Изабель - Гай Гэвриэл Кей Страница 6

Книгу Изабель - Гай Гэвриэл Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Изабель - Гай Гэвриэл Кей читать онлайн бесплатно

Изабель - Гай Гэвриэл Кей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Гэвриэл Кей

Ни змей, ни крыс. Пока.

Налево начинался коридор.

Собственно говоря, он этого ожидал. Это был проход назад, к основной части собора, туда, где, как гласил плакат на стене, находилась могила. Нед глубоко вздохнул.

— Помни, — сказал он. — Плеер — твой. Не стирай «Лед Зеп» и «Колдплей».

Он низко пригнулся, ему пришлось. Он ушел не слишком далеко, шагов на двадцать. Прохода дальше не было. Он просто упирался в стенку. Это место находится прямо под первым нефом, подумал Нед. Потолок был очень низкий.

Луч его фонарика плясал на шершавой, сырой поверхности перед ним. Она была замурована, закрыта. Ничего даже отдаленно напоминающего могилу. Похоже, здесь всего два коридора: от решетки к колодцу и этот.

— Где ты? — позвала Кейт.

— Со мной все в порядке. Все перекрыто. Здесь ничего нет. Как он и говорил. Может быть, все это отверстие сделано просто для того, чтобы спускаться и ремонтировать трубы. Водопровод. Держу пари, есть другие трубы и решетки по другую сторону колодца.

— Я пойду и посмотрю, — крикнула Кейт. — Значит ли это, что я не получу плеер?

Нед рассмеялся и сам испугался эха.

Именно тогда, когда он повернул назад, яркий узкий луч фонарика Кейт, пляшущий вдоль коридора, осветил углубление, нишу, вырезанную в каменной стене, и Нед увидел, что там находится.

ГЛАВА 2

Нед ничего не стал трогать. Он был не настолько смелый или не настолько глупый. Волосы буквально встали дыбом у него на голове.

— Еще одна решетка, — весело крикнула Кейт сверху. — Может, ты прав. Может, после того, как они закопали древнеримскую улицу. Им просто нужно было…

— Я кое-что нашел, — сказал Нед.

Голос его звучал напряженно, неестественно. Луч фонарика плясал. Он попытался его остановить, но при этом осветил еще одно место и теперь смотрел на него. Еще одно углубление. И в нем то же самое, подумал он сначала, потом понял, что это не так. Не совсем то же самое.

— Нашел? Что ты имеешь в виду? — крикнула Кейт. Неду показалось, что ее голос, хотя она стояла на расстоянии всего нескольких ступенек и чуть выше, доносится издалека, из того мира, который он покинул, когда спустился сюда. Он не мог ответить. Он даже не мог говорить. Он смотрел, луч фонарика метался от одного предмета к другому.

Первым предметом, стоящим в углублении в форме яйца и тщательно установленным на подставке из глины, был человеческий череп.

Нед был уверен, что он взят не из могилы здесь, внизу, он был слишком на виду, слишком явно установлен здесь, чтобы его заметили. Это не погребение. Подставка напоминала те, что его мать использовала дома на камине или на полках по обеим сторонам от камина, чтобы поставить какой-нибудь предмет, найденный во время путешествий, какой-нибудь артефакт из Шри-Ланки или Руанды.

Этот череп поставили здесь, чтобы его нашли, а не чтобы хранить в темном, вечном покое.

Второй предмет делал это еще более понятным. В точно таком же искусственном углублении рядом с первым, на такой же глиняной подставке, стояла вырезанная из камня голова человека.

Она была гладкая, словно стертая временем. Единственная неровная линия проходила снизу, словно голова была отрублена, неровно отсечена от шеи. Зрелище было пугающим. Голова словно говорила с ним или подавала сигнал через столетия: послание, которое Неду совсем не хотелось принимать. В каком-то смысле она пугала его даже больше, чем череп. Он видел черепа и раньше; над такими штуками шутили в лаборатории по естествознанию: «Увы, бедный Йорик! Такое ужасное имя!»

Нед никогда не видел ничего похожего на эту скульптуру. Кто-то потратил много усилий, чтобы спуститься сюда, выкопать нишу, установить голову на подставке рядом с настоящим черепом в подземном коридоре, ведущем в никуда. И что все это означает?

— Что там такое? — крикнула Кейт. — Нед, ты меня пугаешь.

Он все еще не мог ей ответить. Во рту пересохло, слова не шли. Затем, заставив себя всмотреться при свете фонарика, Нед увидел, что голова скульптуры совсем гладкая сверху, словно лысая. И на каменном лице имеется трещина — шрам, тянущийся вдоль щеки и уходящий за ухо.

Он постарался как можно быстрее выбраться оттуда.

* * *

Они сидели в монастыре, при свете утра, бок о бок, на деревянной скамье. Нед не был уверен в том, сколько шагов еще он сможет пройти прежде, чем придется сесть.

Перед ними росло деревце, то, что красовалось на обложке брошюры. В маленьком, тихом садике ярко цвели весенние цветы. Они сидели близко от двери, которая вела обратно в собор. Здесь не было ветра. Мирное место.

Руки Неда, держащие красный фонарик Кейт, все еще дрожали.

Должно быть, он оставил брошюру Мелани в баптистерии. Они задержались там ровно на столько, чтобы закрыть решетку, со скрежетом затащив ее по каменному полу на отверстие. Он не хотел делать даже этого, но что-то подсказывало ему, что это нужно сделать, нужно прикрыть то, что лежит внизу.

— Расскажи мне, — попросила Кейт.

Она опять прикусила губу. Очевидно, по привычке. Нед набрал воздуха и, глядя на свои руки, а потом на освещенное солнцем дерево, но не на девушку, рассказал о черепе и каменной голове. И о шраме.

— О боже, — произнесла она.

Что еще можно тут сказать? Нед прислонился спиной к шершавой стене.

— Что будем делать? — спросила Кейт. — Расскажем… археологам?

Нед покачал головой.

— Это не древняя находка. Подумай об этом.

— Что ты имеешь в виду? Ты сказал…

— Я сказал, она выглядит древней, но эти вещи пробыли там недолго. Не могли пробыть долго. Кейт, люди, наверное, спускались туда десятки раз. Даже больше. Это работа археологов. Они спускались туда посмотреть на эти… плиты древнеримской дороги, искали гробницу, исследовали колодец.

— Это источник, — сказала она. — Вот что это такое. Не колодец.

— Все равно. Но дело в том, что тот парень и я, мы не первые люди, которые туда спускались. Люди увидели бы и описали и… и сделали бы что-нибудь с этими вещами, если бы они там находились долго. Они бы уже оказались в музее. О них бы написали на той табличке для туристов на стене, Кейт.

— Что ты хочешь сказать?

— Я совершенно уверен, что кто-то поместил их туда совсем недавно. — Нед заколебался. — И еще вырубил для них ниши.

— О боже, — повторила она.

Она смотрела на него. При свете дня он видел, что у нее светло-карие глаза и светло-каштановые волосы, почти под цвет глаз. На носу и щеках веснушки.

— Ты думаешь, это для того, чтобы их увидел наш человек?

Наш человек. Нед не улыбнулся, хотя в другой ситуации улыбнулся бы. Но отметил с удовольствием, что руки перестали дрожать. Он кивнул.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.