Голод суккуба - Райчел Мид Страница 59
Голод суккуба - Райчел Мид читать онлайн бесплатно
В обеденный перерыв я позвонила Алеку, хотя не была уверена,застану ли его. Он оказался дома и был очень рад меня слышать. Да-да, конечно,он может достать еще. Он так рад, что мне понравилось. Сообщив адрес кафе, гдеего можно найти, он предложил мне забежать туда по дороге с работы.
Я появилась там через пять минут после конца смены. Кафевыглядело совершенно обычным, не похожим на злачное место, где происходятсделки с наркотиками. Я обнаружила Алека за столом в глубине зала, но с ним былкто-то еще. Не желая их беспокоить, я встала в очередь за мокко.
Собеседником Алека был юноша моложе его. Восемнадцать,насколько я могла судить. И он был красив. Густые темно-русые волосы, собранныена затылке в короткую косицу, свежее выразительное лицо. Когда он улыбнулся вответ на какое-то замечание Алека, на фоне загорелой кожи сверкнули идеальнобелые зубы. Такого парня скорей ожидаешь увидеть на рекламном плакате«Аберкромби и Фитч». Но он губит себя.
Алек полез в карман и передал парнишке злосчастный пакетик.Прекрасное мальчишечье лицо засияло облегчением и радостью, став еще болеепривлекательным. Он тут же ушел. Сердито схватив кофе, я села на его место иизобразила радостную мину.
— Привет, — воскликнул Алек, пребывающий в самомприятном расположении духа. — Ты даже представить себе не можешь, как ярад тебя видеть. Выглядишь обалденно, как всегда.
— Спасибо. Как дела?
— Потрясающе. — Он расплылся в улыбке. —Изумительный день.
Он нагнулся ко мне.
— Ну? Как тебе показалось?
Я со стуком поставила чашку и принялась восхищаться:
— Ты был прав… это поразительно. Как будто я…
Я решила, что лучше сделать вид, будто мне не хватает слов,чем пытаться описать то, чего не испытывала. А он только рад был помочь мнезаполнить пустые места.
— Хорошо, как никогда? То, для чего ты предназначена?
— Да, — сказала я, захлебываясь. — Ты… тыдолжен дать мне еще.
— Можно.
Рука его потянулась к заветному карману. Появился еще одинсмертельный пакетик, и по спине у меня поползли отвратительные мурашки. Ондразнил меня, держа кристаллы так, чтобы я не могла достать.
— Знаешь, они чем дальше, тем лучше. Ты готова?
Я жадно взглянула на пакетик, потом посмотрела на Алека:
— У тебя есть еще? Я хочу сказать, мне нужен этот… ноэтого недостаточно. Мне нужно много.
— Подожди. Ты же не собираешься принимать больше одногопакетика?
— Да, знаю, но на сколько это, день-два?
Глаза его вспыхнули:
— Уже грандиозные планы, а? Народ обычно так быстро нераспаляется.
Я прикусила язык, опасаясь, как бы он не насторожился.Копаясь в себе, я пыталась определить, на что еще, кроме сексуальности, моглаповлиять амброзия. Ответ мне подсказал предыдущий собеседник Алека:
— Как странно. Я знакома с парнем из модельногоагентства, и он всегда отвечал мне уклончиво. Но вчера я увидела его, приняв этодело… и это было… я прямо не знаю. Он не мог от меня отлипнуть. Он хотел, чтобыя снялась в большой фотосессии.
Я схватила Алека за плечо.
— Я не представляю, как это могло подействовать… может,простое совпадение. Не знаю. Но я хочу еще. Думаю, мне это нужно, чтобыубедиться. Ты должен мне помочь. Или сказать, где берешь это сам. Я заплачу. Яна все готова.
Судя по его лицу, я сказала именно то, что нужно.
— Это не совпадение, — самодовольно произнесон. — И я достану тебе еще.
Я с нарочитым облегчением перевела дух:
— Обещаешь? Типа, большой запас?
— Я обещаю. Вот, бери пока этот.
— Что я должна тебе?
— Ничего.
— Да ладно. Не может же все это быть даром. Я ослабилахватку и теперь призывно его поглаживала.
— Я уже тебе говорила… я с радостью заплачу… как тызахочешь…
Он вздохнул, задумчиво меня рассматривая. Его пальцымимоходом пробежали по моим, но он тут же отдернул руку.
— Понимаю. Тебе нужна большая партия? За это придетсязаплатить. Я отведу тебя к парню, который снабжает меня, и ты сможешь с нимрассчитаться.
— Что это будет стоить? Сколько мне понадобится?
Что-то непонятное сверкнуло в его глазах:
— У тебя уже есть ровно столько, сколько нужно. Мыможем встретиться завтра вечером?
Я колебалась. Картер сказал, что нужно подготовиться квстрече с поставщиком. До завтра не успеть.
— Я занята, — сказала я, постаравшись вложить вэти слова как можно больше сожаления. — А если послезавтра?
Похоже, его это не слишком обрадовало, точно как в тот раз,когда я отказалась сразу принимать первую дозу. Но если тогда его нетерпениебыло вызвано острым любопытством, то теперь это был почти панический страх. Ятолько могла гадать, насколько же требователен его хозяин.
— Лучше бы пораньше. Все равно ты не сможешь так долгождать, раз за этим прибежала так быстро.
Я стояла на своем:
— У меня нет выбора.
Еще немного покочевряжившись, он согласился, и мы назначиливремя и место встречи через два дня. Когда я встала, он сказал:
— Звони раньше, если не вытерпишь. Мой номер знаешь.
— Ладно, спасибо.
— Эй, — снова окликнул он, когда я уже направиласьк выходу. — Удачи на съемке.
Я не сразу поняла, о чем это он. Наконец вспомнила своимнимые успехи фотомодели. Я улыбнулась, поблагодарила его и ушла, про себяпосмеиваясь. Из всего вранья, которое я ему тут наворотила, в этом было зерноправды.
Мне предстояла фотосъемка. Сегодня вечером мы с Бастьеномсобирались сделать фотографии для Сета.
Глава 16Я в третий раз позвонила в дверь Бастьена и с раздражениемогляделась по сторонам. Где его черти носят? Я пришла раньше, чем мыдоговаривались, но совсем не намного. Представив себе Бастьена задержавшимся вобъятиях какой-нибудь задыхающейся домохозяйки, я нетерпеливо пнула дверь.
— Его нет дома, — неприветливо раздалосьпоблизости.
Я обернулась и увидела Дейну с маленькой собачкой наповодке. Собачка выглядела жертвой трагической аварии на фабрике ватныхшариков.
— Симпатичный песик, — сказала я.
— Это моей сестры. Я взяла его на несколько дней. Нежелаете с нами прогуляться?
Нет, но намедни я обещала себе выуживать у Дейны информацию,чтобы понять, как помочь Бастьену, и нынешняя возможность казалась не хужедругих. Кроме того, он просто убьет меня, если узнает, что я упустила шанс«поразведывать».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments