Наследница Теней - Энн Бишоп Страница 6
Наследница Теней - Энн Бишоп читать онлайн бесплатно
– Ты свихнулся?! – Сюрреаль прикусила губу, пожалев о не вовремя вырвавшемся слове.
– Возможно. – Деймон вдевал рубиновые запонки в манжеты белой шелковой рубашки. – Я должен выяснить, что произошло, Сюрреаль. Я должен найти ее.
Сюрреаль раздраженно провела рукой по волосам:
– Ты не можешь уйти среди ночи! К тому же на улице зверский холод.
– А мне кажется, лучше времени и не придумать, ты так не считаешь? – слишком спокойно отозвался Деймон, неуловимым движением натягивая черный смокинг.
– Нет, не считаю! Подожди по крайней мере до рассвета.
– Я хейллианец. Это Шэйллот. Средь бела дня я буду выглядеть слишком уж подозрительно. – Деймон окинул комнатку рассеянным взглядом, пожал плечами, вытащил из кармана гребень и стал тщательно расчесывать густые черные волосы. Закончив, он засунул руки в карманы брюк и поднял бровь, словно спрашивая: «Что скажешь?»
Сюрреаль рассматривала стройное и в то же время мускулистое тело, на котором удивительно ладно сидел строгий черный костюм. Золотисто-коричневая кожа Сади стала пепельной от изнеможения, под глазами появились темные круги. Но даже сейчас он был слишком красив. Ни один мужчина не имел на это права.
– Ты выглядишь как кусок дерьма! – рявкнула она.
Сади дернулся, словно ее гнев оставил глубокий порез, затем слабо улыбнулся:
– Не пытайся вскружить мне голову комплиментами, Сюрреаль.
Девушка сжала кулаки. Единственное, что можно в него швырнуть, – это поднос с чаем и сэндвичами. Стоило ей увидеть пустую чашку и нетронутые бутерброды, как она сорвалась:
– Идиот, ты так ничего и не съел!
– Говори тише, если не хочешь, чтобы о моем присутствии узнали все вокруг.
Девушка принялась мерить шагами комнату, осыпая Деймона отборными ругательствами.
– Не плачь, Сюрреаль.
Он обнял ее, и под щекой наемной убийцы оказался прохладный шелк.
– Я и не плачу! – огрызнулась она, с трудом подавив всхлип.
Сюрреаль скорее почувствовала, чем услышала тихий смешок.
– Прости, ошибся. – Деймон легонько коснулся губами ее волос, а затем отстранился.
Сюрреаль громко шмыгнула носом, поспешно вытирая глаза рукавом, и отбросила с лица волосы.
– Ты еще недостаточно окреп, Деймон.
– Мне не станет лучше до тех пор, пока я не найду ее, – тихо отозвался он.
– Ты знаешь, как открывать Врата? – спросила Сюрреаль.
Эти тринадцать мест, обладавших странной силой, связывали Королевства Террилль, Кэйлеер и Ад.
– Нет. Но я отыщу того, кто знает. – Деймон сделал глубокий вдох. – Послушай меня внимательно, Сюрреаль. Во всем Королевстве Террилль очень и очень немногие способны каким-либо образом узнать о твоей связи со мной. Я приложил достаточно сил, чтобы это и дальше все оставалось по-прежнему. Поэтому, если ты не вскочишь на крышу и не начнешь кричать о том, что помогла мне, никто во всем Белдон Море не додумается искать именно тебя. Держись в тени, контролируй свой вздорный нрав. Ты сделала больше чем достаточно. Не увязай еще глубже – потому что меня не будет рядом, чтобы помочь.
Сюрреаль с трудом сглотнула:
– Деймон… ты объявлен сумасшедшим и вне закона. За твою голову назначена цена.
– Неудивительно, если учесть, что я сломал Кольцо Повиновения.
Сюрреаль поколебалась.
– Ты уверен, что Кассандра увела Джанелль в одно из других Королевств?
– Да, по крайней мере, это я знаю наверняка, – тихо отозвался Деймон.
– Значит, тебе необходимо отыскать Жрицу, которая знает, как открывать врата и пройти через них.
– Да. Но сначала мне нужно кое-куда заглянуть.
– Знаешь ли, сейчас не самое подходящее время наносить визиты.
– Это не совсем визит. Доротея не может использовать тебя против меня, потому что даже не подозревает о твоем существовании. Зато она знает о нем и в прошлом уже не раз использовала его, чтобы добраться до меня. На сей раз я не дам ей такого шанса. Несмотря на всю его надменность и вздорный характер, он чертовски хороший Верховный Князь.
Сюрреаль устало привалилась к стене.
– Что ты собираешься делать?
Деймон ответил не сразу.
– Вытащить Люцивара из Прууля.
4. КэйлеерСэйтан появился на небольшой паутине, врезанной в каменный пол одного из внешних дворов Цитадели. Сойдя с нее, он невольно поднял взгляд.
Если не знать, что нужно искать, то увидишь лишь черную гору, называемую Эбеновым Аскави, почувствуешь только массивность скалистой громады. Однако именно здесь размещалась Цитадель, Святилище Ведьмы, хранилище долгой, слишком долгой истории Крови. Это место было поистине неприступным – оно идеально подходило для того, чтобы хранить тайны.
Будь ты проклята, Геката, горько подумал он и, тяжело опираясь на трость, направился к одному из входов. Будь проклята ты и все твои амбициозные замыслы, жадная, злобная сука. Он однажды усмирил руку, готовую ударить, поскольку чувствовал, что за ним остался долг – ведь бывшая супруга родила ему двоих сыновей. Но он давно расплатился, и с лихвой. В этот раз он пожертвует своей честью, самоуважением и всем, что у него еще осталось, если это поможет остановить Гекату.
– Сэйтан.
Джеффри, историк и библиотекарь Цитадели, вышел из дверей, скрытых в тени. Как всегда, он был аккуратно одет в черную облегающую тунику и брюки. На нем не было никаких украшений, если не считать кольца с Красным Камнем. Черные волосы, как всегда тщательно зачесанные назад, открывали взгляду, что растут они правильным треугольником, острием надвигавшимся на лоб. Черные глаза теперь больше походили на угольки, а не на отполированные камни, как раньше.
Сэйтан подошел к библиотекарю, и вертикальная морщинка между его бровями стала еще глубже и заметнее.
– Проходи в библиотеку. Выпьем по бокалу ярбараха, – предложил Джеффри.
Повелитель покачал головой:
– Возможно, позже.
Джеффри нахмурился еще больше:
– Для гнева нет места в комнате больного. Особенно сейчас. И особенно для твоего гнева.
Два Хранителя напряженно посмотрели друг на друга. Сэйтан первым отвел взгляд.
Как только они удобно устроились в мягких креслах и Джеффри разлил по бокалам подогретое кровавое вино, Сэйтан заставил себя взглянуть на огромный черный стол, занимавший почти половину комнаты. Обычно он был завален книгами, посвященными истории и Ремеслу, а также всевозможными справочниками, которые Джеффри извлекал из Хранилища. Мужчины день за днем перерывали записи, сохранившиеся на древних страницах, в поисках хоть каких-то указаний, способных помочь им разобраться в поразительных вещах, которые Джанелль то и дело говорила, а заодно понять ее странные, но удивительные способности. Теперь стол был пуст. И эта пустота причиняла боль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments