Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - Елена Матеуш Страница 6

Книгу Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - Елена Матеуш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - Елена Матеуш читать онлайн бесплатно

Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - Елена Матеуш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Матеуш

– Что так кричать? Некромант же, а не некрофил. Профессии у людей разные, главное, что он её с личной жизнью не путает.

Я поняла, что сказала что-то не то, когда в наступившей полной тишине услышала, как где-то упала вилка.

– А кто такой некрофил? – спросила сидевшая через несколько человек от меня принцесса Иллиниель.

Вот тут, глядя в её невинные глазки, я слегка растерялась. Но всё же решила ответить, хотя и без деталей.

– Это человек любящий смерть и находящий её прекрасной.

– А ты уверена, Даша, что герцог не такой?

– Я его не знаю, так что пусть лучше ответит господин граф. Ваш герцог некрофил?

Этим вопросом я сполна отомстила своему соседу за испорченный ужин. Он покраснел, потом побледнел, схватился за горло и с трудом произнес:

– Разумеется, нет!

– Значит, у вашего герцога как минимум два достоинства, – я хотела на этом остановиться, но все с таким ожиданием смотрели на меня. Даже не ели! Пришлось продолжить.

– Во-первых, судя по вашим словам, господин граф, он любит женщин, что можно сказать далеко не про каждого. И во-вторых, что ещё важнее, он любит живых женщин! Хорошие предпосылки для семейной жизни, на мой взгляд.

Я вспомнила странные взгляды, которыми меня наградили присутствовавшие, и спросила у Мисси:

– И что же там говорят о нас с графом? Все, наверно, удивляются, что посол говорил гадости о своем герцоге?

– Этому тоже, – дипломатично подтвердила Мисси.

А Лисси, простая душа, сказала честно:

– Все вас обсуждают, ваши слова повторяют. Нас с Мисси о вас, госпожа, расспрашивают. Но мы ничего не говорим!

– Это хорошо, что вы ничего не говорите… А что другие обо мне говорят?

– Говорят, что вы истинный Голос принцессы Илиниель.

Зная репутацию принцессы, звучит такое признание моих талантов несколько двусмысленно. И ладно! Я действительно ни раз, и ни два, буду попадать впросак. Так что пусть привыкают.

Я обратила внимание, что горничные принесли мне наряд не из приданного принцессы Гиты, а от современных портных – неброский и по местным меркам практичный. И обувь такую же – изящные, но крепкие башмачки. Жаль, что здесь не придумали кроссовки! Я по ним скучаю.

– Вы сегодня с принцессами с утра отправляетесь в город, – заметив мой взгляд на одежду, пояснила Мисси. – Лисси поедет с вами. Подскажет насчёт покупок и будет их нести.

«Отлично! Шоппинг!» – обрадовалась я. Интересно было увидеть здешнюю столицу и местные магазины. До сих пор я только раз покидала дворец и то летала к лесной Ведьме. А хотелось увидеть настоящую жизнь здешнего мира, обычных людей и обычные вещи.

Предвкушение поездки окончательно пробудило меня и заставило ускориться. Но для шоппинга нужны деньги, а их-то и нет. Хорошо, что с нами будет принцесса Мариель. Придется попросить у неё аванс в счет будущего жалования. Она девушка разумная, поймет меня. Но пора тебе, Даша, разбираться со своими отсутствующими финансами и заводить собственную бухгалтерию. Чай, время беззаботного порхания прошло! С этими мыслями я и отправилась к своей принцессе.

Глава 6. Лавки нового мира

Когда мы дошли до книжной лавки, ноги в новых не разношенных башмачках горели, а голова гудела от впечатлений и попыток удержать в памяти местные цены. Лисси несла корзинку, которая лишь особая пространственная магия спасала от развала, столько нужных вещей мы туда набили.

Здесь, в книжной лавке было хорошо: прохладно и тихо! Принцессы, которые бурно обсуждали достоинства едва ли не каждой тряпочки или других дамских радостей, здесь разошлись по разным углам и не тратили время на спор о книгах. Уж слишком разные у них были вкусы, и они об этом знали.

Илиниель рассматривала книги с яркими картинками, а Мариель изучала какие-то солидные фолианты. Ничего точнее я сказать о них не могла, даже если бы меня пытали. Я обнаружила, что хотя я свободно говорю и понимаю здешний язык, но с письменностью совершенно не знакома. Если что мне и нужно было покупать в этом магазинчике, то только «Азбуку».

Впрочем, нет. Я увидела, что за прилавком продавца на полках лежат местные канцы: стопки бумаги, ручки и карандаши в высоких стаканчиках, что-то ещё в больших надписанных коробках. Только проблема в том, что прочитать написанное я не могла!

Я подошла поближе и стала пристально рассматривать эти полки, надеясь догадаться – что есть что. Ручки, карандаши, бумага, желательно краски и тетради – всё это мне было нужно. Куда иначе я смогу записывать мои подсчёты: будущую зарплату и нынешние траты? Но вот как определить качество местной канцелярии? Если бы тут стояли привычные шариковые ручки, маркеры, бумага «Снегурка» и ежедневники, то проблемы выбора передо мной не стояло бы. А как здесь найти нужное?

– Госпоже требуется помощь? – глубокий бас совершенно не вязался с робким тоном вопроса.

Я оглянулась и всмотрелась в полумрак у стены. Ко мне обращался молодой мужчина весьма необычной внешности. Невысокий, едва мне по грудь, но зато очень широкий. Не толстый, а мускулистый, широкоплечий, с широкой грудью и крепкими, хотя и короткими ногами. Но ещё больше поражала его, так сказать, цветовая гамма. Когда он сделал шаг вперёд мне навстречу и попал в поток света, то я даже поморгала от неожиданности. Его ярко-рыжая шевелюра и борода странно контрастировали с зеленовато-смуглой кожей.

Неправильно поняв мой ошарашенный взгляд, незнакомец попятился, бормоча виновато.

– Извините, госпожа, мне показалось, что вам нужна помощь…

– Нужна, нужна! – остановила я его отступление. – Мне нужны хорошие принадлежности для письма и рисования, бумага разного качества, блокноты, карандаши и что ещё может пригодиться. Ну, там точилка, ластик, корректор. А я в этом совершенно не разбираюсь!

– С бумагой, карандашами и ручкой я могу помочь. А вот что такое «ластик», «точилка» и кор.., колл.., – на этом слове мужчина запнулся, смутился, забавно побурев, но продолжил, – я не знаю. Если госпожа будет так любезна и объяснит неразумному Окки, что эти вещи делают, то я смогу попытаться подобрать замену.

– Ластик и корректор помогают убирать неправильно написанное, а точилка точит затупившиеся карандаши.

– Для удаления ошибок есть специальный артефакт. Вон, видите, в голубой коробке на любой вкус. На ней так и написано: «Удалители». Специальных точилок здесь нет. Бед.. Экономные точат карандаши и перья обычным ножом.

Увидев, что я поморщилась, он продолжил:

– Можно купить самозатачивающиеся карандаши и ручки, если госпоже позволяют средства.

– Баронессе Трейской средства позволяют. А ты что, разбираешься в этом? – голос подошедшей на наш разговор принцессы Мариель звучал немного презрительно.

– Простите, госпожа, – Окки почтительно мне поклонился и со сдержанным достоинством ответил принцессе. – Да, госпожа, разбираюсь.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.