Дорога патриарха - Роберт Энтони Сальваторе Страница 61
Дорога патриарха - Роберт Энтони Сальваторе читать онлайн бесплатно
– Ах ты, дерзкий негодяй! - взвизгнула Кристина и, встав во весь рост, сделала шаг к нему. - Гарет - законный король, и по крови, и по деяниям!
– А я, значит, посягнул на его законные земли?
– Да!
– На земли короля Дамары или короля Ваасы?
– Он владеет обеими! - уверенно бросила Кристина.
– Какая интересная у тебя родословная, Гарет,- насмешливо протянул пленник.
– Король Гарет, - хлестнув его по щеке, поправил Селедон.
– Что же, унаследованные тобой земли простираются до самого Палишука? - спросил Энтрери короля, словно Селедона вообще не было в зале. - Ты владеешь Ваасой по праву крови?
– По деяниям, - спокойно сказал Кейн, выступая вперед.
– Значит, право владеть получает сильнейший, - заключил Энтрери. - Мы вернулись к тому, с чего начали. Много я видел за свою жизнь королей гаретов.
– Кто-нибудь, принесите мой меч! - вне себя от злости прошипела королева.
– Сударыня, сядьте, прошу! - властно сказал Гарет и снова обратился к Энтрери: - Ты провозгласил себя владетелем Ваасы, король Артемис.
Пленник устало закатил глаза, косвенно подтверждая подозрение Гарета, что зачинщиком всего был Джарлакс.
– Я провозгласил свое право на то, что было мною завоевано,- ответил Энтрери.- Именно я победил драколичи, и потому… - Не договорив, он поглядел на Кристину и с ухмылкой закончил: - Да, сударыня, я занял этот трон по праву, по деяниям. - И, снова обернувшись к Гарету, добавил: - Или мое право на замок и его окрестности ценится меньше, чем твое?
– Ну, он по-прежнему король, а ты в оковах,- подал голос Риордан.
– Вот это и называется право сильного, - ответил Энтрери, - а ты дурак.
– Ох, дайте мне его убить, и покончим с этим! - взмолился Ольвен.
Но Гарет никого из них словно не слышал.
– Ты отправился в замок под знаменем Бладстоуна, - напомнил пленнику Селедон.
– А также с соглядатаями Цитадели Убийц! - огрызнулся Энтрери.
– И с командиром Армии Блад…
– Да ведь именно она наняла людей Тимоско! - вскричал пленник, не дав Селедону даже договорить. - И уже в замке предала нас в самый решительный момент. - Расправив плечи, он повернулся к Гарету. - Твоя племянница погибла от моей руки, - заявил он, и по залу пронесся вздох. - Я не хотел ее смерти, но убил, потому что она без всякой причины напала на Джарлакса, точнее, причина была, но интересы короны тут ни при чем, это было сделано во имя интересов Цитадели.
– Что за нелепые обвинения? - взревел Ольвен.
– Ты что, там был? - осадил его Энтрери.
– А как же Мариабронн? - подхватил следопыт. - Может, он тоже был в сговоре с врагами? Ты это хочешь сказать?
– О нем я ничего не хочу сказать. Его убили демоны, когда он один ушел вперед.
– Тем не менее, его нашли в пещере драколичи, - заметил Риордан.
– Нам нужна была помощь, какая только возможно.
– Значит, ты утверждаешь, что его воскресили и он снова пал в битве? - спросил бард.
– Точнее, оживили тело, - вмешался брат Дугальд. - А известно ли тебе, что оживление трупа благочестивого человека - преступление против чести и блага, преступление против Убиенного Бога?
Энтрери с прищуром поглядел на священника и сплюнул.
– Это не мой бог.
Селедон метнулся к нему и ударил изо всех сил. Пленник покачнулся, но устоял на ногах.
– Гарет - король по крови и по деяниям! - проревел Дугальд. - Помазанник Ильматера!
– Ага, а каждую Мать Дома в Мензоберранзане благословляет сама Ллос! - упрямо парировал убийца.
– Гнев Ильматера поразит тебя! - вскричала Кристина.
– Ты будешь рукой его гнева?! - крикнул в ответ наемный убийца. - А еще лучше - возьми меч и дай мне мой, посмотрим тогда, чей бог сильнее!
Селедон снова хотел ударить его, но не успел, потому что Энтрери, едва договорив, задергался в конвульсиях.
– Мастер Кейн! - сердито крикнул Гарет.
– Никто не смеет под страхом смерти так говорить с королевой, - невозмутимо ответил монах.
– Отпусти его, - приказал король.
Закрыв глаза, Кейн повиновался. Энтрери выпрямился, хватая воздух ртом, но не устоял и упал на одно колено.
– Дайте же ему меч! - крикнула Кристина.
– Сядьте и успокойтесь! - приказал Гарет.
Он встал с трона и подошел к пленнику. Все настороженно следили за ним, один Энтрери смотрел в лицо королю с нескрываемой ненавистью.
– Поместить его в камеру на первом этаже башни, - велел Гарет. - Она должна быть теплой и светлой, и кормите его как следует - обильно и вкусно.
– Но, мой король… - начал было Ольвен.
– И чтоб пальцем его не трогали, - решительно договорил король. - Все. Выполняйте.
Риордан и Селедон, подхватив пленника под руки, повели его из зала. Ольвен, сердито глянув на короля, пошел за ними.
– А ты иди, избавь его от болей, - велел он Дугальду, смотревшему на правителя круглыми глазами. - Ну, давай же, иди! - И он жестом отослал его.
Дугальд пошел к двери, беспрерывно оглядываясь.
– Опасно так попустительствовать! - с упреком сказала Кристина.
– Я же просил тебя не злить его.
– Ты вытерпел бы все эти оскорбления?
– Я бы его выслушал!
– Ты король, Гарет Драконобор, правитель Дамары и Ваасы. Твое терпение, несомненно, великая добродетель, но сейчас эта добродетель неуместна.
Гарет был хорошим мужем и не стал обращать внимание жены на то, насколько двусмысленны ее слова. Он просто промолчал, не согласился и не возразил, и Кристина, вне себя от возмущения, встала и вышла.
– Нельзя оставлять его в живых, - обратился Кейн к королю, когда они остались вдвоем. - По всему королевству начнутся беспорядки. И Даймиан Ри больше всех озабочен исходом дела.
– Но разве этот человек не прав кое в чем? - спросил Гарет.
– Нет, - твердо ответил монах.
Но король покачал головой. Разве так уж сильно отличается то, что сделали этот странный дроу и Энтрери, от того, что совершил он сам? Положа руку на сердце?
* * *
– Могли бы быть более предусмотрительными,- заметил Киммуриэль Облодра Джарлаксу, пользуясь особым языком жестов дроу, и сделал в конце фразы знак, говоривший о его полнейшем презрении к людям.
– Они не отдают себе отчета в том, что внизу тоже кто-то есть, - с молниеносной быстротой двигая пальцами, ответил Джарлакс. - Подземье слишком далеко от обычного круга их забот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments