Воин тумана - Джин Родман Вулф Страница 59
Воин тумана - Джин Родман Вулф читать онлайн бесплатно
Пиндар потрясенно покачал головой:
— Неужели ты так мудр именно потому, что не можешь ничего запомнить, Латро?
Мы еще немного поболтали, и он рассказал мне, как идет переоснастка кораблей Гиперида, а я ему – о том, что мы с чернокожим успели сделать в качестве слуг Каллеос.
— Вы здесь сотворили настоящее чудо! – воскликнул Пиндар. – Мне кажется, что я вернулся в прежние Афины и меня, естественно, пригласили на обед в один из лучших домов. Как ты думаешь, меня попросят читать стихи?
— Думаю, да.
Он с сомнением покачал головой.
— Вот главное неудобство для поэта: все друзья вечно считают тебя затейником! Но еще хуже то, что у меня сейчас ничего подходящего из новых стихов нет. Постараюсь увильнуть от выступления, если смогу, – предложу спеть всем вместе или сыграть во что-нибудь…
— Я уверен, ты что-нибудь придумаешь.
Глядя в сторону, он пробормотал:
— Я бы с куда большим удовольствием придумал, как поскорее доставить тебя в это святилище!
Как только он ушел, я бросился к задней двери. Из темноты мне, сверкнув зубами, улыбнулся чернокожий. На руках у него спала девочка.
— Это Ио, – сказал я, ибо еще помнил ее. Еще утром мы вместе с нею были на корабле Гиперида.
Чернокожий прошел на кухню, где было больше света, и изобразил пальцами одной руки, что все расстояние от гавани до дома Каллеос Ио прошла пешком.
— Вот как! – сказал я. – Ничего удивительного, что она так устала.
Видимо, она шла за Пиндаром, стараясь, чтоб ее не заметили.
Чернокожий знаком велел мне следовать за ним. Он отнес девочку в одну из спален без крыши и положил на груду тряпья на полу. Потом приложил палец к губам.
— Нет, – возразил я, – если она проснется и не будет знать, как попала сюда, то страшно перепугается.
Не знаю, почему я так решил, – наверное, просто знал это, как и множество других вещей. Я тихонько потряс девочку за плечо, приговаривая:
— Ио, ты зачем так далеко забралась?
Она открыла глаза:
— О, это ты, господин мой!
— Тебе следовало остаться с той женщиной, – сказал я.
— Но я принадлежу не ей, а тебе, – прошептала она.
— С тобой могло случиться все что угодно среди этих развалин. Да и все равно утром тебя придется отослать назад.
— Но я ведь принадлежу тебе! Светлый бог велел мне о тебе заботиться!
— Светлый бог велел это делать Пиндару, – возразил я. – Так, по крайней мере, утверждает наш поэт.
Вид у нее был сонный, однако она не сдавалась:
— Пиндара послал тебе оракул. А меня – сам Светлый бог!
Спорить с ней, видимо, было бессмысленно, и я сказал:
— Хорошо, Ио. Но ты должна вести себя тихо и никуда не выходить из этой комнаты. Я укрою тебя потеплее, и ты поспи. Смотри, если Каллеос или ее девушки тебя обнаружат, то могут прогнать. В таком случае сразу иди к задней двери дома и жди меня там.
Я не успел договорить: она уже уснула. Чернокожий положил возле нее деревянную куколку, а сам растянулся рядом на полу.
— Да, – сказал я, – оставайся здесь. Хорошо, если у нее будет защитник.
Он кивнул – и, по-моему, тоже мгновенно уснул. Я еще даже не успел закрыть за собой дверь.
И вот сейчас я сижу на сломанном стуле у входа во внутренний дворик и слушаю пение Фаи. Рядом стоит лампа с новым фитилем; она горит ровно и ярко, так что я могу любоваться звездами и ущербной луной и одновременно записывать в дневник события сегодняшнего дня. Вряд ли теперь я усну. Если бы Каллеос вздумала меня поколотить, как своего раба, я, наверно, убил бы ее; только мне этого совсем не хочется. К тому же и сам я в результате могу умереть. Лучше буду пока писать, хотя глаза мои щиплет от усталости и они слезятся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments