Как выйти замуж за вампира-миллионера - Керрелин Спаркс Страница 57
Как выйти замуж за вампира-миллионера - Керрелин Спаркс читать онлайн бесплатно
— Уже нет, — со вздохом признался Роман. — Дело в том, что она сбежала.
— Что?! — Ангус сорвался со стула. — Уж не хочешь ли ты сказать, что ей удалось обвести вокруг пальца кого-то из моих горцев?!
Роман и Грегори сконфуженно переглянулись.
— Э-э-э… да.
Жан-Люк хихикнул.
— Да уж… она и впрямь особенная, nest-ce pas?
Прохрипев какое-то проклятие, Ангус сунул пистолет в кобуру, после чего вскочив на ноги, принялся мерить шагами кабинет.
— Просто ушам своим не верю! Хитрая девчонка обдурила моих горцев?! — возмущался он. — Кто в тот день дежурил? Клянусь, я своими руками сдеру с него шкуру!
— В тот день начальником смены был Коннор, — объяснил Роман. — Однако у нее хватило сообразительности не попасться ему на глаза. Нарочно нашла такого, кто не знал ее в лицо. Переоделась, изменила внешность и нахально соврала, что явилась сюда с Симоной. Охранник клянется, что его сбил с толку ее французский акцент.
— Твоя девушка с каждой минутой нравится мне все больше, — хихикнул Жан-Люк. — Кажется, я начинаю тебя понимать…
Ангус, что-то невнятно прорычав, заметался из угла в угол.
В кармане у Грегори деликатно звякнул сотовый.
— Простите. — Грегори выскользнул за дверь.
— Кстати, о Симоне. — Роман бросил на Жан-Люка хмурый взгляд. — С чего это тебе вздумалось отпустить ее пораньше? От нее одна головная боль.
— Ты сам ответил на свой вопрос, mon ami, — пожал плечами француз. — От нее одна головная боль. Я почувствовал, что нуждаюсь в передышке.
— Между прочим, в вечер своего приезда она разгромила ночной клуб. А вчера угрожала, что своими руками придушит кое-кого из моих… женщин.
— Ну естественно, mon ami! Что поделаешь, la jalousie [13]! Она иной раз сводит дам с ума. — Жан-Люк изящно взмахнул тросточкой. — Каждую ночь благодарю Бога, что Симона не в моем гареме. Достаточно того, что я взял ее на работу. А имей я несчастье быть ее повелителем, я бы через неделю в петлю полез! Нет, слуга покорный! У меня и с собственным гаремом хлопот полон рот!
Ангус, до этого времени круживший по комнате, услышав последнее замечание Жан-Люка, понимающе хмыкнул.
— Согласен, дружище. С радостью избавился бы от всего этого бабья, — прорычал он. И опомнился, только когда в комнате воцарилась гробовая тишина. Ангус пожал широченными, плечами. — Нет-нет, — спохватившись, поспешно поправился он. — Не то чтобы мне от них никакой радости… Черт, конечно, нет! Наоборот, я жить без них не могу. А мои девчонки буквально не дают мне проходу.
— Ах, moi, aussie! — поспешно заявил Жан-Люк. И выжидательно покосился на Романа.
— Мои тоже, — по-английски повторил Роман и невольно подумал: «Интересно, а они тоже соврали?»
Ангус задумчиво поскреб подбородок.
— Когда женщин так много, трудновато осчастливить сразу всех. Вбили себе в голову, что я обязан развлекать их ночи напролет. А у меня, между прочим, дела, бизнес, — обиженно пробурчал гигант-шотландец.
— Oui, exactement, — поддакнул Жан-Люк. — Знаете, mes amis, порой я упрекаю себя в эгоизме — ну разве не свинство удерживать возле себя такое количество красивых женщин? А столько молодых вампиров не могут найти себе пару.
Роман не верил собственным ушам. Похоже, главы других кланов устали от своих гаремов ничуть не меньше его самого. Может, Радинка права и пришло время покончить с этой допотопной традицией? В конце концов, удалось же ему в свое время убедить всех сородичей, что кровь из бутылки ничуть не хуже той, что из вен.
Грегори, на ходу сунув в карман сотовый, вернулся в кабинет.
— Это Коннор, — объяснил он. — Петровский вместе с парочкой своих приспешников только что вышел из дома. Направляются в сторону Нью-Рошелл. Коннор у них на хвосте.
— Шанну он видел?
— Нет, она не с ними. Коннор просил передать, что они при полном параде. Одеты как для бала — в черном и белом. — Грегори бросил на Ласло встревоженный взгляд.
— Что мне делать? — заикаясь, пробормотал тот. В глазах у него заметался ужас.
— Не бойся, парень! — Ангус, топая как слон, подошел к Ласло и с размаху хлопнул по спине, так что у бедняги клацнули зубы. — Пусть попробуют хотя бы пальцем тебя тронуть! Мои шотландцы с тебя глаз не спустят, обещаю!
Дверь резко распахнулась. Никто и глазом не успел моргнуть, как Ангус уже приставил к груди вошедшего пистолет.
Йен растерянно заморгал.
— Мать твою! — выругался он. — А я думал, мне тут будут рады!
Ангус, расхохотавшись, сунул пистолет в кобуру.
— Йен, старина! Как поживаешь?
— Неплохо. Только что вернулся из Вашингтона.
— Ты чертовски вовремя! Знаешь, кто к нам едет? Иван Петровский! Боюсь, могут возникнуть проблемы.
Йен скорчил гримасу.
— Боюсь, у нас проблемы посерьезнее. — Он взглянул на Романа. — Хорошо, что я не поленился и съездил в Лэнгли. Теперь по крайней мере нас не застанут врасплох.
— Бога ради, о чем ты толкуешь, парень?! — рявкнул Ангус.
— Мне удалось кое-что выяснить об отце доктора Уилан, — объяснил Йен.
Роман сорвался со стула.
— Ну наконец-то! Он действительно работает на ЦРУ?
— Угу, — кивнул Йен. — Последние годы прожил в России, однако три месяца назад отозван в Вашингтон, чтобы возглавить новый проект. Все документы, имеющие к нему отношение, естественно, строго засекречены, однако кое-что все-таки удалось раскопать.
Продолжай, — нетерпеливо буркнул Роман.
— На Уилана возложено руководство операцией под названием «Осиновый кол».
На мгновение в комнате воцарилась гробовая тишина. Первым не выдержал Ангус.
— Название как название — у силовиков таких пруд пруди! — проворчал он.
— Да нет, боюсь, это в прямом смысле слова, — помрачнел Йен. — Рядом с названием был логотип. Летучая мышь, проткнутая колом.
— Дерьмо, — с чувством прорычал Ангус.
— Угу. Они уже даже составили список тех, кто подлежит уничтожению. Там есть и Петровский с парочкой своих подручных, — Йен с грустью посмотрел на Романа. — Вы тоже в этом списке, — упавшим голосом пробормотал он.
У Романа перехватило дыхание.
— То есть… в этом списке одни вампиры? Ты это хочешь сказать?
— Угу. Думаю, не нужно объяснять, что это значит.
Роман тяжело опустился в кресло. Это конец!
— Им известно о нас… — Едва слышно прошептал он.
Глава 15Иван Петровский еще раз проверил адрес, который дала ему Катя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments