Сыновья Энтропии - Нэнси Холдер Страница 6

Книгу Сыновья Энтропии - Нэнси Холдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сыновья Энтропии - Нэнси Холдер читать онлайн бесплатно

Сыновья Энтропии - Нэнси Холдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Холдер

Это была черная магия, которая распространялась по всей территории «Твина». Под ее воздействием стены строений стали выше, сами здания напомина shy;ли теперь большие клетки.

Но для Джойс Саммерс это страшное строение представлялось одним сплошным лабиринтом, в цен shy;тре которого обитал его владыка Минотавр – чело shy;век с головой быка, ненасытное существо, постоянно требующее человеческой крови и плоти.

– Миссис Саммерс! – тихо позвал брат Клод. – Просыпайтесь, у меня для вас сюрприз.

Сидя в Благословенном котле с отрубями и держа в руке волшебное копье, Жан-Марк Рене, Приврат shy;ник, с трудом говорил своей матери:

– Он побеждает, мама, я это чувствую. Я живу толь shy;ко благодаря Котлу, но знаю, что мне осталось недо shy;лго. Я не могу больше… Фулканелли сильнее меня. Скоро врата Ада разверзнутся и поглотят весь мир. Адом Истребительницы… – он вздохнул, – это центр всех событий. Если мы не сможем отстоять Саннидейл, то мы проиграем.

Тень Антуанетты Рене, матери Привратника, умер shy;шей около века назад, положила нежную руку на по shy;крытый морщинами, горячий лоб сына и закрыла глаза, чтобы он не видел ее слез. Еще при жизни она совершила особый ритуал, чтобы и после смерти по shy;могать своему сыну. Жизненные силы с каждой секундой покидали его, остались лишь телесная оболоч shy;ка и ясный ум. Но Рене упорно цеплялся за жизнь, он ждал возвращения своего сына – продолжателя рода Привратников.

– Тише, мой мальчик, – прошептала Антуанетта Рене. – Тебе нужно беречь силы. Пока у тебя в руках копье, ты непобедим.

– Но не бессмертен. Я чувствую, что умираю, – в отчаянии произнес он. – Хотя если наступит конец света, я уже ничего не смогу сделать.

После долгого дня, проведенного в школе, Джайлс зашел проведать Жака и Микаэлу. Вокруг особняка Ангела была выставлена дополнительная охрана. А что еще можно было сделать? Ведь они не могли никому довериться, особенно Итану, несмотря на все его заверения. Оставалось лишь надеяться, что мес shy;тонахождение Жака Рене останется в тайне.

Удобно расположившись на диване и расспраши shy;вая Микаэлу о том, как она провела день, Джайлс не shy;заметно уснул, а когда проснулся, то обнаружил, что лежит, укрытый теплым одеялом. В комнате – полу shy;мрак. В кресле напротив него, поджав ноги, сидит Микаэла. Увидев, что он проснулся, она улыбнулась.

На душе у Джайлса стало хорошо и спокойно.

– Я рад, что ты здесь, со мной, – сказал он.

Она закрыла глаза. По ее щекам струились слезы. Джайлс подошел и обнял ее. Микаэла зарыдала, Уткнувшись ему в плечо.

– Когда ты рядом, я становлюсь сильнее, – сказала она, немного успокоившись.

Глава 3

Баффи обхватила голову руками, как будто боя shy;лась, что она разлетится на кусочки. Джайлс видел, что Истребительница падает от усталости. Она про shy;должала поиски матери и сейчас позволила себе не shy;большую передышку. Но он, Куратор, должен руко shy;водствоваться чувством долга, а не жалостью. Судьба всего мира висела на волоске, а они и так уже потра shy;тили много времени впустую.

– Нам нужно отвезти Жака обратно в Бостон, – осторожно начал он.

Истребительница посмотрела на него так, как буд shy;то готова была убить.

– Баффи, но мы ведь должны… – несмело продол shy;жал он.

– Вы думаете, я этого сама не знаю? – резко ответила Баффи, и в ее голосе был не только гнев, но | и отчаяние.

– Баффи, я тебя хорошо понимаю. И так же, как ты, переживаю за нее…

Он понимал, что это было не так.

– Она моя мама, – решительно ответила Баффи. – Я не могу бросить ее.

Оз, проверявший текст заклинаний, которые со shy;бирался применить этой ночью, услышав разговор, взглянул на Джайлса и поднял брови:

– Послушайте, монстров уже нет, Иногда еще по shy;является оборотень, но он же не устраивает резню. Это раз. Теперь второе. Из того, что нам рассказали Ангел и Микаэла, можно сделать вывод, что Дорога Призра shy;ков для нас закрыта.

Джайлс кивнул и потер переносицу: – Понимаешь, появилась еще одна проблема. В наши края пожаловал Фулканелли. Ему нужны Жак, Баффи и Микаэла. Однажды он уже смог закрыть нам путь в Гейтхаус. Если это произойдет снова…

Баффи быстро встала из-за стола и схватила курт shy;ку, висевшую на спинке стула.

– Ну все, хватит, – сказала она. – У нас есть только один выход. Ему нужна я – он получит то, что хочет. Но это будет нелегко.

– Оставь его, он наш! – шептали потерянные души, блуждающие по Дороге Призраков.

– Нет, он не ваш! – крикнула Ива. – Он наш! Корделия тащила Ксандра за руки; а Ива бегала вокруг них, будто исполняла ритуальный танец, раз shy;махивая руками и стараясь отогнать призраков, цеп shy;ляющихся за одежду и ноги Ксандра.

– Эй вы, слушайте меня! Мы пытаемся отправить этих демонов, этих монстров туда, откуда они при-Щли. Это необходимо для всех. – Корделия задыха shy;лась. – В том числе и для вас. Поэтому немедленно Убирайтесь отсюда.

– Он должен остаться. Он уже умер.

– Нет, он еще жив, – пронзительно крикнула Ива.

Но Корделия, как ни старалась, не могла нащупать у Ксандра пульс. Неужели он действительно умер?

– Послушайте, – начала она, – я не ведьма, но знаю несколько заклинаний. Так вот, если вы мне не будете помогать, я сделаю так, что вы будете вечно блуждать по Дороге Призраков. Вечно, понимаете? Ну так что?

К ее удивлению, призраки медленно начали отхо shy;дить прочь от Ксандра. Не теряя времени, девушки потащили его к воротам Гейтхауса. По словам Джайл-са, на Дороге Призраков было так: ты знаешь, куда нужно идти, знаешь, что ворота должны быть откры shy;ты, но не знаешь, сколько времени потребуется, что shy;бы добраться туда.

А времени у них было мало.

– Мы успеем, – сказала Ива Корделии, хотя не была в этом уверена. – И с ним все будет в порядке.

– Сейчас он обязательно выдал бы одну из своих идиотских шуточек, – ответила Корделия. – Ведь раньше я не хотела иметь с ним ничего общего, готова была задушить его, а сейчас… О боже, Ива! По милос shy;ти Баффи мы попали в одну из самых опасных пере shy;дряг.

Корделия знала, что Баффит- здесь ни при чем, но винила именно Истребительницу.

В то время как они тащили Ксандра, души умерших сливались в один длинный серый поток и направ shy;лялись туда, где слышались пронзительные крики демонов.

– Тебе не кажется, что он стал тяжелее? – испу shy;ганно спросила Корделия.

– Наверное, опять стал увлекаться тем вкусным печеньем, помнишь? – неуверенно ответила Ива.

– Ива! – Корделия посмотрела на нее с упреком.

– Прости, – пожала плечами Ива. – Я знаю, это неудачная шутка, но я подумала, что…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.