Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн Страница 54

Книгу Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн читать онлайн бесплатно

Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Кейн

Майкл, должно быть, услышал, как она произнесла его имя,потому что он посмотрел на нее. Шейн указал пальцем на него. Майкл кивнул иподошел.

Он был гораздо более наблюдательным, чем была Клэр , потомучто прежде, чем кто либо, Майкл посмотрел вокруг и сказал: "Где они?"

- Подумал, может, ты знаешь, - сказал Шейн. – Они твоиклыкастые друзья. У вас не существует какого-нибудь стадного чувства?

- Укуси меня, банк крови. Нет, они ничего мне не сказали. -Майкл нахмурился. - Оставайся здесь. Я проверю все здание. Я сейчас вернусь.

Он ушел, взметнув воздух, почти не издавая ни звука вообще,и Клер вздрогнула и прижалась к телу Шейна, очень человечески теплому. Его рукиобняли ее, и он слегка коснулся своими губами ее шеи. - Как у тебя получаетсяпахнуть так хорошо после такого дерьмового дня, что у нас был?

- Я потею духами. Как и все девочки.

Он засмеялся и сжал ее. От него тоже хорошо пахло – большемужчиной, так или иначе, немного грязный, острый и потный, и хотя она любилаводу, мыло и шампунь, иногда это было лучше – сбивает с толку.

Майкл вернулся – по правде говоря – всего лишь черезнесколько минут, и он совсем не выглядел счастливым. - Я нашел Пейшенс, -сказал он. - Она и Иаков охраняют двери снаружи. Оливер ушел на разведку.

- А остальные? - спросила Клер.

- Морли с остальными отправились вслед за врагами. Онсказал, что он не собирается ждать, пока они придут к нам. По крайней мере, онделает то, что говорит. Кроме того, Пейшенс знает, что Морли попытается найтидругой грузовик или автобус и вывести своих людей из города.

"Разве Оливер знает об этом?"

Майкл покачал головой. - Он понятия не имеет, хотя теперь онзнает, если он заметил их на улице. Хотя, не знаю, как он собирался в одиночкуих остановить.

Клер тоже не знала, но это же Оливер. Он что-нибудьпридумает, и, вероятно, это не будет приятным.

"Как долго до рассвета?"

- Пара часов, - сказал Майкл. Он посмотрел на Еву, котораяуже закончила рассказ и обнимала детей, перед тем как отправить их в кроватки.- Миссис Грант сказала, что они всегда приходят ночью. Это означает, что онискоро появятся, если люди Морли не испортят весь их день. И нам лучше бытьготовыми.

Когда на их стороне была кучка вампиров, Клер не слишкомволновалась по этому поводу, но теперь начала. И глядя на Майкла, Шейна, оназнала, что они тоже волнуются.

- Так давайте не будем вешать головы, ребята, - сказал Шейн.- Никого не покусают сегодня вечером. Новое правило.

Он и Майкл дали друг другу пять, и он пошел за оружием.

Клер позвала Еву и всё ей рассказала; затем ониприсоединились к мальчикам, чтобы вернуть их вампира – дать отпор вместе.Миссис Грант дремала в кресле с дробовиком на коленях, но она проснулась, кактолько четверо из них начали выбирать оружие из кучи на столе. Клер былапоражена, поскольку старая дама быстро проснулась, и первое, что она сделала –выяснила, в чем проблема. Когда она не увидела никаких угроз, она взглянула начетверых из них и сказала: - Они идут?

- Возможно, - сказал Майкл и взял пару деревянных колов,оставив покрытые серебром для людей. Также он схватил арбалет и несколькодополнительных стрел. - Мы собираемся помочь в патрулировании. Похоже, что мыпоследний луч света для охранников.

- Но Морли…, - Миссис Грант прикрыла рот в тонкую линию.Очевидно, она не должна быть хорошо осведомлена. - Конечно. Я никогда несомневалась, что он ударил бы нас в спину.

- Я не говорю, что он предал нас, - сказал Майкл. - Я простосказал, что его здесь нет. Поэтому мы должны быть уверены, что если что-топойдет не так...

Миссис Грант поднялась со стула, поморщилась и потерлабольное место на спине. Она выглядела усталой, но очень сосредоточенной. - Янайду людей, - сказала она. - Должны знать, что мы не смогли бы выстоять всюночь без каких-либо предупреждений. Я просто надеялась на чудо.

- Сколько вы уже занимаетесь этим? - спросила Клер. -Боретесь с ними?

- Это не появилось все сразу, - сказала пожилая женщина. -Сначала мы думали, что люди, которых мы не смогли найти, были просто больны –обычный больной человек. И в начале, они были умны, хорошо спрятались, забиралилюдей, на которых не обращают внимания. Как волки, отбившиеся от стаи. К томувремени, когда мы знали, они напали и забрали почти всех, кто мог противостоятьим. По разговорам, я думаю, мы жили в этой библиотеки в течение почти трехнедель. - Она почти улыбнулась, но, в действительности, это была всего лишьгорькая кривая усмешка. - Кажется, это было давно. Я не могу вспомнить, какбыло раньше. Блэйк раньше был очень спокойным городом; ничего не происходило.Сейчас...

- Может быть, мы сможем снова сделать этот город тихим,каким он был раньше, - сказала Клер.

Миссис Грант долго смотрела на нее. - Только ты и твоидрузья?

- Эй, - сказал Шейн, с щелчком закрывая дробовик о своезапястье. - Мы просто пытаемся помочь.

- И останемся живы, - добавила Ева. - Но поверьте, это несамая худшая ситуация, в которой мы когда-либо были. – Она сказала этоуверенно. Клер приподняла брови, и Ева смотрела на нее в течение несколькихсекунд. - Ладно, может быть, приближается к худшей. Но точно не Рекорд Гиннесасреди ужасов.

Миссис Грант посмотрела на каждого из них по очереди, апотом просто ушла, чтобы разбудить своих людей.

"Серьезно",сказал Шейн: "это являетсянаихудшей ситуации в которой мы когда-либо были, правильно?"

- За себя говори, - сказал Майкл. - Меня убили в прошломгоду. Дважды.

"О да. Ты прав-прошлый год был действительно отстойнымдля тебя."

- Мальчики, - перебила Ева, когда Майкл попытался с умничатьв ответ. - Сконцентрируйтесь. Опасное нападение вампиров неминуемо. Каков план?

Майкл поцеловал ее в губы, и его глаза вспыхнули вампирскимсветом. - Не проигрываю.

- Это просто, но эффективно. Мне это нравится. - Шейнпротянул кулак, и Майкл стукнул по нему.

- Я никогда больше не поеду в путешествие ни с одним из васснова. - Сказала Ева. - Никогда.

"Отлично", сказал Шейн. "Тогда следующаяпоездка, мы попали в стриптиз-бар".

"У меня есть пистолет, Шейн". вздохнула Ева.

- Что, ты на самом деле думаешь, что я его зарядил?

Ева перевернула его, и Клэр рассмеялась.

Даже сейчас, вещи просто остался нормальным, так или иначе.

Прошел час, и ничего не происходило. Ева стала беспокоитьсяиз-за отсутствия Джейсона, но Клер начала чувствовать себя немного увереннее,что ничего не случится сегодня вечером в библиотеке – минуты шли, и ночь вокругбиблиотеки оставалась спокойной, снаружи не было ничего, кроме шелестящеговетра.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.