Сапфирная роза - Дэвид Эддингс Страница 62

Книгу Сапфирная роза - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сапфирная роза - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно

Сапфирная роза - Дэвид Эддингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

— Никто не сможет остаться спокойным в такихобстоятельствах, приятель, — кладя руку ему на плечо, сказалСпархок. — И этой женщине, может быть, чтобы не сойти с ума, нужно былоотомстить.

— Помилуй Боже, он умер в ужасных мучениях.

— Я думаю, именно этого она и хотела. А теперь ступай,выпей воды, умой лицо и постарайся не думать об этом.

— Благодарю вас, сэр рыцарь, — с трудом переводядыхание произнес молодой солдат.

— Да, и среди них встречаются приличные люди, —буркнул Спархок, когда солдат церкви, пошатываясь, побрел вниз со стены.

К заходу солнца все собрались в кабинете настоятеляпандионской обители в Чиреллосе сэра Нэшана. Собралось все, по словам Тиниена иУлэфа, «высшее командование» — магистры, три патриарха и Спархок с друзьями.Отсутствовали Кьюрик, Берит и Телэн, хотя последних двух вряд ли можно былоотнести к командованию.

Сэр Нэшан мялся у двери. Он был знающим и рачительнымуправляющим, но в присутствии таких людей, да еще в такой обстановке,чувствовал себя не в своей тарелке.

— Если моя помощь более не требуется, милорды, —наконец произнес он, — мне, наверное, будет лучше покинуть вас.

— Останься, Нэшан, — улыбнулся Вэнион. — Мывовсе не хотим избавиться от тебя, если ты так подумал. К тому же можетоказаться полезным твое знание города.

— Благодарю вас, лорд Вэнион, — сказал настоятель,усаживаясь в кресло.

— Я думаю, нам удалось таки опередить вашего другаМартэла, Вэнион, — сказал магистр Абриэль.

— Ты поднимался на стену, Абриэль? — сухо спросилВэнион.

— Да. Как раз об этом я и хотел поговорить. Сэр Спархоксказал нам вчера, что Мартэл не мог ожидать, что мы покинем без боя внешнийгород, так что, когда он строил свои планы, он вряд ли принимал в расчет такуювозможность. Как только его разведчики обнаружили, что город никто не защищает,они тут же занялись грабежом и большая часть войска последовала за ними. ТеперьМартэл полностью утерял контроль над своими людьми, и не сможет распоряжатьсяими пока они полностью не разграбят весь город. И не только это — как тольконаемники наберут столько, сколько они в состоянии унести, они начнутразбегаться.

— Я, конечно, не одобряю воровства, — жесткопроизнес патриарх Ортзел, — но при таких обстоятельствах… — слабая лукаваяулыбка приподняла уголки его бледных губ.

— Богатства необходимо время от времениперераспределять, Ортзел, — заметил Эмбан. — У людей слишком богатыхслишком много времени для греха, и, быть может, сам Всевышний попускаетграбителям богатых сделать нищими.

— Интересно, думал ли бы ты так же, если бы мародерыразграбили твой дом?

— Да, возможно это оказало бы некоторое влияние на моемнение, — признал Эмбан.

— Неисповедимы пути и помыслы Господни, —благочестиво произнес Бевьер. — Как бы там ни было, мы не могли защищатьВнешний город.

— Боюсь, нам не стоит надеяться на сколько-нибудьзаметное уменьшение войска Мартэла, — сказал Вэнион. — Мы еще выиграемнемного времени, — он посмотрел на других магистров, — возможно,неделю?

— Да, самое большее, — откликнулся Комьер. —Желающих там много, и они очень торопятся управиться со всем поскорее, так чтовряд ли им на полное разграбление понадобится больше.

— А потом начнутся убийства, — заметилКелтэн. — У Мартэла много людей, и, я уверен, не все они сейчас в городе.И, думаю, те, кто остался снаружи, не менее охочи до даровой добычи, чем те,что сейчас в городе. Начнется хаос, и Мартэлу понадобится немало времени, чтобыутихомирить своих вояк.

— Возможно, он прав, — ухмыльнулся Комьер. —В любом случае, у нас еще есть время. В стенах Древнего города четверо ворот иони, по большей части, не в лучшем состоянии, чем ворота внешнего города. Одниворота защищать легче, чем четверо. Почему бы нам так и не поступить?

— Ты что, собираешься заставить их исчезнуть при помощимагии? — спросил Эмбан. — Я знаю — вы, рыцари Храма, обучены многимнеобычным штукам, но это все-таки Священный город… Одобрит ли Всевышний такиевещи в своем святилище?

— Да я и не думал о магии, — ответилКомьер. — Я хотел просто предложить разрушить два-три дома и заложить троеворот, вот и все.

— Да, прорваться через них тогда будет почтиневозможно, — согласился Абриэль.

Эмбан широко ухмыльнулся.

— Я не ошибаюсь, друзья мои, ведь дом Маковы находитсяу самых восточных ворот, не так ли? — спросил он.

— Теперь, когда вы упомянули об этом, ваша светлость, яприпоминаю, что это действительно так, — ответил Нэшан.

— И дом, наверное, немаленький? — ухмыльнулсяКомьер.

— Да уж, должно быть, — откликнулся Эмбан, —учитывая то, сколько он заплатил за него.

— Сколько эленийские подданные отдали налогов в казнукоролевства, ведь эти деньги оттуда, ваша светлость, — поправил егоСпархок.

— Ах да, все время я об этом забываю. Как вы полагаете,подданные королевы Эланы согласны будут пожертвовать чрезвычайно роскошный домв Чиреллосе на защиту церкви и веры?

— Думаю, они согласятся с великой радостью.

— И, конечно же, выбирая дома для этой цели, мы свеличайшей осторожностью обойдем дом патриарха Кумбийского, — пообещалКомьер.

— Однако остается невыясненным вопрос — куда пропалвместе со своим войском король Воргун? — сказал Долмант. — Конечно,ошибка Мартэла дала нам отсрочку, но рано или поздно он все равно предприметштурм Древнего города. Не могли ли твои посланники сбиться с пути, Ортзел?

— Не думаю. Они надежные, опытные люди, — ответилОртзел. — Да и армия Воргуна столь велика, что трудно ее потерять. Крометого, посланники твои и Эмбана, уже точно должны были добраться до него.

— Не говоря уже о тех, что отправил граф Лэндийский изСиммура, — добавил Спархок.

— Отсутствие короля Талесии весьма загадочно, —проговорил Эмбан, — да и весьма загадочно тоже.

Дверь отворилась и вошел Берит.

— Прошу прощения, милорды, но мне было приказаносообщить вам, как только что-нибудь необычное произойдет в городе.

— И что же ты увидел, Берит? — спросил Вэнион.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.