Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк Страница 59

Книгу Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк читать онлайн бесплатно

Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Багнюк

Справедливости ради надо отметить, что Хельга была в сознании, но превосходящие силы молодых и сытых вампирш не давали ни малейшего шанса на победу. Она была даже благодарна этим двум странным кровопийцам за то, что оставили ей жизнь и сподобились остановить кровотечение из шейной вены, которое все равно привело бы к смерти.

Ступени и коридоры закончились. Пленников вновь бросили к подножию трона.

— Что вы с ними сделали?! — вскрикнул Хозяин, скалой возвышаясь над троном.

— Что случилось? — недовольно продублировал вопрос Древнейший.

— Господин! — кинулась к предводителю островных вампиров одна из фавориток. — Он пил ее кровь! — Она указала рукой, унизанной перстнями, на пленных.

— Мы еле успели спасти жертву и залечить рану на горле, — с готовностью поддержала ее подруга.

— Надо было приставить охрану. Они решили сорвать ритуал, — скривился Древнейший.

Фаворитки довольно переглянулись — их ложь вполне удалась. Теперь можно не волноваться за ближайшее будущее, а потом они снова что-нибудь придумают. В этом они были уверены.

— Я вылечу девчонку, — подал голос Августо, поднимая Хельгу на руки.

Две пары красных глаз пронзили его убийственными взорами. Такой вариант развития событий любимицы Древнейшего не рассматривали.

— Благодарю, союзник, — прохрипел глава вампирьих кланов.

— Не стоит благодарности. Мне это нужно, так же как и тебе, — напомнил Августо, проходя сквозь строй хозяев острова к своим покоям в замке с девушкой на руках. — Скоро она будет вполне здорова и пригодна для наших планов. Надеюсь, обо всем остальном для ритуала вы в состоянии позаботиться сами, — бросил он Древнейшему, уже покидая зал.

* * *

Августо принес меня в свои комнаты, предоставленные ему в замке островных вампиров, и положил на широченную кровать, устланную шкурами каких-то диких пушных зверей. Запах сырости сменился ароматом лаванды. Мягкая кровать любезно приняла мое истощенное тело, в которое тут же вонзились чуть жестковатые ворсинки теплого приятного меха. Болезненных ощущений не было. После стольких истязаний битьем, холодом, жарой и сырым камнем мышцы наконец-то расслабились от легкого волшебного прикосновения.

— Не шевелись, — велел колдун. — Тебе надо отдохнуть.

Он провел руками надо мной так, как это делали целители в монастырском лазарете. Раны от магического воздействия такого высокого уровня зажили практически мгновенно, энергозапас восстановился, но, несмотря на это, слабость навалилась с новой силой. Видимо, это тоже было работой рук коварного Августо.

— Не пытайся сопротивляться. Только зря силы потеряешь. Предстоящий ритуал и так станет для тебя слишком болезненным и энергозатратным, не стоит заранее напрягаться.

Я молча слушала наставления врага, он неторопливо продолжал:

— Не буду врать. Тебе, скорее всего, не удастся выжить в этом мероприятии. Никому раньше не удавалось.

— Вы делали это раньше? — не удержалась я от (вопроса.

— Конечно, — подтвердил Августо. — Мы уже открыли трое врат. Но они были временно действующие. И точки выхода находились в малонаселенных местах.

— Старые урочища, — прошептала я, вспоминая откровения тролля Кадлука о его злоключениях в склепе. — Поселение гномов в Алмазных горах…

— Я вижу, ты в курсе, — прищурился колдун. — Проболтался кто?

— Сама догадалась, — буркнула я, отворачиваясь к стене.

— Можешь гордиться, — игнорируя мой жест протеста, продолжил Августо, — врата, которые предстоит открыть тебе, будут иметь выход на окраине Софьянграда. Более того! — Он поднял указательный палец, обращая внимание на важность сказанного. — Они будут постоянно действующие! Твари из двух десятков нижних миров попрут в столицу непрекращающимся потоком. Пока император с Советом старейшин будут затыкать врата на многочисленных входах, демоны заполонят Софинию и мир погрязнет в хаосе.

— Ты хуже любой твари из нижних миров! — прошипела я. — Они просто голодные, а ты убиваешь ради власти.

— Побереги силы. Слабым бывает особенно больно, — напомнил он. — Мне надо проверить врата в Софинии. Я скоро вернусь, никуда не уходи, — хохотнул он, прежде чем исчезнуть в провале межматерикового ужасно энергоемкого портала.

Я попыталась успокоить мысли и трезво, без эмоций оценить степень угрозы и способы выхода из сложившейся ситуации. Получалось не очень хорошо: не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. Только моргать возможно беспрепятственно, головой поворачиваю с трудом. Пока меня не трогают, нужно вспомнить уроки медитации Дарвингиля и постараться разбудить то, что было даровано мне при посвящении в Братство.

— Готовьте пентаграмму! — приказал Древнейший приближенным, едва человеческий колдун скрылся с глаз.

Несколько здоровенных вампиров притащили пять бочек со свежей кровью. Большую часть центра зала перед троном освободили, и фаворитки, макая в бочки белых мертвых голубей, призванных заменить кисти, принялись вычерчивать на каменном полу древние символы, не принадлежащие этому миру, но призванные пробудить вселенские силы, которые намертво соединят меж собой несколько противоположных миров. Древнейший внимательно следил за правильностью нанесения, главы вампирьих кланов сосредоточенно наблюдали, стараясь не упустить ни одной мелочи.

Все были заняты приготовлениями и предвкушением предстоящего действа, которое приведет их племя к мировому господству, поэтому момент пробуждения их враждебного дальнего сородича остался незамеченным.

Первое, что сделал Нерк, придя в себя и ощутив бурлящую в нем силу от крови магички-оборотня, — одним точным движением отращенных до размера кинжала когтей снес голову Древнейшему. Пока предводитель вампиров почувствовал вдруг возникшую буквально из ниоткуда угрозу и попытался разобраться в ее причинах… Нерку с его возросшей до уровня островных вампиров реакцией хватило доли секунды, чтобы исполнить задуманное. Кто-то скажет: «Недостойный воина поступок — удар исподтишка!» Другие назовут поступок сумасбродным, ведь убийцу своего правителя кровожадные вампиры точно не выпустят живым. А закоренелые оптимисты рассудят так: «У Нерканна был единственный шанс из миллиона на спасение, и он постарался его использовать».

Дальнейшие события развивались с такой быстротой, что, окажись здесь случайно сторонний наблюдатель человеческой расы, он успевал бы лишь считать трупы, которые оставлял за собой старший брат владыки Варга.

Естественно, Нерканн бросился спасать глупую и сумасбродную девчонку. Местные жители не то чтобы очень сильно пытались ему помешать, но все, как один, включая глав кланов, встали на защиту фавориток ныне усопшего Древнейшего, которые уже заканчивали выведение кровавого узора из древних символов в центре зала. Часть вампиров встала стеной, отгораживая пентаграмму от внезапно ожившего дальнего сородича, другие ринулись на врага, посмевшего поднять руку на вождя. Нерк убивал подданных Древнейшего, требующих отмщения, без всякого энтузиазма. Скупо раздавая смертельные удары каждому, кто приближался, он не делал лишних движений, берег силы, понимая, что просто так никто уйти с острова им не позволит. Если он спасет Хельгу от участи жертвы ритуала, пусть даже ценой собственной жизни, у них будет шанс не допустить вторжения демонов в родной мир.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.