Не мужик - огонь! - Светлана Нарватова,Яна Ясная Страница 58
Не мужик - огонь! - Светлана Нарватова,Яна Ясная читать онлайн бесплатно
Веселее, что ли?
А сейчас на меня накатило волнение. Под перекрестными взглядами я стояла, как на передовой.
— Обязательно верните! — одобрил, не отрываясь от бумаг, русоволосый мужчина лет тридцати-тридцати пяти на вид. — Найдите и верните. А вы вообще кто и по какому поводу?
Наконец он поднял голову, чтобы пронзить меня взглядом-рентгеном. Массивный подбородок и морщинки меж прямых бровей выдавали упрямый характер.
— Главный хранитель закрытого фонда Музея истории имени Джорджа Вашингтона Марша Сандерс, — повторила я сказанное на входе и поправила сумку. — На днях детектив Морелли заходил к нам в музей.
— Зак?! — дёрнул бровью третий мужчина, с растрепанными светлыми кудрями. Его лицо, усыпанное конопушками, располагало больше остальных. Видимо, именно он играл тут “доброго полицейского”.
— Вы так это говорите, будто приличный человек не может посетить музей! — возмутилась я.
Я уже сориентировалась в пространстве и сообразила, где стол Зака. Там действительно стояла рамка для фотографии. Но, увы, ко мне была повернута обратной стороной.
В целом можно было даже сказать, что миссия выполнена. Вероятность того, что на фотографии Зак Морелли совсем не похож на моего гостя, была очень мала. Хотя всё же отлична от нуля.
— И что он там искал? — заинтересовался тот, который нес гены далеких испанских предков.
Я изобразила на лицегордое “важно, что он там нашел, особенно если это “кто”!”.
— Мы беседовали на тему искусства, — снизошла я до объяснений, раз до людей не доходит.
— Зак? На тему искусства?.. — продолжал скептически выспрашивать латинос, окидывая меня оценивающим взглядом. Особое внимание он уделил той тонкой грани, где заканчивались сапоги и начиналась юбка.
— Он сказал, — я прикрылась от навязчивого внимания сумкой, — что ему нужна консультация.
— Угу. Теперь это называется “консультация”? — понимающе хмыкнул тот, который с рентгеном.
— А я вообще с кем имею честь разговаривать? — изменила я тон. Нет, роль блондинки удавалась мне из рук вон плохо.
— Лейтенант Рон Кук, миз. — Он расправил плечи.
— Уважаемый лейтенант Кук, я не намерена выступать здесь в качестве куклы вуду, чтобы вы тренировались в отпускании шпилек. Покажите мне, где находится его стол, я оставлю ему статьи о ювелирных украшениях Древнего Египта эпохи Нового Царства и покину ваш гостеприимный отдел.
Глава 14. Да, это называется “консультация”
Марша
Рыжий с латиносом переглянулись:
— Вы специалист по Древнему Египту?
— Зак обращался к вам за консультацией по Новому Египту?
Они задали свои вопросы одновременно. Я независимо пожала плечами и ответила сразу на оба вопроса:
— Да, я египтолог. Мы должны были встретиться вчера, но ваш коллега не пришел. Номерами мы не обменялись, поэтому я решила проявить гражданскую сознательность и лично принесла всё, что удалось найти по его вопросу. Так где его стол? И да, дайте мне его номер, — я хочу быть уверена, что он получит материалы.
И всем своим видом дала понять, что если уж девушка вышла на трофейную охоту, без добычи она отсюда не уйдет, и в качестве оной меня устроит только скальп детектива Морелли. Потому что не зря же я надевала эти колодки, верно?
Еще до того, как закончила говорить, я заметила, как подобрались копы. Как синхронно взглянули на лейтенанта мои собеседники. Лейтенант Кук ответил им таким же быстрым взглядом и вновь обратился ко мне. Правда, на этот раз куда более вежливым — и куда более заинтересованным! — тоном:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments