Пангея. Книга 2. Подземелья карликов - Дмитрий Колодан Страница 55

Книгу Пангея. Книга 2. Подземелья карликов - Дмитрий Колодан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пангея. Книга 2. Подземелья карликов - Дмитрий Колодан читать онлайн бесплатно

Пангея. Книга 2. Подземелья карликов - Дмитрий Колодан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Колодан

Извивающиеся лианы тем временем подбирались все ближе. Пусть чудовищное растение и не видело их, но рано или поздно оно доберется, и тогда… Белка вытерла лезвие ножа о предплечье. И тогда эти женщины увидят, что значит настоящая кайя.

— Ты отлично сражалась. Из тебя бы вышел прекрасный тореадор.

— Кто?

— Не бери в голову. А сейчас — приготовься. Начнется самое интересное.

— Самое…

— Смертельный номер. Впервые на арене цирка, практически без репетиций. Копперфилд от зависти съест шляпу.

Вим вытянул руку, сжимая что-то в кулаке. Белка, совершенно сбитая с толку тем, что кто-то должен есть свою одежду, даже не поняла, что происходит.

— Раз, два… Фокус-покус!

Послышался громкий чавкающий звук. Словно старый мамонт пил воду из болотной лужи. Лианы рванулись назад, и в то же мгновение песок над холмиком брызнул во все стороны. То, что показалось наружу, больше всего походило на гигантскую, размером с бизона, шишку с мясистыми бледно-зелеными чешуйками, усеянными кривыми шипами. Извивающиеся лианы пучком торчали из вершины.

Вырвавшись из земного плена, шишка по дуге пронеслась над поляной и зависла в воздухе над женщинами, едва не касаясь их лианами.

— Вот дрянь… — услышала Белка голос Вима. — И из шляпы появляется гигантский ананас-людоед. Фокус удался полностью.

Девочка посмотрела на Вима. Тот таращился на огромную шишку так, что казалось, глаза вот-вот выскочат из орбит.

— Это… — Белка сглотнула. Он заставил эту штуку летать? Но как?

— Прикрывай спину, старушка, — тяжело дыша, проговорил Вим. — Мне сейчас сложно глядеть по сторонам.

Медленно раскачиваясь, чудовищное растение парило над притихшими женщинами.

Глава 19 Бег

Добыча была близко. Они знали это, чувствовали ее запах, видели, как светятся камни там, где она ступала, — бледным светом уходящего тепла. Несколько раз они почти настигали ее, иногда даже видели — прихрамывающую коренастую фигуру, вслепую пробиравшуюся по темным туннелям и завалам. Им оставалось только схватить и взять.

Но каждый раз добыча ускользала. Словно какая-то неведомая сила уводила ее от них. Выхватывала прямо из когтей, будто дразня и раззадоривая их ярость.

Будь они чуть более сообразительными, они бы наверняка задумались над тем, почему так происходит. И что это слишком похоже на ловушку — будто кто-то манил их, размахивая перед мордой куском сочного окровавленного мяса.

Не думали они и над тем, почему в эту погоню оказалась вовлечена вся Семья. Там, где достаточно было одного, бежало десять. Они выползали из каждой норы, из каждой трещины в камне, стайками и поодиночке, спеша присоединиться к общей погоне. Все вместе, одна Семья, одна охота. В туннелях и пещерах стоял несмолкаемый гул от криков, визга и скрежета когтей по камням.

Они не думали… Слишком много слишком сложных вопросов. Они же просто бежали, терзаемые неутолимым голодом. Без отдыха и не останавливаясь. Бег полностью захватил их, превратив в живое подобие снежной лавины. А нет такой лавины, которая способна остановиться сама; и нет такой лавины, которую можно удержать.

Впереди показалась прихрамывающая фигура. Добыча обернулась, что-то прокричала и бросила в их сторону камнем. В ответ они заверещали и тоже принялись швыряться камнями. Грохот поднялся такой, будто рушились сами стены пещер.

Но прежде чем добыча скрылась за облаком пыли и каменной крошки, некоторые из них увидели появившуюся рядом с ней зыбкую полупрозрачную тень. Кто-то протянул к добыче руки…

Когда пыль рассеялась, ничего уже не было. Добыча опять ускользнула.

И они снова бежали, без устали и без остановки. Все вместе, вся Семья.

Впереди забрезжил красный свет. Но тех кто испугался и пытался остановиться, попросту смели. Крики, визг и скрежет зубов. Они бежали, они карабкались по стенам и друг по другу. И, точно бурлящий полноводный поток, выплеснулись в огромную пещеру.

Добыча была уже там. Они видели ее — маленькую черную фигурку, ковыляющую к светящейся яме посреди пещеры. Увидели они и другое — Семью. Со всех сторон, из всех выходов и туннелей, как красные ручейки, в пещеру выползали другие они. Их было много, больше, чем летучих мышей в самой большой стае… Гораздо больше.

На миг добыча остановилась, оглядываясь по сторонам. А затем заковыляла еще быстрее, спеша к светящейся яме. Они же устремились следом — даже визг тех, кто бывал здесь раньше, не мог остановить лавину. От их криков дрожали стены, с потолка падали огромные глыбы льда.

Но добыча опять ускользнула. Прежде чем первые из них успели ее догнать, она скрылась внутри огромного светящегося яйца на дне ямы.

Первые попытались остановиться на краю. Но остальные налетали сзади, сбивая их с ног, наваливаясь сверху и давя массой тел. Миг — и по краю ямы выросла копошащаяся и верещащая гора. Кто-то свалился вниз; но их было так много, что они могли до краев наполнить яму своими телами и не заметить потери.

Добыча была там, внутри этого яйца — совсем близко. Они притихли. И в тот же момент послышался жуткий вопль. А миг спустя — противное хихиканье, срывающееся на визг. Им стало страшно. Но они были все вместе, одна Семья…

Они посмотрели друг на друга. Много добычи не бывает.

Глава 20 Сложные процессы

Слегка покачиваясь, чудовищный «ананас» парил над амазонками. Щупальца-лианы хлестали по воздуху, но Вим держал растительного монстра достаточно высоко, чтобы тот не мог дотянуться до женщин. В этой игре главное — не перегнуть палку. Пока все шло по плану: амазонки притихли, не смея даже пошевелиться. Лучший расклад для ведения переговоров.

«Ананас» выглядел и вправду жутко. Конечно, сходство было только внешним, но оно пугало. Прямо воплотившаяся месть фруктов. Вим подумал о бесчисленных банках консервированных ананасов, уничтоженных им за свою жизнь. Полезная вещь в путешествиях: и вкусно, и не портится, и профилактика цинги… Но за все рано или поздно приходится платить. Даже за витамины.

Вим, не отрываясь, смотрел на монстра. Занятие не из легких, особенно без хорошего опыта игры в гляделки. В школе Вим был чемпионом класса, но с тех пор долгое время не тренировался. Оставалось надеяться, что он не растерял талант окончательно.

Глаза болели, лоб был мокрый, но это еще цветочки. Весело будет, когда пот начнет заливать глаза… Если он случайно отведет взгляд, последствия невозможно предугадать.

Артефакт в кулаке обжигал, как кусочек сухого льда. Вим не сомневался, что, если он выберется из этой передряги, на ладони останется ожог. Объясняй потом — откуда и зачем ему клеймо в виде стрекозы? Ключевые слова здесь — «если выберется».

— Это глупо, Вильгельм, — послышался голос Рашти. — Чего вы этим добьетесь?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.