Фурия Капитана - Джим Батчер Страница 59

Книгу Фурия Капитана - Джим Батчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фурия Капитана - Джим Батчер читать онлайн бесплатно

Фурия Капитана - Джим Батчер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер

— Что? — потребовала ответа Китаи.

— Что? — сказала встревоженная Исана.

Арарис издал сдавленный звук, но он не повернулся.

Тави поморщился.

— Верхом мы тоже не можем их обогнать.

— Правильно, — сказал Эрен. — Если бы мы только знали какой-нибудь способ незаметно вывезти привлекающего внимание канима из столицы, не будучи пойманными.

Тави бросил на него косой взгляд. На лице Эрена играла ухмылка. Тави нахмурился, потом шлёпнул себя ладонью по лбу.

— Это уже сделано. Кому-то удалось тайком вывезти Сарла из столицы и незаметно проделать весь путь обратно на родину канимов.

— Точно, — сказал Эрен.

— И ты выяснил, как они это сделали?

Эрен ухмыльнулся.

— Лучше. Я понял, кто это сделал.

Тави посмотрел на корабль.

— Я вижу.

— Алеранец, — сказала Китаи. — Возможно, пора рассказать нам всем, что мы делаем.

Тави прикусил губу, потом кивнул.

— Мы собираемся в Алеру Империю. Мы собираемся нагрянуть в Серую Башню, освободить посла Варга, переправить его обратно к Насагу, и обменять его как знак доброй воли, для прекращения боевых действий в Долине.

Арарис издал ещё один сдавленный звук.

Китаи кивнула.

— А.

Исана скрестила руки под плащом.

— Это… Это вообще благоразумно?

Китаи закатила глаза.

— А с чего он теперь должен стать благоразумнее?

— Охрана там усиленная, — сказал Эрен. — Я читал отчёт об этом, где-то три или четыре года назад.

— Я знаю, — сказал Тави. — Я его и написал. Гай изменил размещение охраны, основываясь на некоторых моих рекомендациях.

Эрен задумчиво поджал губы.

— О, а это порождает некоторые интересные возможности.

Тави кивнул.

— Но мне там нужен каждый из вас. Вот почему я позвал вас всех.

— Это, — сказала Китаи, — самое глупое из того, что ты сказал сегодня вечером.

Она посмотрела вверх, на Слайва, её глаза разглядывали неясные очертания канатов и матросов, проворно двигающихся среди них.

— Я никогда не была на корабле.

— Я тоже, — сказал Тави. — Эрен, что…

— Ложись! — рявкнул Арарис, одновременно вытаскивая клинок из ножен. Он взмахнул им одним чётким движением, раздался треск, и разрубленная стрела мелькнула вдоль дока.

Тави припал к земле, а тем временем Арарис разнёс взмахами меча вдребезги ещё две стрелы и затравленно огляделся. На краю причала виднелись фигуры, притаившиеся в густой тени.

— На корабль, — скомандовал Тави. — Все на борт! Шевелись!

Просвистела ещё одна стрела, и Китаи издала задыхающийся крик. Тави внезапно смутно почувствовал боль, резанувшую всю левую сторону его тела. Девушка-марат пошатнулась.

— Бегом, бегом! — Крикнул Арарис.

Тави подхватил Китаи, бесцеремонно взвалил её на плечо и бросился вверх по мокрым сходням. Исана поспешила за ним, но споткнулась.

Эрен тут же поддержал её. Тави взошёл на палубу корабля и поспешил убраться с линии прицела лучника. Арарис поднялся по трапу последним, всё ещё с мечом в руке.

Демосу хватило одного взгляда, чтобы понять, что происходит, и он гаркнул приказ отчаливать. Его экипаж, которому, очевидно, уже доводилось поспешно драпать, принялся за дело, и через минуту корабль отвалил от причала и вышел в медленно текущий Тибр.

— Свет! — крикнул Тави, положив Китаи на палубу. — Мне здесь нужен свет!

Демос появился чуть спустя, с накрытым крышкой фонарём. Он протянул его Тави, не говоря ни слова, и вернулся, чтобы продолжать командовать.

Тави открыл фонарь и обнаружил, что внутри горит обычная свеча. Это дало ему достаточно света, чтобы осмотреть ранение Китаи. Стрела пронзила её левую руку под углом, навылет через бицепс. Её зубы были стиснуты, а на лице было больше ярости, чем боли.

— Не так уж плохо, — сказал Тави.

Исана присела на корточки за его спиной и осмотрела рану.

— Наконечник не отравлен и не зазубренный. Но острый. И очень близко к артерии. Если мы будем вытаскивать стрелу — можем повредить сосуд.

Тави кивнул,

— Стрелу ломаем?

— Для начала мне нужна вода, — прервала его Исана. — Возможно, сейчас стрела сама закрывает рану. И я должна убедиться, что это не создаст нам проблем.

— Арарис? — спросил Тави

— Я найду бадью, — сказал сингуляр, убирая меч в ножны.

Тави наклонился и поцеловал волосы Китаи.

— Дай нам минутку, — прошептал он, — и мы вытащим это из тебя.

Китаи сжала челюсти, кивнула и закрыла глаза.

Эрен наклонился и поднял фонарь. Он нахмурился и передвинул его.

— Посмотри-ка.

Тави посмотрел вверх, туда, где свет свечи упал на оперение стрелы, которой была ранена Китаи. Перья были чёрное, зёленое, коричневое, с чёрной полосой на основании.

Он видел их раньше, в непосредственной близости, в воздушной карете сенатора.

— Ирис Сокол, — тихо сказал Тави.

— Хорошо, что у Демоса не было никаких огней, — пробормотал Эрен. — Даже стреляя в потёмках, она попала в одного из нас.

Тави убедился, что свет маленького фонаря прикрыт и не виден из доков позади них, потом поднялся, пристально глядя на причал, который они только что покинули.

Стройная фигура, с мечом в руке, стояла у конца пристани, едва видимая в свете магических ламп на пирсе: Наварис. Несколько других подошли, чтобы встать рядом с ней — остальные сингуляры Арноса. Тави показалось, что он чувствовал змеиную ненависть Наварис, плывущую над водой.

— Похоже, — сказал Эрен, — кто-то не хочет, чтобы ты отправился в этот рейс.

— Тогда кто-то, — ответил Тави, — будет разочарован.

Глава 22

Амара присела рядом с Бернардом в мерцающем свете от его заклинательства, когда еще один патруль медленно проследовал через лес и скрылся вдали от них.

Когда последний из них скрылся из виду, она пробормотала:

— Я упоминала, насколько ты привлекателен в последние несколько дн…

Бернард внезапно дернулся и его рука нежно закрыла ей рот. Он предупреждающе тихо шикнул и Амара замолчала.

Вокруг них шумел лес, густые листья шуршали от легкого ветра. Она ничего не слышала и не видела. Она повернулась к Бернарду, на ее лице застыл вопрос.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.