Серебро ночи. Примум. Книга 2 - Татьяна Герцик Страница 6

Книгу Серебро ночи. Примум. Книга 2 - Татьяна Герцик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Серебро ночи. Примум. Книга 2 - Татьяна Герцик читать онлайн бесплатно

Серебро ночи. Примум. Книга 2 - Татьяна Герцик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Герцик

Сильвер в самом деле вспоминал его, но отнюдь не звал.

– Ты сердишься, что я в одиночку пустился в эту авантюру? – виновато спросил, ожидая шквал возмущения.

Но Феррун изумил его еще раз:

– С чего мне сердиться, если все получилось так удачно? Южаки разоблачили себя в глазах имгардцев, те впредь будут умнее и перестанут им доверять. Большая часть верхушки имгардцев, противившаяся союзу с нами, убита, остальные будут отстранены от власти за предательство, а те, кто был в шатре, принесли мне вассальную клятву верности.

– Вассальную? – Сильвер поразился. Подобного он не ожидал.

– Ну да. Мне об этом рассказала Амирель. Она точно так же взяла подобную клятву у своих аристократов. То есть давали они ее Торрену, но принимала-то ее у них она с помощью Секундо. Ну и свое имя добавила в клятву.

Сильвер не знал об этом, Амирель ничего ему не говорила.

Амирель… от этого имени так сильно защемило в груди, что он пошатнулся и до крови прикусил нижнюю губу. Взглянул на Ферруна – тот в темпе коня Сильвера скакал рядом, что для него было слишком медленно.

Сильвер оценивающе прикинул: может, попросить Ферруна, чтоб отдал ему Амирель? Вроде бы у него непривычно мирное настроение…

Или уж лучше не поднимать столь щекотливый вопрос? Никогда не знаешь, как Феррун отреагирует даже на самое простое замечание, а тут все так сложно и тонко. Уезжая сюда, он надеялся, что вдалеке от Амирель, в разлуке, влечение к ней ослабнет, но оно стало лишь сильнее. Сильверу было все равно, девственница она или нет, он ее любил и готов был жениться хоть сейчас, пусть это и вызвало бы неприятные разговоры, но что ему до пустой болтовни?

Феррун полностью спрятал лицо под капюшоном, превратившись в черную безмолвную статую, и Сильвер, решительный и отважный воин, никогда не боявшийся рисковать, устрашился говорить с ним про его жену.

Они ехали молча, думая каждый о своем, пока на горизонте не показались башни Ключграда.

– Кому этот город принадлежит? – Феррун впервые видел остроконечные зеленые крыши и невысокую крепостную стену.

– Пока нескио, – Сильвер с трудом отвлекся от печальных дум.

– Почему пока?

– Он стал простолюдином, а Ключград входит в титул.

Феррун требовательно посмотрел на немногословного спутника, и Сильвер принялся объяснять:

– Король Адэлберто, дед первого нескио, пожаловал незаконному внуку титул с имениями, то есть пока есть титул, есть и имения. Ключград в их числе. Наш нескио и сам богат, так что утрата титула с титульными имениями роковой роли для него не сыграло, но состояние ополовинило.

– То есть Ключград уже не его?

– Пока его, отнять у него его никто не решился, даже вопроса такого на совете аристократии не стоял. Он – герой, народный любимец. Но вот к его детям титульные имения не перейдут. Есть много цепких ручонок, которые будут рады их заграбастать.

Ферруну такой расклад не понравился.

– И сделать ничего нельзя?

Сильвер отчего-то принялся неловко оправдываться, будто сам был виновником этой несправедливости:

– Увы, это же указ одного из королей: лишенный дворянства лишается всего, что с этим было связано – и привилегий, и титульных имений.

– Да, вам позарез нужен новый король, – Феррун подбоченился и упер руку в бок, – хотя бы для того, чтоб восстановить нескио в правах. Несправедливо отбирать у человека что-либо за то, что он поступает по чести.

– Я бы тоже многое поменял в наших законах, – согласился с ним Сильвер, – но без короля, ты прав, этого никак не сделать. А ты, случайно, королем стать не хочешь? – спросил у Ферруна с легкой иронией, чтобы посмеяться.

– Зачем мне такая обуза? – негодующе ответил тот. – Мне нравится жить так, как я живу, и делать только то, что хочу. И терпеть не могу, когда мне приказывают.

– Я бы тоже хотел жить, как ты, – с легкой завистью согласился с ним Сильвер. – Вот только как это сделать?

– Ты рожден, чтоб стать королем, – с неожиданной серьезностью заявил Феррун. – У тебя получится править мудро и справедливо. Подданные тебя будут любить.

– Эээ, нет! – Сильвер выставил вперед руки, будто защищаясь. – На трон я садиться не собираюсь. Я еще жить хочу. А наш вредный трон точно отправит меня куда подальше, как и моего бестолкового братца.

Внезапно среди степи они заметили отряд имгардцев. Они спокойно поехали навстречу, ничего не опасаясь. Через пару минут к ним подлетел с десяток степняков на своих низкорослых мохнатых лошадках.

– А ну стойте! – гаркнул один из них, видимо, старший, с конским хвостом на мохнатой шапке. – Кто вы такие и откуда?

Поскольку Феррун высокомерно молчал, не желая отвечать на столь непочтительно заданные вопросы, Сильвер произнес:

– Мы едем с курултая, на который нас пригласили ваши старейшины. Но должен предупредить – они попали в устроенную южаками ловушку и погибли почти все. Принимающий курултай клан вырезан южаками подчистую, не осталось никого, ни стариков, ни младенцев. И запомните – оставшиеся в живых старейшины в благодарность за спасение и в ужасе от подлого предательства южаков заключили с Терминусом нерушимый военный союз. Так что теперь мы по одну линию обороны.

Старшой пренебрежительно захохотал, не поверив.

– Ну и умеешь же ты брехать! – и замахнулся ятаганом.

Сильвер не успел вытащить меч, как Феррун откинул с головы капюшон.

– А ну, повтори! – с ужасающим спокойствием потребовал он, глядя на имгардца в упор, и у того выпал ятаган из ослабевшей руки.

– Ооо… – взвыли имгардцы все разом, отъезжая на безопасное расстояние. – Простите нас, господин, мы не знали.

– Езжайте к стойбищу и посмотрите на все своими глазами, – холодно посоветовал им Сильвер. – И передайте мои слова всем, кого встретите по дороге.

Имгардцы неловко поклонились и ускакали. Снова набросив капюшон на голову, Феррун свирепо побормотал:

– Интересно, и почему я не снес ему голову?

– Может быть, потому что ты взрослеешь, Феррун? И чужая кровь больше не кажется тебе забавой? – иронично спросил Сильвер, пуская коня крупной рысью.

Феррун промолчал, но Сильвер и не ждал ответа.

Через пару часов они подъехали к первой заставе терминцев. При виде их суровые воины опустили мечи и с облегчением расслабились.

– Ваша честь, ну и переполох же вы устроили, – укоризненно произнес десятник. – Вас где только не искали.

– Это была не моя тайна, – усмехнулся Сильвер. – Но зато могу вас порадовать: имгардцы больше не будут с нами воевать. – Про военный союз говорить не стал. Кто их знает, этих степняков? Как им верить, если ни одно из прежних обещаний, данных торжественно и клятвенно, выполнено не было? Поэтому он осмотрительно добавил: – По крайне мере, в ближайшее время.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.