!
Прогнозы демона были преждевременны — чары не развеялись. Всю ночь принцесса колобродила: то заснет на несколько минут, то вскочит, мычит бессвязно, порывается бежать… В общем, отдохнуть после трудного боя толком не удалось — стерегли заколдованную девицу. А к утру она затихла совершенно, будто оцепенела. Ни слова, ни жеста…
Из дневника Хельги Ингрема
Орвуд очень недоволен. Говорит, неужели она станет беситься каждую ночь? Аолен его успокаивает: покажем ее колдуну, тот снимет чары. Они не должны быть особенно сильны. Нам следовало бы давно догадаться, что похититель в колдовстве не мастер. Настоящий профессионал вряд ли стал бы использовать примитивное визуально-структурное перемещение. И уж, конечно, не сидел бы в Риморе, дожидаясь открытия навигации, нашел бы другой способ его покинуть — так считает Аолен. Пожалуй, он прав. Нас сбила с толку колоритная внешность, но теперь мы знаем, что обладатель ее не колдун, а просто нелюдь…
Максу слово «нелюдь» очень не нравится. В его мире оно носит выраженную экспрессивно-негативную окраску, что-то вроде «выродок». Это потому, что там обитают одни только люди. Для нас же оно значит просто «не человек, а другое существо», но Макс воспринимает его по-своему, уж не знаю, почему так происходит. Для меня вообще загадка, каким образом получается, что мы понимаем друг друга, общаясь на разных языках. Это явление из разряда высшей магии, не каждый может постичь его суть. Уж во всяком случае не я. Хотя происходит оно по моей собственной демонической воле. Ужасно неприятно! Такое ощущение, будто твоя правая рука не знает, что творит левая.
Но хватит о личном. Возвращаюсь к событиям бурной ночи, в частности, к клиенту. Все-таки он у нас редкостный осел, все больше в этом убеждаюсь. В реальность нашего мира его не заставила окончательно поверить даже магическая битва! Правда, в эпицентр мы его сдуру не пустили, для его же безопасности, а вид со стороны его не впечатлил. Происходящее, по его словам, выглядело «как простой фейерверк (огненная забава, устраиваемая с помощью горючего порошка), окончившийся пожаром».
«А как же труп? — спросила его Ильза. — Ведь ты видел его собственными глазами! Неужели в вашем мире принято убивать ради чьего-то развлечения? Или он, по-твоему, не настоящий? Тогда почему тебя стошнило?!» Но у Дэна и на это был готов ответ! Труп, говорит, настоящий, сомнений нет. Но это ничего не доказывает. Подобрали где-нибудь мертвого бомжа (нищего скитальца без роду-племени), загримировали и подпалили.
Услышав это, Орвуд разозлился, заявил, что не такая уж он важная птица, наш клиент, чтобы ради него одного закатывать столь сложные и затратные представления. После таких слов наш неверующий призадумался. Орвуд умеет убеждать. Гномов специально обучают этому искусству, весьма полезному в торговых делах…
Интересно, есть ли в Риморе приличные колдуны? Принцесса начинает дергаться. Опять спать не даст!
Колдуны в Риморе имелись, и неплохие, судя по отзывам горожан. Но расколдовать бедную деву не смог ни один. К кому ни обращались — посмотрят, головой покачают: «Где это она такие архаичные чары ухитрилась подцепить? В наше время и средства от них позабыты! Не один месяц уйдет на восстановление старинных рецептов».
Впрочем, была и обнадеживающая информация: чары спадут сами собой, причем гораздо раньше, чем будет найдено средство. Самое позднее — через месяц…
— А до той поры, — сокрушался гном, — каждая ночь будет пыткой!
— Что значит — каждая ночь?! — воззрилась на него удивленная сильфида. — Разве мы будем таскать ее за собой?!
— А куда ты ее денешь? — осведомился гном спокойно. — Во-первых, неизвестно, чья она невеста, наша или нет…
— Известно! Не наша! Это Рагнар, болван упрямый, не верит, а я какими хошь богами поклянусь: это невеста Гагена Ламарлинского! Пусть он ее и забирает!
— Пусть. Да только где он, тот Гаген?
— Отыщем! Завтра же и начнем! — не видела проблемы скорая на решения сильфида.
Но у нее обнаружился новый противник.
— Ну вот еще! — запальчиво возразил Рагнар. — Мы должны не Гагена искать, а других невест. Тем более если эта не моя! Забыла про рыцарский долг?
Орвуд благосклонно кивнул старому другу:
— Золотые слова! А до той поры, пока мы не найдем их, либо Гаген не найдет нас, придется держать деву при себе. На дороге-то не бросишь, в таком состоянии! Ведь мы в Аполидии, не где-нибудь!
— Никто и не говорит о дороге! Мы могли бы оставить ее у каких-нибудь приличных горожан или в доме для умалишенных. Определим на постой, заплатим денег за уход и стол…
— Чтобы ее снова украли?! Ну уж нет! Не за тем мы просадили кучу золотых на вызволение ее из плена!
Больше Энка не спорила. Только вздохнула утомленно:
— Кто о чем, а орк о лопате!
Зато Эдуард, дотоле совершенно равнодушный к участи заколдованной девы, вдруг заинтересовался:
— Думаешь, похитители невест захотят ее вернуть?
— Не исключено. Любому ясно — их целая шайка орудует. Разыщут по своим же чарам и захотят отбить! Мы теперь постоянно должны быть начеку, я так мыслю!
Как ни крути, а гномам в мудрости не откажешь! Орвуд будто в воду глядел! Или накаркал?
Еще три дня провели друзья в городе, в ожидании, не придет ли сюда Гаген, не сделает ли им судьба такой подарок? Не дождались. Двинулись дальше на юг на попутном судне «Пьяный киклоп». И снова гном нашел повод для недовольства: накладно стало путешествовать! Столько лишнего народу: сонная баба, дитя, два кальдорианца и клиент! И за всех плати! Сплошные расходы!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments