Кинжал дракона - Роберт Энтони Сальваторе Страница 57
Кинжал дракона - Роберт Энтони Сальваторе читать онлайн бесплатно
– Из тролля-кролика выйдет вку-у-усный пирог, – согласился еще один, тупо кивая.
Гэри не мог не отметить, что речь, судя по всему, шла о Керидвен.
– Тогда ты потащишь его! – оскалился тот, который ковырялся в зубах.
Толстый тролль снова запротестовал, но тот, который ковырялся в зубах, стукнул его по голове костью коня, после чего накинулся с пинками и тумаками. Еще двое присоединились к нему, а пятый держался в стороне, беспокоясь о том, как бы не повредить свои драгоценные эльфийские колокольчики, и вскоре толстый тролль уступил.
– Будешь дергаться – я тебя придушу! – пообещал монстр, легко подняв Гэри одной рукой и зажав его под мышкой, округлой, но все же твердой, точно скала.
Мощь чудовища ужаснула Гэри. Ему уже приходилось сражаться с троллями, а один раз даже с двумя, во время первого посещения Волшебноземья, но он все равно поражался их неимоверной силе. Он чувствовал себя так, будто стальной клинок мотыги крепко прижимал его к кирпичной стене. Хорошо хоть, что головой он оказался повернут вперед. Приятно было ощутить упругое прикосновение ветра, когда тролли сорвались с места и помчались такими огромными шагами, что вполне могли бы состязаться с конем.
По мере того как минуты сменялись часами, Гэри подпал под воздействие ритма, укачивающего его. Руки были крепко связаны за спиной, плечи затекли и ныли, но он знал – стоит выразить свое недовольство, и у троллей не заржавеет просто-напросто оторвать ему руки, и тогда уже вообще не придется о них беспокоиться.
– Отправился поглядеть на злую ведьму и угодил в руки троллям, – саркастически пробормотал Гэри себе под нос. – Отлично поработал.
Огромная рука возникла у него перед лицом, ноготь среднего пальца тролля прижат к большому пальцу.
– Эй, кончай бормотать заклинания! – потребовал монстр. Сокрушительный щелчок чуть не вышиб из Гэри дух.
Голова дернулась назад, в глазах потемнело, и он почувствовал себя так, будто его шарахнул копытом конь. Долгое время после этого он просто безвольно висел в «объятиях» тролля, глядя на прекрасные звезды, которые неожиданно возникли над головой, хотя до ночи было еще далеко.
Джено не нежничал, вытаскивая магическое копье из мертвого рыцаря Редарма.
– Ну вот, – фыркнул на Кэлси явно расстроенный Микки. – Как ты думаешь, с точки зрения твоих дурацких представлений, парень восстановил свою честь?
Держа пустой шлем, Кэлси угрюмо кивнул.
– Гэри Леджер показал себя хорошо, – признал эльф. – Как и почти всегда.
– Чертовски хорошее копье, – воскликнул Джено, рассматривая невероятную рану. Металл доспехов, словно бумага, завернулся внутрь зиявшей дыры.
Микки перевел взгляд с копья на Кэлси и раздраженно затянулся из трубки. Он понимал, что Кэлси, в типичной для него манере не высказываться до конца, на самом деле сделал Гэри такой большой комплимент, который вряд ли вообще кто-либо мог рассчитывать получить от надменного тильвит-тега. Но в этот мрачный момент, по мнению лепрекона, даже этого было недостаточно. Микки вызвал Гэри в Волшебноземье, обманом уговорил его принять участие в поиске, протекающем в местности, где на каждом шагу угрожала опасность. И теперь лепрекон чувствовал свою ответственность за случившееся. Тяжким грузом давила она на плечи обычно беззаботного Микки, однако в данном случае он не мог просто так взять и сбросить со своих округлых плеч эту тяжесть.
– Ну, он выиграл это сражение, – сказал Джено, уперев руки в бока и обшаривая взглядом местность вокруг рыцаря. Еще один солдат, тот, которого рыцарь сразил своим мечом, лежал неподалеку в луже крови. Чуть подальше на заросшем травой лугу свободно паслись рядом его конь и конь рыцаря. – Хотел бы я знать, куда, во имя тупого гнома, он делся?
Джербил сердито посмотрел на дворфа.
– Просто поговорка такая, – проворчал Джено. – Тупой гном! Такого же не бывает.
– Действительно, – согласился гном. – А можем ли мы сделать вывод, что этот второй несчастный был убит рыцарем?
Джено вытащил окровавленный меч рыцаря.
– Похоже на то.
– Наверно, между рыцарем и солдатом возникла ссора, – продолжал рассуждать гном, решивший, по-видимому, доказать, что оскорбительная поговорка чрезвычайно далека от истины. – А можем мы сделать вывод, что ссора связана с появлением Гэри Леджера?
– Рыцарь Редарм пытался убить Гэри, – вмешался Микки. – Но другие получили приказ взять его живым.
– Другие? – одновременно произнесли Кэлси и Джено. Эта мысль придала новое направление их попыткам догадаться, что именно здесь произошло. Двое из них тут же отправились на поиски, уверенные, что ключи к разгадке должны быть неподалеку.
Они нашли ответ на свой вопрос неподалеку от мертвеца – это были следы огромных голых ступней, явно принадлежавших каким-то чудовищам и обрывавшихся на том самом месте, где исчезали и следы коня Гэри.
– Тролли, – мрачно заключил Кэлси, глядя на юг, поскольку уже догадывался, что именно произошло.
– Что? – удивленно спросил Джено.
– Тролли, – повторил Кэлси, повернувшись, чтобы бросить взгляд на дворфа.
Только тут до Кэлси дошло, что вопрос Джено был обращен вообще не к нему. Дворф стоял, не мигая, изумленно глядя на копье, которое держал в руках. Спустя мгновенье он перевел взгляд на Кэлси и Микки, его обычно невозмутимое лицо выглядело ошеломленным.
– Проклятое копье только что сообщило мне, что они потащили его к ведьме, – сказал дворф, на его лице появилась растерянная улыбка – Приятно было познакомиться с тобой, Гэри Леджер.
Копье среагировало на это своего рода вероломное прощание, ударив Джено вспышкой электрической энергии. Дворф взревел, его прямые рыжевато-коричневые волосы встали дыбом, один глаз неудержимо задергался. Он крутанул копье в руках и, вонзив его глубоко в землю, предусмотрительно отпрыгнул подальше.
– Проклятое копье!
– Мы должны отправиться парню на выручку, – сказал Микки Кэлси, прекрасно понимая, что эльф глубоко и неподдельно страдает, не зная к тому же, как поступить. По правде говоря, и сам Микки испытывал то же самое – учитывая открывающуюся перспективу. Тролли могли много дней двигаться с невероятной скоростью и без малейших признаков усталости. У них и так уже была фора, но даже без нее они добрались бы на Инис Гвидрин, заколдованный остров Керидвен, намного раньше Микки и его товарищей.
Кэлси вздохнул и оглянулся по сторонам. На всем протяжении от Тир-на-н'Ог горы неуклонно круто вздымались вверх. Хорошо, если с помощью своего занятного приспособления Джербил сможет двигаться наравне со всеми, но что будет с Кедриком?
Кузнец ухитрился осторожно слезть с коня, но после этого тяжело привалился к нему. Пот покрывал его лицо; дыхание вырывалось с мучительными, тяжелыми хрипами. Он глядел в пространство с таким выражением, точно не отдавал себе отчета в происходящем, но, как выяснилось, понимал то, что было неясно остальным, поскольку заявил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments