Мое мерзкое высочество - Александра Питкевич Страница 6
Мое мерзкое высочество - Александра Питкевич читать онлайн бесплатно
Служанка склонила голову, как хорошо вышколенная прислуга не позволяя себе лишнего проявления недовольства.
— Скоро будет готова вода в купальнях. Пока вы можете передохнуть с дороги и перекусить. Ужин подадут позже.
Молча кивнув, и тут же напомнив себе, что хорошему хозяину слуги всегда донося т сведения о гостях, выдавила из себя:
— Благодарю, что разрешили. Весьма любезно с вашей стороны позволить нам передохнуть. — Фраза вполне могла бы считаться приемлемой, если бы не тот тон, которым она была произнесена.
Когда местная прислуга удалилась, оставив нас одних, я устало упала в одно из кресел, позволив Полли снять мои украшения и расплести волосы. Теперь это было допустимо.
— Что с тобой происходит, Олив, — неожиданно подала голос Маргарэт, которой служанка так же помогала расшнуровать узкое и неудобное платье. — Я, конечно знаю, насколько у тебя вспыльчивый характер. И да, мы все очень устали в дороге, но это так на тебя не похоже, что и предположить ничего не могу.
— Да, Олив. У тебя все в порядке? Может, мы могли бы тебе чем-то помочь? — вступила в разговор Бригита, сидящая чуть в стороне, и пытающаяся вернуть чувствительность пальцем на ногах, которые явно замерзли в тонких шелковых туфлях.
Окинув комнату взглядом, видя, что все девушки смотрят на меня, я только покачала головой. В целом, все они были неплохими. Подлости из-под подола, грязные игры и злобные высказывания — все это не было привычно ни для одной из них, так что в целом, ничего удивительного, что их озадачивало и беспокоило мое поведение. Особенно сейчас, когда появилась возможность немного отдохнуть и расслабиться, когда можно было погреться у угольных жаровен, девушки могли уделить свое внимание и мне. Только делать этого не стоило.
— Олив, пожалуйста, поделись с нами. Мы могли бы помочь, что бы не происходило у тебя, — настаивала на своем Маргарэт. Кажется, она всю дорогу обдумывала происшествие в шатре во время стоянки, но так и не нашла достойных причин для моего изменившегося поведения.
Подумав мгновение, вспомнив некоторые смешные и добрые моменты, что были у нас с некоторыми из девочек, я глубоко вздохнула. Пусть мы и не стали настоящими подругами, но все же нас объединяло столько событий, что молчать было не правильно.
— Леди, — голос немного дрожал, а глаза защипало. Пришлось остановиться и глубоко вздохнуть. — Девочки, я очень благодарна вам за ту помощь, которую вы готовы мне оказать, но прошу только об одном — не вмешивайтесь. Все идет так, как я задумала. Пусть со стороны это выглядит глупо и неправильно, пусть мое поведение вас шокирует, прошу вас: принимайте все, как должное. Это будет самая большая помощь, которую вы мне можете оказать.
— Олив, ты уверена? — тихо, сощурившись, уточнила Бригит.
— Да. Я со всем справлюсь, просто не вмешивайтесь. Я отлично понимаю, что делаю.
— Как пожелаешь. Все же, ты очень умная девушка, — кивнула длинноносая девица. — Только помни, если тебе все же понадобится наша поддержка — ты можешь к нам обратиться.
Девушки закивали, соглашаясь со словами Бригит, а я просто прикрыла глаза, откинувшись на спинку дивана не в сила вдеть жалость и сочувствие в глазах девушек. Кажется, моя игра перестала быть такой прозрачной, как мне казалось. Все же, Мерон отправил в Сайгору, и правда, одних из самых лучших своих невест.
Глава 5Купальня, большой, выложенный мелкой мозаикой зал, разделенный перегородками, совсем не походил на ванные комнату Меронского дворца. Если там нам приходилось делать выбор между большим бассейном или мытьем в лохани в своих покоях, то здесь у каждой из нас оказалась своя маленькая комната. Небольшая купель, наполненная водой, деревянная лавка, и слив, куда, с тихим шипением, убегала пена, смытая с волос.
— Вы сильно похудели, леди, — тихо позволила выразить свое недовольство Полли, поливая мне а волосы чистую воду. Нам дали час на то, чтобы привести себя в порядок, и это было, кажется, самым спокойным и приятным моментом с того дня, как я впервые забралась в карету, в качестве «меронской невесты».
— Совсем есть не могу, — так же тихо отозвалась я. Перегородки между купальнями пусть и были выше моего роста, но все же не до потолка, так что я могла слышать смех и обрывки разговоров остальных девушек.
— И все же, что вы задумали, леди? — нагнувшись почти к самому уху, дрожащим голосом решилась спросить моя служанка. Я была уверена в ее преданности именно мне, но даже ей пока не могла признаться в собственных чаяньях и надеждах. — Что будет, если ничего не получится?
— Если ничего не выйдет так, как я надеюсь, скорее всего тебе нужно будет найти себе новую хозяйку. Не переживай, я уже подготовила рекомендательные письма для тебя. В крайнем случае, останешься при ее высочестве.
— Леди! — Полли выронила небольшой металлический кувшинчик, из которого поливала мне на голову, и тот с грохотом покатился по выложенному мозаикой полу. Я укоризненно покачала головой, тут е пожалев, что рискнула подобное произнести. Девушка слишком впечатлительна.
— Тебе стоит быть аккуратнее, иначе даже мои рекомендации не помогут.
— Девочки, все в порядке? — громкий голос Бригит раздался из-за перегородки.
— Да, все хорошо, леди. Руки были скользкие от мыла, и я уронила кувшин. Прошу прощения, что доставила неудобства, — немного дрожащим голосом отозвалась Полли. Опустившись передо мной на колени, прямо на мокрый пол, завернутая в одно тонкое полотенце, Полли подняла свои огромные, испуганные глаза. В них плескался страх, вперемешку с мольбой. Едва слышно, с трудом сдерживая слезы, Полли проговорила. — Прошу вас, передумайте, леди. Вы же погубите себя. Что будет, если ваш отец узнает? Вы так молоды и прекрасны.
— Полли, — мне было тяжело видеть девушку такой, тем более, что переживала она именно за меня, а не за себя. Сглотнув ком в горле, я осторожно положила ладонь на голову служанки, — все будет хорошо. Не стоит переживать.
— Вы обещаете? — и столько веры в этих светлых глазах, что у меня закололо сердце. Иногда, глядя на такую наивность и чистоту, мне очень хотелось стать немного глупее. Но судьба распорядилась иначе, так что приходилось довольствоваться тем, что было.
— Разве я тебе когда-либо врала?
Девушка, просияв, покачала головой. Завернув мои черные, длинные волосы всухую ткань, убрав мокрые полотенца, служанка помогла надеть шлафрок и под руку, опасаясь, что могу поскользнуться на мокром полу, провела обратно в общую гостиную, где уже подавали ужин.
Только мне снова ничего не лезло в горло. С трудом проглотив какое-то легкое, похожее на взбитый творог, блюдо, я, не дожидаясь кого-то еще из девушек, что весело щебетали, отдохнув после купален, отправилась спать. Не было больше никаких сил.
Почти мгновенно провалившись в сон я не сразу почувствовала, как плеча касается тонкая рука Полли. В соседней комнате все еще горели лампы, были слышны женские голоса, значит проспала я не так и долго.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments