Легенды доблестных времен - Валентин Леженда Страница 56
Легенды доблестных времен - Валентин Леженда читать онлайн бесплатно
– Да просыпайтесь же! – Гийом с отчаянием лупил по шлемам храпящих рыцарей.
Что-то невразумительно бормоча и отмахиваясь от докучливого оруженосца, благородные господа никак не желали прерывать свой сон.
– Это катастрофа!!! – взвыл Гийом, услышав шаги на лестнице. – Мелоун, где Йорик?
Перепуганный не меньше Гийома Мелоун растерянно развёл руками.
– Скорее, дубина, ищи!!!
Гомункулус обнаружился под кроватью, на которой вовсю выводил носом сэр Вальтасар.
– М… м… м… – пробурчал во сне благородный рыцарь. – Милая леди… я вам заплачу… но потом… как только вернусь из Крестового похода… Что? Вы не согласны ждать так долго? В таком случае я заложу часть своих благородных доспехов… Да, нижнюю! Но учтите… если меня убьют… моя смерть будет на вашей совести…
– Ну и ну! – удивлённо пробормотал Гийом, пытаясь при помощи копья сэра Дорвальда выкатить из-под кровати стеклянную колбу.
Разбуженный грохотом Йорик нещадно ругался, угрожая наслать на проклятых оруженосцев все возможные и невозможные беды.
– Идиоты, вы разобьёте моё уютное жилище!
Прозрачная ёмкость звякнула и, вращаясь волчком, выкатилась к ногам Гийома.
В дверь что-то глухо грохнуло.
– Скорее, они с минуты на минуту вломятся сюда! – взвизгнул Морис, мастеря из занавески верёвку для бегства через окно.
– Йорик!!! – Гийом хорошенько встряхнул колбу.
Гомункулус выглядел неважно, глаза сведены к переносице, язык вывален, реденькие волосики стоят дыбом.
– Что это с ним? – слегка заикаясь, спросил Мелоун, подперев вздрагивающую от ударов дверь массивным сэром Бонифацием.
– Голова закружилась, ясное дело! – ответил Гийом. – Йорик, очнись! Нам нужна твоя помощь!!!
Волшебное существо мгновенно преобразилось, приняв свой обычный ехидно-наглый вид. Стало ясно, что мерзавец всего-навсего притворялся.
– Ага!!! – торжественно прокаркал гомункулус. – Теперь-то вы вспомнили обо мне, когда как следует припекло! Жалкие людишки, песчинки на сандалиях творца!
Удары в дверь участились, створки уже едва держались на петлях.
– Выручай!!! – хором взмолились Мелоун с Гийомом.
– Ладно, так уж и быть… – нехотя согласился Йорик. – Но учтите, с вас должок. Так… что тут у нас… у-у-у-у, как всё запущено! Эй, коротышка!
– Что?!! – нервно обернулся Морис, уже забравшийся со своей импровизированной верёвкой на подоконник.
– Длины занавески не хватит! – спокойно произнёс гомункулус. – Шею свернёшь, и это в лучшем случае.
– А что в худшем? – не преминул спросить кулинар, опасливо спрыгивая обратно в комнату.
– На всю жизнь калекой останешься…
– Что нам делать? – Гийом нервно встряхнул колбу.
– Не тряси колбу, чудовище! – тут же завопил Йорик. – Меня от тряски мутит, и думать мешаешь. Так… Ну конечно же! Скорее ломайте дверь с этой стороны!
– ЧТО?!! – Гийом с Мелоуном непонимающе уставились на волшебное существо.
– Делайте что говорю! – рявкнул Йорик. – Во всяком случае, на время вы их озадачите!
– Эх, взяли! – скомандовал Гийом, стаскивая храпящего сэра Вальтасара с кровати.
Мелоун взял благородного рыцаря за правую руку, Морис за левую.
– И – раз, и – два, и – три!!!
От мощнейшего удара створки с грохотом распахнулись.
– Да-да… к чему так стучать? Сейчас открою! – пробормотал сэр Вальтасар, падая на не ожидавших дерзкой атаки злодеев.
Костыль и Череп попытались увернуться, но тщетно. Сбитые с ног вылетевшим из комнаты рыцарем, они кубарем покатились по лестнице.
– М-да! – проговорил наконец проснувшийся сэр Вальтасар, обнаружив себя у подножия ведущей на первый этаж лестницы. – Неужели я опять вчера слегка перебрал? Ничего не помню.
Осмотревшись, прославленный рыцарь обнаружил лежащих рядом в каких-то неестественных позах незнакомцев с жутко вытаращенными глазами.
– Господа, вы не припомните, может, мы пропустили парочку кружек вчера вечером все вместе?
Незнакомцы безмолвствовали.
– М-да, – снова повторил сэр Вальтасар, безуспешно пытаясь встать на ноги. – Странные дела творятся.
Ближе к одиннадцати утра рыцари проснулись и, со скрежетом разминая конечности, принялись приводить себя в порядок.
– А что тут, собственно, произошло? – первым делом спросил сэр Гэвин, осматривая высаженную дверь и явные следы борьбы вокруг.
– На нас напали! – угрюмо ответил стоявший у распахнутого окна Гийом. – Но мы отбились.
– В самом деле?!! – приподнял правую бровь сэр Бонифаций. – Джентльмены, вынужден с прискорбием сообщить вам, что мы проспали штурм!
– Мы пытались вас разбудить, – буркнул от окна Гийом. – Но всё бесполезно.
– А вы не пробовали трубить в боевой рог? – решил уточнить сэр Дорвальд, с большим неудовольствием изучая кем-то погнутое серебряное копьё.
– Как-то в голову не пришло, – нехотя признался Гийом, с интересом рассматривая тело Одноглазого, которое нагло обчищали уличные попрошайки.
– А где наш доблестный друг сэр Вальтасар? – спросил сэр Нэвил, заглядывая под кровать.
– Я здесь, друзья! – гулко донеслось из коридора. – К сожалению, вынужден снова просить вашей помощи, ибо не могу встать.
– Неужели снова нажрался? – скривился сэр Бонифаций, и благородные рыцари вышли в коридор, переступая выломанные двери.
– Сэр Вальтасар, это ваши собутыльники? – Сэр Гэвин указал на два странно изогнутых тела в разбойничьих масках.
– Не исключено, – ушёл от прямого ответа сэр Вальтасар.
– Кажется, они немножко мертвы, – осторожно заметил сэр Дорвальд, брезгливо пиная одного из злодеев. – Им кто-то слегка свернул шеи.
– Гм… – смущённо кашлянул сэр Вальтасар, и Туоми Вяминен на пару с сэром Бонифацием подняли благородного друга на ноги.
– Можно поинтересоваться, из-за чего возникли приведшие к столь плачевной развязке разногласия? – продолжил свои расспросы сэр Гэвин.
– Гм… – снова кашлянул сэр Вальтасар. – Если честно, то я вижу этих джентльменов первый раз в жизни.
– Они поспорили о том, – хихикая, продребезжал Йорик, которого торжественно нёс в руках Мелоун, – кто быстрее скатится с лестницы.
Гийом в изумлении покосился на волшебное существо, но вслух ничего не сказал. Однако мысль о том, что Йорик всё-таки не всегда говорит правду, уютно угнездилась в хитрой голове оруженосца.
– Однажды подобным образом закончился один спор о поэзии, – посчитал своим долгом сообщить сэр Бонифаций, осматривающий бездыханные тела. – Мне посчастливилось быть одним из участников того спора. Оппоненты яростно не соглашались с моим мнением, и я недолго думая скинул их с лестницы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments